期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于动态等值理论的SWIFT信用证翻译研究
1
作者
杨建玫
《牡丹江大学学报》
2018年第12期88-92,共5页
动态等值理论主张译者动态地选择最自然、最贴切的语言以再现源语信息,强调接受者对译文的感受。由于SWIFT信用证文本具有用词极为严谨、专业、正式,句式复杂多样,文本模式比较固定的特点,因此,最适用在动态等值理论的指导下,对其进行...
动态等值理论主张译者动态地选择最自然、最贴切的语言以再现源语信息,强调接受者对译文的感受。由于SWIFT信用证文本具有用词极为严谨、专业、正式,句式复杂多样,文本模式比较固定的特点,因此,最适用在动态等值理论的指导下,对其进行翻译。本文从词汇、句法和文体方面探讨了基于动态等值理论对SWIFT信用证文本的翻译技巧。
展开更多
关键词
动态
等值
理论
SWIFT信用证文本
词汇
等值
句法等值
下载PDF
职称材料
题名
基于动态等值理论的SWIFT信用证翻译研究
1
作者
杨建玫
机构
苏州科技大学外国语学院
出处
《牡丹江大学学报》
2018年第12期88-92,共5页
文摘
动态等值理论主张译者动态地选择最自然、最贴切的语言以再现源语信息,强调接受者对译文的感受。由于SWIFT信用证文本具有用词极为严谨、专业、正式,句式复杂多样,文本模式比较固定的特点,因此,最适用在动态等值理论的指导下,对其进行翻译。本文从词汇、句法和文体方面探讨了基于动态等值理论对SWIFT信用证文本的翻译技巧。
关键词
动态
等值
理论
SWIFT信用证文本
词汇
等值
句法等值
Keywords
the theory of dynamic equivalence
Swift L/C text
vocabulary equivalence
syntax equivalence
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于动态等值理论的SWIFT信用证翻译研究
杨建玫
《牡丹江大学学报》
2018
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部