期刊文献+
共找到34篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
中国诗的韵律节奏与句式特征 被引量:10
1
作者 易闻晓 《中国韵文学刊》 2007年第4期1-7,共7页
中国诗由于汉语单音独字的使用形成一定的韵律节奏并构成各种稳定的句式。韵律节奏的本质在于人的声气吐纳,这体现于字的单、双组合,并决定了中国诗各种句式的成型、兴衰及其造语特点。由此可以说明一言未足舒怀、二言殆可成语、三言尚... 中国诗由于汉语单音独字的使用形成一定的韵律节奏并构成各种稳定的句式。韵律节奏的本质在于人的声气吐纳,这体现于字的单、双组合,并决定了中国诗各种句式的成型、兴衰及其造语特点。由此可以说明一言未足舒怀、二言殆可成语、三言尚且短促、四言优婉简质、五言坚整简炼、六言软媚平衍、七言纵畅有致的句式特征。诗之造语必然因顺不同的句式特征,从而产生原则上的独特讲求。 展开更多
关键词 声气吐纳 节奏韵律 句式特征
下载PDF
论“把”字句的正向致使性与句式特征 被引量:3
2
作者 周红 《云梦学刊》 2006年第1期132-136,共5页
“把”字句是人类从致使者视角观察致使情景形成的,表达的是正向致使。“把”字是一个特殊的介词,具有正向引发性。根据致使力传递的方向和意识性以及致使结果的隐现,可分出外向和返身、有意和无意、显性和隐性三对“把”字句“。把”... “把”字句是人类从致使者视角观察致使情景形成的,表达的是正向致使。“把”字是一个特殊的介词,具有正向引发性。根据致使力传递的方向和意识性以及致使结果的隐现,可分出外向和返身、有意和无意、显性和隐性三对“把”字句“。把”字句的句式具有以下特征“:把”字句具有两种不同方向的组合;致使者的强施力性和被使者的强受力性“把”字句的语义重心是被使者及其变化。 展开更多
关键词 “把”字句 正向致使性 致使力的传递 句式特征
下载PDF
论“被”字句的反向致使性与句式特征 被引量:2
3
作者 周红 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2005年第5期4-7,共4页
“被”字句是人类从被使者视角观察致使情景形成的,表达的是反向致使。根据致使结果的显现与隐含,分为显出“被”字句和隐性“被”字句。在此基础上,讨论了“被”字句的句式特征:(1)致使者的强施力性和被使者的强受力性;(2)“被”字句... “被”字句是人类从被使者视角观察致使情景形成的,表达的是反向致使。根据致使结果的显现与隐含,分为显出“被”字句和隐性“被”字句。在此基础上,讨论了“被”字句的句式特征:(1)致使者的强施力性和被使者的强受力性;(2)“被”字句的语义重心是被使者及其变化;(3)“被”字句具有静态叙述性。 展开更多
关键词 “被”字句 反向致使性 显性 隐性 句式特征
下载PDF
一种基于句式特征的语义检索算法
4
作者 周峰 姜艺 《计算机与现代化》 2006年第3期1-5,共5页
提出一种基于句式特征的语义检索算法,极大程度上提高了信息和知识检索的效率和查准率。对技术资料的数字化工程具有实用价值。
关键词 句式特征 语义距离 检索 本体
下载PDF
网络谣言文本句式特征分析与监测系统 被引量:7
5
作者 姜赢 张婧 +1 位作者 朱玲萱 渠畅 《电子设计工程》 2017年第23期7-10,15,共5页
基于实现网络谣言自动识别的目的,从地域、时间和传播形式3个维度分析了收集到的网络谣言基本情况。网络谣言以文本传播形式为主,而且在文本句式上有一定的共通点和相似之处。本文采用了五类网络谣言文本句式特征分析方法,结合LanguageT... 基于实现网络谣言自动识别的目的,从地域、时间和传播形式3个维度分析了收集到的网络谣言基本情况。网络谣言以文本传播形式为主,而且在文本句式上有一定的共通点和相似之处。本文采用了五类网络谣言文本句式特征分析方法,结合LanguageTool构建了一系列基于XML的网络谣言句式匹配规则。通过对收集到的网络谣言实验测试,得出此方法能够实现网络谣言的自动识别和监测,可以减少50%以上的人工识别工作量的结论。 展开更多
关键词 网络谣言 句式特征 LanguageTool XML
下载PDF
大学新生所使用的英汉中间语的句式特征
6
作者 邓晓红 胡素芬 《华中农业大学学报(社会科学版)》 1999年第4期77-79,共3页
介绍了大学新生所使用的英汉中间语 (English -ChineseInterlanguage)中出现的三种句式特征 :大量使用简单句 ,主语有问题的句式 (包括主谓单复数形式不符 ,分词逻辑主语与主句主语不符的句式 )和不完整的句式 (包括残缺句和融合句—inc... 介绍了大学新生所使用的英汉中间语 (English -ChineseInterlanguage)中出现的三种句式特征 :大量使用简单句 ,主语有问题的句式 (包括主谓单复数形式不符 ,分词逻辑主语与主句主语不符的句式 )和不完整的句式 (包括残缺句和融合句—incompletesentenceandrun onsentence)。同时文章还分析了这些句式特征产生的原因 。 展开更多
关键词 英汉中间语 简单句 主语问题 不完整句 句式特征
下载PDF
塑料成型工艺专业英语词汇句式特征与翻译技巧研究
7
作者 张雨曦 赵雨 《塑料助剂》 CAS 2022年第6期55-59,共5页
中国塑料产业的飞速发展和全球市场的开拓,给高校塑料专业英语复合型人才的培养带来了新的挑战。文章以塑料成型工艺为例,对塑料专业英语的词汇、句式特征进行总结,以词汇、句式的特征为突破口,对塑料专业英语的翻译技巧进行分析,对塑... 中国塑料产业的飞速发展和全球市场的开拓,给高校塑料专业英语复合型人才的培养带来了新的挑战。文章以塑料成型工艺为例,对塑料专业英语的词汇、句式特征进行总结,以词汇、句式的特征为突破口,对塑料专业英语的翻译技巧进行分析,对塑料专业英语词汇翻译中的意译法、音译法、缩写替代法以及句式翻译的被动语态翻译法、长句翻译法等翻译技巧进行了总结。 展开更多
关键词 塑料成型工艺 塑料专业英语 词汇特征 句式特征
下载PDF
自媒体环境下网络谣言制造方式与文本句式特征——基于2016-2018年408条谣言文本的分析 被引量:3
8
作者 吴杨 《视听》 2019年第6期149-151,共3页
自媒体环境下,民众表达权得到有效保证,人们能在多种网络平台上发表意见和生产内容。但同时,缺乏有效引导和控制的民众常会传递虚假不实的信息,促进网络谣言的滋生与传播,影响网络环境和社会心态。因此,为遏制网络谣言的产生和病毒式传... 自媒体环境下,民众表达权得到有效保证,人们能在多种网络平台上发表意见和生产内容。但同时,缺乏有效引导和控制的民众常会传递虚假不实的信息,促进网络谣言的滋生与传播,影响网络环境和社会心态。因此,为遏制网络谣言的产生和病毒式传播,我们在了解网络谣言现状的基础上,运用SPSS工具和内容分析方法,对2016-2018年微博辟谣月度工作报告筛选出的408条谣言文本,从谣言制造方式、关键词和文本句式特征三方面进行分析,以探究合理的应对策略。 展开更多
关键词 网络谣言 制造方式 文本句式特征 应对策略
下载PDF
论今文《尚书》誓体的句式特征及其成因与定体价值
9
作者 吴志刚 《斯文》 2017年第2期13-34,共22页
今文《尚书》誓体篇章句式呈现出'整散兼行而整句突出,整句之中四言主导'的整体性特征,其中四言句式是其句式特征的核心所在。而誓体篇章记言部分的四言句式则具有节奏感充沛这一表层特征,以及意义单元与节奏单元不相一致但却... 今文《尚书》誓体篇章句式呈现出'整散兼行而整句突出,整句之中四言主导'的整体性特征,其中四言句式是其句式特征的核心所在。而誓体篇章记言部分的四言句式则具有节奏感充沛这一表层特征,以及意义单元与节奏单元不相一致但却向节奏单元靠拢这一深层特征。而意义单元借重语言特有的节奏单元以获得充沛节奏感是形成四言句式主导这一核心特征的内因;在誓体形态的生成过程中,巫瞽口传与史官书写等早期文体载体形态的变迁对句式特征的制约是其外因,表现为口传方式所造成的用韵强化与规则化,以及笔书方式所带来的文本化与风格趋同。誓体句式特征的定体价值则体现为二:一则是于自身而言的体制规约,一则是于他者而言的辨伪功效。 展开更多
关键词 今文《尚书》 誓体 句式特征 定体价值
下载PDF
基于语料库的《尤利西斯》汉译句式特征研究 被引量:2
10
作者 王青 《外国语言文学》 2011年第2期99-107,144,共9页
基于自建"萧乾-金隄翻译与创作语料库",本文从平均句长、句对比、主从复合句中的状语从句位置、简单句中的反常语序、意识流风格长句等方面研究《尤利西斯》汉译本的句式特征。句长分布统计结果显示,萧乾原创文本的平均句长最... 基于自建"萧乾-金隄翻译与创作语料库",本文从平均句长、句对比、主从复合句中的状语从句位置、简单句中的反常语序、意识流风格长句等方面研究《尤利西斯》汉译本的句式特征。句长分布统计结果显示,萧乾原创文本的平均句长最高,翻译文本最低,萧乾的翻译文本风格没有受到自己汉语原创风格的影响。汉英句对比研究表明,句子仍是译者首选的基本翻译单位。两译本的从句后置频率均高出汉语原创文本,显示英语源语对译语的干预。对反常规的词序,两译本几乎都进行规范化处理,与Baker等所说的"规范化"翻译共性假设一致。但对乔伊斯具有意识流风格的长句,两译本的处理方式却大相径庭。萧译较多地顾及到中文读者的阅读习惯,句式较符合汉语规范,翻译语言特征不明显;金译较多地保留了乔伊斯源语的句式风格特征,具有陌生化效果,翻译语言特征比较明显。这些差异可归因于译者遵循不同的翻译指导思想。 展开更多
关键词 翻译语言 句式特征 翻译共性 《尤利西斯》
原文传递
思维与句式结构及特有句式翻译 被引量:4
11
作者 杨怀恩 《四川外语学院学报》 CSSCI 北大核心 2008年第2期102-106,共5页
思维习惯和语言表达方式是辨证统一的。思维决定语言的表达方式,而语言表达方式是思维的具体表现形式。英汉两种语言源自不同的语系,它们在反映思维的表现方式上也必然相差甚远。英语民族强调形式论证,整体分解,这种思维习惯反映在语言... 思维习惯和语言表达方式是辨证统一的。思维决定语言的表达方式,而语言表达方式是思维的具体表现形式。英汉两种语言源自不同的语系,它们在反映思维的表现方式上也必然相差甚远。英语民族强调形式论证,整体分解,这种思维习惯反映在语言的表现形式上主要是采用"形合法"。汉民族注重的是"天人合一",重视抽象,强调逻辑顺序,这种思维习惯反映在语言的表现形式上主要是采用"意合法"。探讨汉语固有的句式特征,并和英语的句式相比较,有助于汉英翻译质量的提高。 展开更多
关键词 思维方式 句式特征 翻译
下载PDF
“与其”句式的语义分析 被引量:2
12
作者 杨江 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》 2006年第6期133-136,共4页
“与其”句式的语法意义,是对比性、择优性和取舍性三重。以社会常态评价为标准将句式中p、q的语义关系分为“p、q两利”“p、q两害”“p、q各有利害”“p、q无所谓利害”“p害q利”和“p利q害”六种类型;以个人动态评价为标准则仅有“... “与其”句式的语法意义,是对比性、择优性和取舍性三重。以社会常态评价为标准将句式中p、q的语义关系分为“p、q两利”“p、q两害”“p、q各有利害”“p、q无所谓利害”“p害q利”和“p利q害”六种类型;以个人动态评价为标准则仅有“q优于p”一种类型,两种评价标准分别承担着各自应有的作用。“与其”句式的句式特征归纳为:“观点O:与其p,不如q;(原因R/目的I);(结论c)。” 展开更多
关键词 语法意义 语义关系 句式特征 “与其”句式 社会常态 评价标准 现代汉语 取舍复句
下载PDF
汽车工程英语的话语特征及译者诉求 被引量:2
13
作者 李达 熊欣 《黑龙江工业学院学报(综合版)》 2017年第12期113-117,共5页
通过对汽车工程英语的词汇特征和句式特征进行分析,提出汉译过程中汽车工程英语相应的翻译策略及汽车工程英语翻译对译员的三点诉求,从而提升汽车工程英语译文之信度和效度,为高校翻译硕士培养工作提出某些可行性的译员培养方案。
关键词 汽车工程英语 词汇及句式特征 译者诉求 人才培养
下载PDF
语气词句式及其系统初探 被引量:16
14
作者 王珏 《汉语学报》 CSSCI 北大核心 2019年第4期25-39,95,共16页
本文围绕语气词句式及其系统,讨论了三个问题:(一)将语气词句式界定为"以述题语气词为特征词的句式";(二)依据句调或疑问标记和4类述题语气词分别共现组合构成的语气结构类型系统,为单语气词句构建出3类12种74个句式,分别表... 本文围绕语气词句式及其系统,讨论了三个问题:(一)将语气词句式界定为"以述题语气词为特征词的句式";(二)依据句调或疑问标记和4类述题语气词分别共现组合构成的语气结构类型系统,为单语气词句构建出3类12种74个句式,分别表示74种语气结构及其语气和口气综合值;(三)依据述题语气词迭用式类型系统构建出二迭语气词句式102个、三迭语气词句式12个,一共114个迭用语气词句式。据此,单语气词句式及其系统和迭用语气词句式及其系统一起构成语气词句式系统,它们和学界已有的零语气词句式系统一起构成普通话的句式系统。依据语气词的有无、异同和多寡构建句式及其系统的思路,对汉语方言、亲属语言乃至其他语气词语言的句式研究,具有一定的借鉴意义。 展开更多
关键词 语气词句式及其系统 语气结构 句式特征 述题语气词
下载PDF
英汉语句式的对比分析与译文语句的结构设计
15
作者 王家勇 杨永和 《湖南工程学院学报(自然科学版)》 1999年第1期50-55,10,共7页
本文通过对英语和汉语句式的区分性特征的分析比较,结合笔者的翻译教学实践经验,探讨了英、汉语互译中复杂句子及语篇的结构设计的规律和技巧。
关键词 结构设计 句式特征 尾重结构 树形结构
下载PDF
汉英句式叠浪效应及其翻译策略
16
作者 曾右美 《青岛职业技术学院学报》 2011年第5期47-48,55,共3页
叠浪效应是体现在汉英句式上一种独特的语言现象,符合汉英两种语言使用者审美心理,结构上表现为多词或短语的平行对仗,功能上突显强调递进。在对汉英叠浪效应句式进行互译处理的过程中,应充分考虑到译入语使用者的语言习惯,灵活采用增... 叠浪效应是体现在汉英句式上一种独特的语言现象,符合汉英两种语言使用者审美心理,结构上表现为多词或短语的平行对仗,功能上突显强调递进。在对汉英叠浪效应句式进行互译处理的过程中,应充分考虑到译入语使用者的语言习惯,灵活采用增减译的处理方法,整合提携或化整为零,实现语言的自然过渡。 展开更多
关键词 叠浪效应 句式特征 翻译策略
下载PDF
祈使句“少_3+VP”句式及语义研究 被引量:2
17
作者 李倩 《现代语文(下旬.语言研究)》 2013年第5期84-85,共2页
本文在陈爽《祈使性否定副词》一文中提出的否定副词"少"单独构成的祈使句"少3+VP"句式及其语义的基础上,做了进一步地研究,并与一般意义的否定式祈使句的某些特点做了区分,总结出该句式独特的语义特点。
关键词 “少3+VP” “VP”语义特征句式
下载PDF
“致使”类兼语句的汉外对比与习得研究
18
作者 李冰冰 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2023年第6期126-130,共5页
“致使”类兼语句是国际中文教学的代表性句式之一,在句法结构层面表现出的显著特征是致使动词可以相互替换且句义不会发生明显改变,在语义结构层面的特征是具有双重语义结构,且句中的致事和结果分别具有[-自主性][+使因性]和[-可控性][... “致使”类兼语句是国际中文教学的代表性句式之一,在句法结构层面表现出的显著特征是致使动词可以相互替换且句义不会发生明显改变,在语义结构层面的特征是具有双重语义结构,且句中的致事和结果分别具有[-自主性][+使因性]和[-可控性][+变化性]的语义特征。外国学生习得汉语“致使”类兼语句的偏误主要表现在句式误用、成分误加、成分遗漏和成分误用几个方面。 展开更多
关键词 “致使”类兼语句 句式特征 汉外对比 偏误分析
下载PDF
面向酒店评论的情感分析模型 被引量:10
19
作者 李胜宇 高俊波 许莉莉 《计算机系统应用》 2017年第1期227-231,共5页
提出一种基于文本特征的专门面向酒店评论领域的情感分析模型,通过构建酒店评论领域专用情感词典,并结合酒店评论的句式特征、语法特点,解决了通用情感分析模型应用在酒店评论领域时,情感匹配不全面,情感值计算不精确等问题.本文实验结... 提出一种基于文本特征的专门面向酒店评论领域的情感分析模型,通过构建酒店评论领域专用情感词典,并结合酒店评论的句式特征、语法特点,解决了通用情感分析模型应用在酒店评论领域时,情感匹配不全面,情感值计算不精确等问题.本文实验结果表明,基于文本特征的情感分析模型能对酒店评论情感分析取得较好的分类效果. 展开更多
关键词 情感分析模型 专用情感词典 句式特征 语法特点 酒店评论
下载PDF
论英汉虚义动词结构之异同 被引量:4
20
作者 张高远 朱炜 《南昌大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2009年第6期161-165,共5页
虚义动词发挥的根本性作用不外乎两点:一是济造句之穷;二是提供一种更适合语用需要的表达方式。英汉虚义动词各具特点,在使用范围、表意特点,以及内外部结合规律等方面体现出诸多差异。虚义动词为我们提供一个由汉语看世界语言、由世界... 虚义动词发挥的根本性作用不外乎两点:一是济造句之穷;二是提供一种更适合语用需要的表达方式。英汉虚义动词各具特点,在使用范围、表意特点,以及内外部结合规律等方面体现出诸多差异。虚义动词为我们提供一个由汉语看世界语言、由世界语言看汉语的理想之窗。 展开更多
关键词 虚义动词 共性 差异 语义特征 句式特征
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部