期刊文献+
共找到19篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
日语可能表达各用法间的连续性 被引量:1
1
作者 吴侃 李丽 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2010年第3期20-24,共5页
日语的可能表达较为复杂,对此已有众多先行研究。在先行研究中,对众多的可能表达进行了很多分类的尝试,取得了很多成果。但对于可能的本质,尚存在争议。同时,可能表达被分为可能性可能、属性可能、能力可能和结果可能等类别,而对于各用... 日语的可能表达较为复杂,对此已有众多先行研究。在先行研究中,对众多的可能表达进行了很多分类的尝试,取得了很多成果。但对于可能的本质,尚存在争议。同时,可能表达被分为可能性可能、属性可能、能力可能和结果可能等类别,而对于各用法间的关系的研究尚有待深化。通观可能表达的各种用法,其本质应该看作是某一动作得以实现的可能性。当动作主体是有生物、该可能性是恒常状态时,则显现为该动作主体的能力;当主体是非生物、且该可能性属于恒常状态时,则显现为该物的属性;当经过一定的过程从结果上看体现了某种可能性时,则显现为结果可能。因此,可能表达的各用法间是存在着连续性的。 展开更多
关键词 可能表达 可能 界线 连续性 实现
下载PDF
常见日语可能表达的误用分析 被引量:2
2
作者 姜春梅 李慧明 《吉林化工学院学报》 CAS 2008年第5期90-93,共4页
由于受到母语的影响,中国的日语学习者在运用日语"可能表现"时,往往出现过度使用的倾向,本文从日语和汉语可能表现的比较分析,将常出现的语法错误分为:主语为无情物时;谓语本身具有可能含义时;谓语是有对他动词时的三种,分析... 由于受到母语的影响,中国的日语学习者在运用日语"可能表现"时,往往出现过度使用的倾向,本文从日语和汉语可能表现的比较分析,将常出现的语法错误分为:主语为无情物时;谓语本身具有可能含义时;谓语是有对他动词时的三种,分析了原因,提出了教学建议。 展开更多
关键词 可能表达 无情物 有对他动词 动补结构
下载PDF
日语可能表达认知及相关问题研究
3
作者 黎刚 《长江大学学报(社会科学版)》 2013年第1期128-129,共2页
可能表达是日语情态系统的重要组成部分。汉语与日语的可能表达存在着较大的差异,给以汉语为母语的日语学习者造成了较大的困扰,主要表现在学习者对日语可能表达的概念和类型特征的认知出现偏误。教师应对学习者可能出现的问题有一定的... 可能表达是日语情态系统的重要组成部分。汉语与日语的可能表达存在着较大的差异,给以汉语为母语的日语学习者造成了较大的困扰,主要表现在学习者对日语可能表达的概念和类型特征的认知出现偏误。教师应对学习者可能出现的问题有一定的预判,从而制定出具体可行的解决方案,使学习者尽可能少走弯路。 展开更多
关键词 情态系统 可能表达 概念 类型特征
下载PDF
日语非意志动词的可能表达 被引量:2
4
作者 刘倩卿 《科教文汇》 2009年第34期269-270,共2页
日语中的非意志动词,一般认为不能用于可能表达"~れる/られる""~ことができる"等形式,因为其本身即含有可能意义,是一种无标识的可能表达。但由于汉语中的可能表达对非意志动词没有限制,所以很多学习者受汉语影响... 日语中的非意志动词,一般认为不能用于可能表达"~れる/られる""~ことができる"等形式,因为其本身即含有可能意义,是一种无标识的可能表达。但由于汉语中的可能表达对非意志动词没有限制,所以很多学习者受汉语影响,会出现误用。本文对日语的非意志动词进行意义上的分类,分别阐述其如何表达可能意义。 展开更多
关键词 非意志动词 可能表达 无标识
下载PDF
基于语料库的汉日可能表达对比研究
5
作者 李丽 《现代语言学》 2020年第3期373-380,共8页
汉语是孤立语,日语是黏着语。不同的语言体系使得现代汉日可能表达的语义范围和体现形式迥异。本文从汉日对比的角度,利用汉日语料库进行语料分析,找出“可能”的共性概念,指出“可能”就是存着一种情况得以实现的可能性。并在此基础上... 汉语是孤立语,日语是黏着语。不同的语言体系使得现代汉日可能表达的语义范围和体现形式迥异。本文从汉日对比的角度,利用汉日语料库进行语料分析,找出“可能”的共性概念,指出“可能”就是存着一种情况得以实现的可能性。并在此基础上将“可能”具体分为能力可能、条件可能、评价可能、结果可能和认识可能。 展开更多
关键词 可能表达 汉日对比 能性 可能
下载PDF
浅析《心》中可能表达的误译
6
作者 邢宇夏 赵璐 《大学教育》 2013年第11期58-59,共2页
汉语的可能表达和日语的可能表达之间有许多相同的地方,但同时也有许多不同之处。这些异同,使得汉日互译中的可能表达处理上经常出现误译现象。翻译力求达意、准确,以此为基准,才能尽可能完整地把作者要表达的内容呈现给读者。译者在对... 汉语的可能表达和日语的可能表达之间有许多相同的地方,但同时也有许多不同之处。这些异同,使得汉日互译中的可能表达处理上经常出现误译现象。翻译力求达意、准确,以此为基准,才能尽可能完整地把作者要表达的内容呈现给读者。译者在对日语可能表达进行汉语翻译时,首先要认识到可能表达的存在,然后认真分析可能表达的意义,最终作出恰如其分的翻译。 展开更多
关键词 可能表达 中日对译 误译
下载PDF
日语的可能表达方式及内部机制
7
作者 安书慧 《北京第二外国语学院学报》 2014年第8期27-33,共7页
现代日语中,可能的表达方式可谓复杂多样。按照可能的表达意义,一般研究多将其分类为"能力可能"及"状态可能"两大类。然而,就实际情况而言,许多与可能相关的表达方式已超出上述两大类型。本文通过先行研究,在传统... 现代日语中,可能的表达方式可谓复杂多样。按照可能的表达意义,一般研究多将其分类为"能力可能"及"状态可能"两大类。然而,就实际情况而言,许多与可能相关的表达方式已超出上述两大类型。本文通过先行研究,在传统分类的基础上,对日语的可能表达提出新的分类模式,同时结合大量例句,对其进行了更为细致的分析,并对其内部机制作了系统梳理。 展开更多
关键词 日语的可能表达 类别 内部机制 区别 关联性
下载PDF
论视点差异在日语教学中的重要性——以学习者作文语料库中“可能表达”的使用为例 被引量:1
8
作者 刘倩卿 《科教文汇》 2020年第4期181-183,共3页
日语中“可能表达”的教学,一般会与动词的自他特征相联系,让学生来判断是否使用可能形式。但自他特征局限于形式,而且对于非日语母语者来说,自他性质有时很难准确判断,仅以此作为可能表达的使用规则来导入,并不十分可行。本文使用学习... 日语中“可能表达”的教学,一般会与动词的自他特征相联系,让学生来判断是否使用可能形式。但自他特征局限于形式,而且对于非日语母语者来说,自他性质有时很难准确判断,仅以此作为可能表达的使用规则来导入,并不十分可行。本文使用学习者作文语料库,证实了汉语母语者在日语可能表达的实际使用中,主要问题是由于汉语和日语的视点差异导致的。在教学中,应将看待事件的视点分为“人”和“物”,再来判断是否使用可能形式,更有利于从根本的认知方式上来理解和掌握。 展开更多
关键词 视点 日语教学 可能表达 学习者语料库
下载PDF
汉语的“能性确认”——由汉语“可能表达”说起
9
作者 张黎 《东方语言学》 2007年第1期104-112,共9页
本文认为,汉语的能性包括能力属性和事象或事件实现的可能性。能性属于主观确认范畴。当'能V'中的V为均质事象时,'能V'表达对能力属性的确认:当'能V'中的V为非均质事象时,'能V'表达对事象实现的可能性... 本文认为,汉语的能性包括能力属性和事象或事件实现的可能性。能性属于主观确认范畴。当'能V'中的V为均质事象时,'能V'表达对能力属性的确认:当'能V'中的V为非均质事象时,'能V'表达对事象实现的可能性的确认。而可能补语是对动相实现可能性的确认。 展开更多
关键词 能性 确认 可能表达 可能补语 主观性
原文传递
从“人的视点”“物的视点”分析日语自他动词的可能表达
10
作者 王景辉 《林区教学》 2013年第7期84-85,共2页
在日语当中除了一些语法句型可以表达"可能""能够"之外,动词可能态也表示具有某种能力或者外部条件"有可能"。可能表现与主语的意志、愿望有着很密切的关系、因此动词可能态所使用的动词具有意志性。他动词多具有意志性亦可构成... 在日语当中除了一些语法句型可以表达"可能""能够"之外,动词可能态也表示具有某种能力或者外部条件"有可能"。可能表现与主语的意志、愿望有着很密切的关系、因此动词可能态所使用的动词具有意志性。他动词多具有意志性亦可构成自身的可能态。但对于对应的自他动词时,我们常常迷茫于是使用他动词的可能态还是使用自动词。本文试从"人的视点""物的视点"分析对应的自他动词的可能表达。 展开更多
关键词 自动词 他动词 可能表达 人的视点 物的视点
下载PDF
日语无标可能表达形成条件再探
11
作者 张佩霞 张语柯 《汉日语言对比研究论丛》 2018年第1期48-55,共8页
本文通过对具体语料的整理和分析,为日语无标可能表达的形成条件做了补充说明:(1)无标可能表达中,非作格自动词作谓语的属性叙述句主要表达物体的属性等恒常性特点,施事不凸显;(2)无标可能表达中,部分非作格自动词作谓语,工具名词作主语... 本文通过对具体语料的整理和分析,为日语无标可能表达的形成条件做了补充说明:(1)无标可能表达中,非作格自动词作谓语的属性叙述句主要表达物体的属性等恒常性特点,施事不凸显;(2)无标可能表达中,部分非作格自动词作谓语,工具名词作主语的'工具名词句'施事不凸显;(3)非作格自动词作谓语的无标可能表达弱化施事意志的程度为:属性叙述句>'工具名词句';(4)无标可能表达中,非宾格自动词作谓语,工具名词作主语的'工具名词句'施事也可以不凸显;(5)表述自然现象的日语表达中,也存在无标可能表达句,且这类句子的句义与人为动作、人为意志无关。 展开更多
关键词 无标可能表达 形成条件 施事意志 属性叙述句 工具名词句 自然现象句
原文传递
miR-106a在大肠癌中的表达及其与肠癌细胞侵袭的关系 被引量:3
12
作者 马群英 王新颖 +2 位作者 李钊 姜泊 许岸高 《世界华人消化杂志》 CAS 北大核心 2012年第34期3370-3374,共5页
目的:分析miR-106a在肠癌中的表达并研究其在肠癌细胞侵袭中的作用.方法:提取52例肠癌手术标本及其癌旁组织中总RNA,PCR法检测miR-106a在肠癌及其癌旁正常组织中的表达量,分析其与临床病理特征关系,并进一步采用Transwell侵袭小室检测... 目的:分析miR-106a在肠癌中的表达并研究其在肠癌细胞侵袭中的作用.方法:提取52例肠癌手术标本及其癌旁组织中总RNA,PCR法检测miR-106a在肠癌及其癌旁正常组织中的表达量,分析其与临床病理特征关系,并进一步采用Transwell侵袭小室检测其在大肠癌细胞侵袭中的作用.结果:经2-△△Ct计算,肠癌组织miR-106a表达量为2.50(0.017-14.269),其中73%(38/52)大肠癌组织miR-106a高表达(Z=-3.748,P=0.000),miR-106a的高表达与TNM分期(t=2.813,P=0.003)和淋巴结转移(t=-2.635,P=0.008)有关,TNM分期较高和有淋巴结转移者,miR-106a表达较高.Transwell侵袭小室检测表明,过表达miR-106a可促进肠癌细胞侵袭作用(均P=0.000).结论:miR-106a表达上调可能与大肠癌的发生及其转移相关. 展开更多
关键词 miR-106a表达上调可能与大肠癌的发生及其转移相关
下载PDF
Bcl-2和Bax在结膜松弛症患者结膜组织中的表达 被引量:3
13
作者 董利群 刘鸫 张兴儒 《国际眼科杂志》 CAS 2014年第2期365-367,共3页
目的:研究Bcl-2和Bax在结膜松弛症患者的结膜组织中的表达状况。方法:HE染色观察松弛结膜组织的组织特点,免疫组织化学方法检测20例结膜松弛症患者松弛结膜组织中Bcl-2和Bax的表达状况,并与10例正常结膜组织进行比较。结果:松弛结膜组... 目的:研究Bcl-2和Bax在结膜松弛症患者的结膜组织中的表达状况。方法:HE染色观察松弛结膜组织的组织特点,免疫组织化学方法检测20例结膜松弛症患者松弛结膜组织中Bcl-2和Bax的表达状况,并与10例正常结膜组织进行比较。结果:松弛结膜组织鳞状上皮增生间质中有淋巴、浆细胞浸润,Bcl-2在松弛结膜组织中表达与对照组比较差别无显著性意义(P>0.05),Bax在松弛结膜组织中表达明显增加,与对照组比较差别有显著性意义(P<0.05),经Spearman等级相关分析(r=0.432,P>0.05),Bcl-2与Bax阳性表达间无相关性。结论:Bcl-2和Bax表达失衡可能在结膜松弛症的发生和发展中起着重要的作用。 展开更多
关键词 Bcl-2和Bax表达失衡可能在结膜松弛症的发生和发展中起着重要的作用.
下载PDF
数字媒体软件在雕塑专业教学应用
14
作者 洪峰 《艺术研究(哈尔滨师范大学艺术学报)》 2023年第4期123-125,共3页
数字媒体软件在雕塑专业教学中的应用对于培养新时代雕塑人才能力提出了新的要求。它不仅扩展学生的认知和创作表现能力,还提升学生的学习兴趣和就业竞争力,推动数字技术与传统艺术的融合创新。本文以数字媒体软件和雕塑教学的概述为基... 数字媒体软件在雕塑专业教学中的应用对于培养新时代雕塑人才能力提出了新的要求。它不仅扩展学生的认知和创作表现能力,还提升学生的学习兴趣和就业竞争力,推动数字技术与传统艺术的融合创新。本文以数字媒体软件和雕塑教学的概述为基础,通过多维度的数字雕塑实践,探索数字表达的可能性,探讨了数字造型在当代艺术中的作用和角色,以及数字媒体软件与雕塑教学结合的优势和挑战。同时提出了相应的教学模式和策略,旨在寻找更好的实践方式来结合数字媒体软件与雕塑教学。 展开更多
关键词 数字媒体软件 雕塑教学 表达可能 教学模式 教学策略
下载PDF
浅析「見える」与「見られる」之异同
15
作者 史凤玉 《科技信息》 2010年第18期I0129-I0129,共1页
日语中「見える」「見られる」都属于「見る」的可能表达,意思相近。在有些情况下可以互换,有些情况下只能使用其中的一个才准确,如何区分并掌握两者的异同,这对日语学习者来说是个难点。为此本文着重从「みえる」「みられる」两者语义... 日语中「見える」「見られる」都属于「見る」的可能表达,意思相近。在有些情况下可以互换,有些情况下只能使用其中的一个才准确,如何区分并掌握两者的异同,这对日语学习者来说是个难点。为此本文着重从「みえる」「みられる」两者语义特征的基础上,对它们之间的相同点和不同点进行较为详尽的阐述。 展开更多
关键词 可能表达 見える 見られる
下载PDF
读后续写的教学与备考建议(下)
16
作者 张春青 费胜昌 +8 位作者 谢慧萍 姜建军 段湘萍 张强 葛炳芳 田民 陆玉仙 李威峰 盛艳萍 《英语学习》 2017年第7X期35-38,共4页
高考读后续写评分的关注点张春青:对于写作题型的关注点,除了如何教,就是如何评价了,评价往往决定教学的方向,我们戏称为The tail wags the dog。姜建军老师和费胜昌老师有非常丰富的评分经验,下面请两位谈谈评分的主要关注点。姜建军:... 高考读后续写评分的关注点张春青:对于写作题型的关注点,除了如何教,就是如何评价了,评价往往决定教学的方向,我们戏称为The tail wags the dog。姜建军老师和费胜昌老师有非常丰富的评分经验,下面请两位谈谈评分的主要关注点。姜建军:高考试卷中读后续写题总分为25分,按5个档次给分。各档次的给分范围和要求见表1。段湘萍:如何理解这其中的关键词汇呢,如融洽度高、衔接合理?姜建军:以2016年10月高考试题为例, 展开更多
关键词 所使用语法结构和词汇较为丰富、准确 可能有些许错误 但完全不影响意义表达 比较有效
下载PDF
Twist Promotes the Migration of Hepatocellular Carcinoma Cells
17
作者 Haibo Han Yantao Du Zhiqian Zhang Zhao Wei 《Clinical oncology and cancer researeh》 CAS CSCD 2009年第5期313-316,共4页
OBJECTIVE To study the effect of the Twist gene on the migration of human hepatocellular carcinoma cells and the possible mechanisms involved. METHODS RT-PCR was used to detect expression of the Twist gene in primary ... OBJECTIVE To study the effect of the Twist gene on the migration of human hepatocellular carcinoma cells and the possible mechanisms involved. METHODS RT-PCR was used to detect expression of the Twist gene in primary (Hep11) and recurrent (Hep12) cell lines from the same HCC patient. Hep11 cells were stably transfected with Twist-cDNA, and Hep12 cells were transiently transfected with Twist RNAi plasmid. Cell migration assays were performed on Twist up-regulated Hep11 cells and Twist RNAi Hep12 cells. RT- PCR and Western blot were used to test the expression of EMT markers. RESULTS Twist was expressed higher level and had increased migration capability in recurrent Hep12 cells than those in primary Hep11 cells. Cell models (Twist-Hep11) in which Twist protein was steadily and highly expressed were obtained. Compared with pcDNA3-Hep11 cells, migration of Twist-Hep11 cells was clearly increased. However, migration of Twist RNAi (Si-Twist-Hep12) Hep12 cells were reduced. Overexpression of Twist in Hep11 cells promoted expression of N-cad and vimentin. CONCLUSION These results indicate that Twist promotes the migration of hepatocellular carcinoma cells in vitro and may play an important role in the upregulation of mesenchymal markers. 展开更多
关键词 TWIST RNA interference gene transfection migration and invasion HCC.
下载PDF
HA表达与鼻咽癌淋巴结转移的关系研究
18
作者 孙德宇 李霞 +2 位作者 王海东 孔翔宇 牟安娜 《中国肿瘤》 CAS 2011年第5期392-394,共3页
[目的]研究HA表达与鼻咽癌淋巴结转移的关系,探索预测鼻咽癌淋巴结转移潜能的有效生物学指标,以指导鼻咽癌的治疗。[方法]RT-PCR方法检测50例鼻咽癌患者HAmRNA表达。[结果]RT-PCR结果显示,N(+)组表达高于N(-)组,相对含量分别为1.503... [目的]研究HA表达与鼻咽癌淋巴结转移的关系,探索预测鼻咽癌淋巴结转移潜能的有效生物学指标,以指导鼻咽癌的治疗。[方法]RT-PCR方法检测50例鼻咽癌患者HAmRNA表达。[结果]RT-PCR结果显示,N(+)组表达高于N(-)组,相对含量分别为1.503±0.378和1.069±0.374,有统计学差异(P<0.05)。[结论]在鼻咽癌组织中有淋巴结转移组的HAmRNA相对含量显著高于无淋巴结转移组,HA的表达水平有可能成为预测鼻咽癌淋巴结转移的指标。 展开更多
关键词 显著高于无淋巴结转移组 HA的表达水平有可能成为预测鼻主题词:鼻咽癌 淋巴结转移 HA RT-PCR
原文传递
「見える」与「見られる」之异同 被引量:1
19
作者 张岩红 《日语学习与研究》 2009年第3期16-23,共8页
日语中「見る」的可能表达一般有「見える」「見られる」「見ることができる」等几种形式。本文着重分析「見える」和「見られる」两种形式所表达的语义。首先将「見える」分成基本义和引伸义,然后再做下位分类。从「見られる」的语法... 日语中「見る」的可能表达一般有「見える」「見られる」「見ることができる」等几种形式。本文着重分析「見える」和「見られる」两种形式所表达的语义。首先将「見える」分成基本义和引伸义,然后再做下位分类。从「見られる」的语法结构和语义内容入手,将其分为三大类,再根据所表达的基本义和引伸义做进一步的分析。在重新分类和对比分析的基础上,考察它们之间的相同点和不同点,阐明它们在可能表达上存在哪些特点和异同。 展开更多
关键词 可能表达 基本义 引申义 客观义 主观义
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部