期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国学习者习得英语可转换非宾格动词的词间差异研究——对“语义结构理论”和“固化假说”的再检验 被引量:4
1
作者 莫俊华 《西安外国语大学学报》 CSSCI 2016年第3期65-71,共7页
英语非宾格动词是二语习得的一个难点,也是二语习得研究的一个热点。然而,词间差异却是该类研究的一个盲点。本研究以中国学习者为研究对象,使用产出任务和判断任务来调查英语可转换非宾格动词二语习得中的词间差异。研究发现:中国学习... 英语非宾格动词是二语习得的一个难点,也是二语习得研究的一个热点。然而,词间差异却是该类研究的一个盲点。本研究以中国学习者为研究对象,使用产出任务和判断任务来调查英语可转换非宾格动词二语习得中的词间差异。研究发现:中国学习者在习得该类动词的过程中表现出显著的词间差异。个案分析显示:中国学习者主要习得break的及物用法和sink的不及物用法。访谈和教材语料库检索显示:造成break和sink习得差异的主要因素是动词语义和相对频率。与康鑫(2010:435)相反,该发现同时支持"语义结构理论"和"固化假说"。 展开更多
关键词 二语习得 可转换非宾格动词 词间差异 动词语义 相对频率
原文传递
中国英语学习者非宾格层级加工研究 被引量:1
2
作者 高雅蓉 曾涛 王原元 《外语教学》 北大核心 2024年第2期50-57,共8页
本研究通过自定步速阅读任务,探究中国英语学习者对句法—语义接口下非宾格层级的在线加工。研究发现:高水平学习者对次核心可转换非宾格的不同语义特征敏感,能更好地掌握论元转换规则;低水平学习者对不可转换非宾格的加工更易出现致使... 本研究通过自定步速阅读任务,探究中国英语学习者对句法—语义接口下非宾格层级的在线加工。研究发现:高水平学习者对次核心可转换非宾格的不同语义特征敏感,能更好地掌握论元转换规则;低水平学习者对不可转换非宾格的加工更易出现致使及物泛化错误。学习者对非作格层级的加工与“非宾格层级假说”较相符,而对次核心非宾格的加工效率低于边缘非宾格,与该假说不符。相关结果表明,内接口知识习得同时受语言内部因素(语义特征和词汇规则的复杂度)以及外部因素(二语水平和母语迁移)影响,无法被发展阶段的二语者完全掌握。“接口假说”在内接口的习得推论有待商榷,非常规映射结构内部子类的习得难度存在差异,需结合不同语言结构的信息整合复杂度进行相应解释。 展开更多
关键词 宾格层级假说 次核心宾格 可转换非宾格 作格 接口假说
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部