期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
文本类型翻译理论与翻译标准的再讨论
被引量:
10
1
作者
陈婧
《宜宾学院学报》
2005年第1期103-105,共3页
不同类型的文本需要不同的翻译标准 ,表达型文本的翻译既要忠实原文的思想内容 ,又要忠实原文的语言风格 ;信息型文本的翻译要忠实原文的“真实性” ;号召型文本的翻译则要忠实于读者的反应。
关键词
纽马克
文本
范畴
翻译标准
表达
型
文本
信息
型
文本
号召型文本
下载PDF
职称材料
从纽马克的文本范畴理论看翻译标准的相对性和多重性
被引量:
41
2
作者
辛献云
《解放军外国语学院学报》
北大核心
2001年第2期74-76,共3页
纽马克的文本范畴理论为翻译标准的研究提供了新的视点。不同类型的文本需要不同的翻译标准 ,表达型文本的翻译既要忠实原文的思想内容 ,又要忠实原文的语言风格 ;信息型文本的翻译要忠实原文的“真实性” ;
关键词
纽马克
文本
范畴
翻译标准
表达
型
文本
信息
型
文本
号召型文本
下载PDF
职称材料
题名
文本类型翻译理论与翻译标准的再讨论
被引量:
10
1
作者
陈婧
机构
常州工学院外国语学院
出处
《宜宾学院学报》
2005年第1期103-105,共3页
文摘
不同类型的文本需要不同的翻译标准 ,表达型文本的翻译既要忠实原文的思想内容 ,又要忠实原文的语言风格 ;信息型文本的翻译要忠实原文的“真实性” ;号召型文本的翻译则要忠实于读者的反应。
关键词
纽马克
文本
范畴
翻译标准
表达
型
文本
信息
型
文本
号召型文本
Keywords
Newmark
Text Category
Translation Criteria
Rxpressive Text
Informative Text
Vocative Text
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
从纽马克的文本范畴理论看翻译标准的相对性和多重性
被引量:
41
2
作者
辛献云
机构
解放军外国语学院三系
出处
《解放军外国语学院学报》
北大核心
2001年第2期74-76,共3页
文摘
纽马克的文本范畴理论为翻译标准的研究提供了新的视点。不同类型的文本需要不同的翻译标准 ,表达型文本的翻译既要忠实原文的思想内容 ,又要忠实原文的语言风格 ;信息型文本的翻译要忠实原文的“真实性” ;
关键词
纽马克
文本
范畴
翻译标准
表达
型
文本
信息
型
文本
号召型文本
Keywords
Newmark
text category
translation criteria
expressive text
informative text
vocative text
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
文本类型翻译理论与翻译标准的再讨论
陈婧
《宜宾学院学报》
2005
10
下载PDF
职称材料
2
从纽马克的文本范畴理论看翻译标准的相对性和多重性
辛献云
《解放军外国语学院学报》
北大核心
2001
41
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部