期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
单音节词表双音节词表和句表的函数曲线绘制 被引量:2
1
作者 赵读洋 李晓璐 《中华耳科学杂志》 CSCD 北大核心 2015年第4期608-612,共5页
目的绘制"男女声录制普通话言语测听材料"中单音节和双音节词表以及短句表的言语识别率-强度函数(Performance-intensity function,P-I)曲线,获得正常人P-I函数曲线的言语识别阈和斜率两个参数,并加以分析比较。方法选择耳科正常人2... 目的绘制"男女声录制普通话言语测听材料"中单音节和双音节词表以及短句表的言语识别率-强度函数(Performance-intensity function,P-I)曲线,获得正常人P-I函数曲线的言语识别阈和斜率两个参数,并加以分析比较。方法选择耳科正常人20名,采用江苏省人民医院耳鼻咽喉科编写的"男女声录制普通话言语测听词表",包括单音节词表6张、双音节词表8张及短句表5张,先分别获得其20%~80%的言语识别率范围所需的6个强度点,计算出各词表在各个强度下的识别率、言语识别阈、20%~80%的斜率和50%的斜率,采用Logistic回归函数进行分析,绘制其P-I曲线。结果(1)单音节词表:20%~80%言语识别率范围所需强度为21、25、25、30、35、40d B(SPL),线性范围斜率为(3.5±0.1)%/d B,平均言语识别阈为28.5±0.5 d B SPL;(2)双音节词表:20%~80%言语识别率范围所需强度为20、22、24、26、28、30 d B(SPL),线性范围斜率为(6.3±0.5)%/d B,平均言语识别阈为24.4±0.5 d B SPL;(3)句表:20%~80%言语识别率范围所需强度为22、24、26、28、30、32d B(SPL),线性范围斜率为(7.2±0.4)%/d B,平均言语识别阈26.3±0.7 d B SPL。结论(1)三类词表正常人P-I曲线均呈侧向拉伸的S型,其言语识别率随着言语刺激信号强度的增加而增加,并在言语刺激信号强度上升一定程度后趋于稳定,从而达到最大言语识别率。(2)句表的20%-80%线性范围斜率最大,其P-I函数曲线走形最陡峭。 展开更多
关键词 单音节词 双音节词 句表 P-I函数曲线
下载PDF
也谈NOT的句表位置与逻辑意义
2
作者 高萍 《广州大学学报(综合版)》 2001年第7期75-78,共4页
本文重点讨论了否定词NOT的句表位置与逻辑意义锗位的五种句式及特殊情况。
关键词 句表位置 逻辑意义 否定转移 否定词 NOT 英语否定 谓语否定
下载PDF
表称呼义小句双及物构式有效性解析
3
作者 魏烨 《三门峡职业技术学院学报》 2019年第3期90-94,共5页
表称呼义小句即为由称叫类动词构成的句法结构为VN1N2的小句.以往研究因其与双及物构式具有相同的句法结构而将其归为该构式的子类.但从语义角度发现,表称呼义小句的语义描述与配置并非与双及物构式完全一致,或者说两者之间在语义方面... 表称呼义小句即为由称叫类动词构成的句法结构为VN1N2的小句.以往研究因其与双及物构式具有相同的句法结构而将其归为该构式的子类.但从语义角度发现,表称呼义小句的语义描述与配置并非与双及物构式完全一致,或者说两者之间在语义方面还是存在着一定的差异性.因此,是否该将此类小句划归双及物构式还有待进一步验证. 展开更多
关键词 称呼义小 双及物构式 有效性
下载PDF
现代汉语三类“非典型”双宾句内部的典型性
4
作者 张建 杨光 《西南交通大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2013年第4期25-28,共4页
基于原型范畴理论,现代汉语中表示给予义的双宾句表现为一个句式的连续统,而表称、致使、结果三类双宾句则处于这个连续统中不太典型的位置,同时这三类双宾句内部也存在着典型性的差异:表称类两个宾语之间插入的动词动作性越强就越靠近... 基于原型范畴理论,现代汉语中表示给予义的双宾句表现为一个句式的连续统,而表称、致使、结果三类双宾句则处于这个连续统中不太典型的位置,同时这三类双宾句内部也存在着典型性的差异:表称类两个宾语之间插入的动词动作性越强就越靠近兼语句,反之就越靠近表称类双宾句;使动类内部的典型性为他动使动类高于自动使动类;结果类中"个+谓词性成分"如指向动词后面的间接宾语就可看作双宾句,如果是指向谓语动词或者是指向谓语动词前面的主语,那么在语义上则可看作是靠近动—宾—补语序的结构。 展开更多
关键词 称双宾 致使双宾 结果双宾 典型性
下载PDF
Knowledge presentation model for QnA web forums
5
作者 于士涛 袁晓洁 师建兴 《Journal of Southeast University(English Edition)》 EI CAS 2007年第3期369-372,共4页
For an extract description of threads information in question and answer (QnA) web forums, it is proposed to construct a QnA knowledge presentation model in the English language, and then an entire solution for the ... For an extract description of threads information in question and answer (QnA) web forums, it is proposed to construct a QnA knowledge presentation model in the English language, and then an entire solution for the QnA knowledge system is presented, including data gathering, platform building and applications design. With pre-defined dictionary and grammatical analysis, the model draws semantic information, grammatical information and knowledge confidence into IR methods, in the form of statement sets and term sets with semantic links. Theoretical analysis shows that the statement model can provide an exact presentation for QnA knowledge, breaking through any limits from original QnA patterns and being adaptable to various query demands; the semantic links between terms can assist the statement model, in terms of deducing new from existing knowledge. The model makes use of both information retrieval (IR) and natural language processing (NLP) features, strengthening the knowledge presentation ability. Many knowledge-based applications built upon this model can be improved, providing better performance. 展开更多
关键词 QnA web forum knowledge presentation semantic link statement model knowledge confidence
下载PDF
Design and Implementation of Weibo Sentiment Analysis Based on LDA and Dependency Parsing 被引量:4
6
作者 Yonggan Li Xueguang Zhou +1 位作者 Yan Sun Huanguo Zhang 《China Communications》 SCIE CSCD 2016年第11期91-105,共15页
Information content security is a branch of cyberspace security. How to effectively manage and use Weibo comment information has become a research focus in the field of information content security. Three main tasks i... Information content security is a branch of cyberspace security. How to effectively manage and use Weibo comment information has become a research focus in the field of information content security. Three main tasks involved are emotion sentence identification and classification,emotion tendency classification,and emotion expression extraction. Combining with the latent Dirichlet allocation(LDA) model,a Gibbs sampling implementation for inference of our algorithm is presented,and can be used to categorize emotion tendency automatically with the computer. In accordance with the lower ratio of recall for emotion expression extraction in Weibo,use dependency parsing,divided into two categories with subject and object,summarized six kinds of dependency models from evaluating objects and emotion words,and proposed that a merge algorithm for evaluating objects can be accurately evaluated by participating in a public bakeoff and in the shared tasks among the best methods in the sub-task of emotion expression extraction,indicating the value of our method as not only innovative but practical. 展开更多
关键词 information security information content security sentiment analysis dependency parsing emotion tendency classification emotion expression extraction
下载PDF
The Transformation of Thought Patterns in English-Chinese Translation
7
作者 Shi-hua DING 《Sino-US English Teaching》 2017年第4期239-244,共6页
Translation involves not only formal transformation of two languages concerned, but also conversion of thought patterns. The oriental thought pattern is considered "concrete", "man-centered", and "ordinal"; whil... Translation involves not only formal transformation of two languages concerned, but also conversion of thought patterns. The oriental thought pattern is considered "concrete", "man-centered", and "ordinal"; while the western one is believed to be "abstract", "object-centered", and "conversed". These are the decisive factors for the existence of the differences in language expressing. It is of great importance to study these differences and make some adjustments in terms of syntactic structure, semantic focus, and time order so as to achieve a natural rending. 展开更多
关键词 transformation of thought patterns Chinese-English translation syntactic structure semantic focus timeorder
下载PDF
教室言语可懂度主观评价方法实验对比
8
作者 刘曦东 祝培生 +2 位作者 宋嘉炜 陶畹琪 韩晓迪 《声学技术》 2024年第6期867-875,共9页
言语可懂度是演讲厅音质评价的重要指标,当前已有多种演讲厅言语可懂度主观评价方法,但这些评价方法的结果差异较大。文章选取了对应于4个不同语音传输指数(speech transmission index, STI),对3类常用的言语可懂度主观评价方法 (共10... 言语可懂度是演讲厅音质评价的重要指标,当前已有多种演讲厅言语可懂度主观评价方法,但这些评价方法的结果差异较大。文章选取了对应于4个不同语音传输指数(speech transmission index, STI),对3类常用的言语可懂度主观评价方法 (共10种主观评价测试)进行了实验对比。结果表明:(1)相同STI值下不同评价方法的结果差异较大,并且听音条件越差,得分差异越明显,最大的差值达到了54.1个百分点。这种差异受多个因素的影响,主要有测试表的信息冗余度、应答方式、测试项数量、词句表种类等。(2)信息冗余度差异对单音节词表、双音节词表和句表的主观评价结果影响较大,3种方法之间的得分差值最大达到了32.0个百分点,这种影响还随听音条件的变化而变化。(3)应答方式对押韵词表的主观评价结果影响较大,并且听音条件越差影响越大;对矩阵句表基本没有影响。(4)测试项数量会明显影响音位平衡单音节词表的难度和信度,测试词表的测试项数量越多,得分越低,同时标准差变小。(5)对于单音节词方法,词表种类对主观评价结果的影响相对较小;对于语句方法,句表种类在听音条件较差时对主观评价结果的影响较大,在听音条件较好时基本没有影响。相关结果可为演讲厅言语可懂度主观评价提供参考。 展开更多
关键词 教室 言语可懂度 单音节词 双音节词 句表 语音传输指数(STI)
下载PDF
“炙手可热”释义
9
作者 黄金贵 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2020年第3期28-28,共1页
汉语中有一些成语耳熟能详,但只使用其比喻义,以致大家都不知其本来的语义,“炙手可热”即是一例。《汉语大词典》(以下简称《大词典》)将其解释为:“接近之便烫手。比喻权势气焰之盛。”《辞源》解释为:“火焰灼手。比喻权势和气焰之... 汉语中有一些成语耳熟能详,但只使用其比喻义,以致大家都不知其本来的语义,“炙手可热”即是一例。《汉语大词典》(以下简称《大词典》)将其解释为:“接近之便烫手。比喻权势气焰之盛。”《辞源》解释为:“火焰灼手。比喻权势和气焰之盛。”《辞海》则与《大词典》同。对于“炙手可热”的比喻义,三典皆同,谁抄谁不重要,重要的是前句表语义。上述释语都显不出其本来语义与比喻义的关系。特别是《大词典》的释语,“接近之便”是无据外加,而对“可热”则弃而不释,如此释义有失规矩。而无论“灼手”“烫手”,都会使人畏而甩之,怎么能与褒义的“可热”相连呢? 展开更多
关键词 《大词典》 《汉语大词典》 比喻义 《辞源》 褒义 释语 句表 成语
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部