期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论高职院校中的英语翻译教学
1
作者
高锐
《明日风尚》
2016年第14期345-345,344,共2页
高职院校中学生整体的英语基础相对薄弱,且对于英语语言学习的积极性不够,学习方法相对较差,这些都对高职院校中的英语翻译教学提出了要求,需要进行分层教学,即由词汇的翻译教学向句子的翻译教学和语法在翻译教学中的体现的过渡教学,最...
高职院校中学生整体的英语基础相对薄弱,且对于英语语言学习的积极性不够,学习方法相对较差,这些都对高职院校中的英语翻译教学提出了要求,需要进行分层教学,即由词汇的翻译教学向句子的翻译教学和语法在翻译教学中的体现的过渡教学,最终实现英语翻译教学的目的。
展开更多
关键词
英语
翻译
教学
词汇
的翻译
教学
句子的翻译教学
语法
原文传递
题名
论高职院校中的英语翻译教学
1
作者
高锐
机构
广州松田职业学院
出处
《明日风尚》
2016年第14期345-345,344,共2页
文摘
高职院校中学生整体的英语基础相对薄弱,且对于英语语言学习的积极性不够,学习方法相对较差,这些都对高职院校中的英语翻译教学提出了要求,需要进行分层教学,即由词汇的翻译教学向句子的翻译教学和语法在翻译教学中的体现的过渡教学,最终实现英语翻译教学的目的。
关键词
英语
翻译
教学
词汇
的翻译
教学
句子的翻译教学
语法
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论高职院校中的英语翻译教学
高锐
《明日风尚》
2016
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部