期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
6
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
视译在同传教学中的应用性研究
被引量:
5
1
作者
杨艳君
《江西农业大学学报(社会科学版)》
2010年第2期148-151,共4页
随着全球化的加速,中国与世界各国在政治、经济、商务、工程等领域的交往日益增多,社会对高素质的同传口译人才的需求也越来越大,这也大大推动了人们对同传教学的研究。从视译作用于同传教学的理论基础着手,以视译中3项基本技巧为研究重...
随着全球化的加速,中国与世界各国在政治、经济、商务、工程等领域的交往日益增多,社会对高素质的同传口译人才的需求也越来越大,这也大大推动了人们对同传教学的研究。从视译作用于同传教学的理论基础着手,以视译中3项基本技巧为研究重点,通过口译课堂实际应用,证明是否在视译与同传间发生技巧转移,从而判断出视译对同声传译教学的促进作用。
展开更多
关键词
视译
同传教学
技巧转移
下载PDF
职称材料
多任务处理模式下有稿同传教学模型实证研究
被引量:
1
2
作者
吴平平
赵芹
《高教学刊》
2019年第7期35-37,共3页
文章基于Gile的"认知负荷模型"理论,运用实证研究的方法,通过数据对比分析译员在以时间为自变量的四种有稿同传和无稿同传实验中的口译表现,讨论文稿在不同情境下的作用,给出了模型介入下优化有稿同传课堂教学的方法,以此构...
文章基于Gile的"认知负荷模型"理论,运用实证研究的方法,通过数据对比分析译员在以时间为自变量的四种有稿同传和无稿同传实验中的口译表现,讨论文稿在不同情境下的作用,给出了模型介入下优化有稿同传课堂教学的方法,以此构建满足口译市场人才需求的有稿同传教学模型。
展开更多
关键词
认知负荷模型
实证研究
有稿同传
无稿同传
有稿
同传教学
模型
下载PDF
职称材料
视译训练在同传教学中的应用
3
作者
王妍
《语文学刊》
2016年第3期129-130,132,共3页
视译和同传在工作原理及训练方式上有很多共同点。将视译训练引入同传教学,利用依序顺译、合理断句和自然衔接的视译技巧,可以夯实学生的同传基础。对同传教学中的视译训练进行实证探索可以为同传学习者尤其是初学者提供有效的训练方法。
关键词
视译
同传教学
顺译
下载PDF
职称材料
同伴反馈在同传教学中对学生动机内化的作用
被引量:
2
4
作者
林薇
庄逸抒
《翻译界》
2017年第1期47-60,154,共15页
同伴反馈是依靠同伴力量进行评价的一种过程性评价和教学手段,已在写作、外语习得等教学中被证明是一种行之有效的教学评价方式。它有利于增强学生的学习兴趣,提高学习动力,实现自主学习。本研究在动机自我决定理论的框架下,将同伴反馈...
同伴反馈是依靠同伴力量进行评价的一种过程性评价和教学手段,已在写作、外语习得等教学中被证明是一种行之有效的教学评价方式。它有利于增强学生的学习兴趣,提高学习动力,实现自主学习。本研究在动机自我决定理论的框架下,将同伴反馈应用于研究生阶段的汉英同传教学过程,通过开展为期一学期的教学实验,用实证的方法研究并确认了同伴反馈对于汉英同传学习动机内化的正向促进作用,为汉英同传教学实践提供循证的教学建议。
展开更多
关键词
同伴反馈
学
习动机内化
同传教学
原文传递
基于教学参数综合评估的双模块同传教学法在复旦的应用
5
作者
管玉华
《复旦外国语言文学论丛》
2009年第1期78-83,共6页
本文结合笔者多年口译实践与教学经验,以复旦翻译系高年级本科生同传教学实践为例,集中探讨了如何通过对同传教学参数的综合评估,制订具有较强针对性的授课计划,遵循同传教学的客观规律,分别落实同传基本素质模块的训练与同传基本技能...
本文结合笔者多年口译实践与教学经验,以复旦翻译系高年级本科生同传教学实践为例,集中探讨了如何通过对同传教学参数的综合评估,制订具有较强针对性的授课计划,遵循同传教学的客观规律,分别落实同传基本素质模块的训练与同传基本技能模块的分阶段教学,最终实现教学成果最大化的目的。文章在肯定该研究成果积极作用的同时也论述了今后可供拓展和延伸的研究方向,为更高层次上的实证探索提供了平台。
展开更多
关键词
同传教学
课程模式
素质模块
技能模块
原文传递
同传的特点及其教学
被引量:
6
6
作者
郝斌
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2008年第5期49-53,共5页
随着世界各国经济、文化发展的一体化进程,国际交流变得越来越频繁。高级翻译及同传的培养逐渐成为我国各高校外语专业教学中一个人们越来越关注的话题。本文中笔者仅就有关同传特点和同传译员培养的问题谈一点个人的观点,希望能对我...
随着世界各国经济、文化发展的一体化进程,国际交流变得越来越频繁。高级翻译及同传的培养逐渐成为我国各高校外语专业教学中一个人们越来越关注的话题。本文中笔者仅就有关同传特点和同传译员培养的问题谈一点个人的观点,希望能对我国外语的同传教学起到一定的促进作用。
展开更多
关键词
高级翻译
同传教学
下载PDF
职称材料
题名
视译在同传教学中的应用性研究
被引量:
5
1
作者
杨艳君
机构
南昌工程学院外语系
出处
《江西农业大学学报(社会科学版)》
2010年第2期148-151,共4页
基金
南昌工程学院青年基金项目(2010SK021)
文摘
随着全球化的加速,中国与世界各国在政治、经济、商务、工程等领域的交往日益增多,社会对高素质的同传口译人才的需求也越来越大,这也大大推动了人们对同传教学的研究。从视译作用于同传教学的理论基础着手,以视译中3项基本技巧为研究重点,通过口译课堂实际应用,证明是否在视译与同传间发生技巧转移,从而判断出视译对同声传译教学的促进作用。
关键词
视译
同传教学
技巧转移
Keywords
sight translation
simultaneous interpreting teaching
skill transfer
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
多任务处理模式下有稿同传教学模型实证研究
被引量:
1
2
作者
吴平平
赵芹
机构
合肥工业大学外国语学院
出处
《高教学刊》
2019年第7期35-37,共3页
基金
2017年合肥工业大学教学研究项目"多任务处理模式下有稿同传教学模型实证研究"(编号:JYQN1705)
2017年合肥工业大学研究生教学改革研究项目"MTI本地化翻译的课程体系设置研究"(编号:2017YJG18)的研究成果
文摘
文章基于Gile的"认知负荷模型"理论,运用实证研究的方法,通过数据对比分析译员在以时间为自变量的四种有稿同传和无稿同传实验中的口译表现,讨论文稿在不同情境下的作用,给出了模型介入下优化有稿同传课堂教学的方法,以此构建满足口译市场人才需求的有稿同传教学模型。
关键词
认知负荷模型
实证研究
有稿同传
无稿同传
有稿
同传教学
模型
Keywords
Effort model
empirical study
simultaneous interpretation with text (SIT)
simultaneous interpretation without text
SIT teaching model
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
视译训练在同传教学中的应用
3
作者
王妍
机构
枣庄学院外国语学院
出处
《语文学刊》
2016年第3期129-130,132,共3页
基金
枣庄学院实验教学
实验技术改革项目(1270302)资助
文摘
视译和同传在工作原理及训练方式上有很多共同点。将视译训练引入同传教学,利用依序顺译、合理断句和自然衔接的视译技巧,可以夯实学生的同传基础。对同传教学中的视译训练进行实证探索可以为同传学习者尤其是初学者提供有效的训练方法。
关键词
视译
同传教学
顺译
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
同伴反馈在同传教学中对学生动机内化的作用
被引量:
2
4
作者
林薇
庄逸抒
机构
北京外国语大学
中国人民解放军国防大学
出处
《翻译界》
2017年第1期47-60,154,共15页
基金
2015年度北京外国语大学院系自主项目(50010100)“研究生口译学习动机策略研究:口译课堂的构建”的阶段性成果
文摘
同伴反馈是依靠同伴力量进行评价的一种过程性评价和教学手段,已在写作、外语习得等教学中被证明是一种行之有效的教学评价方式。它有利于增强学生的学习兴趣,提高学习动力,实现自主学习。本研究在动机自我决定理论的框架下,将同伴反馈应用于研究生阶段的汉英同传教学过程,通过开展为期一学期的教学实验,用实证的方法研究并确认了同伴反馈对于汉英同传学习动机内化的正向促进作用,为汉英同传教学实践提供循证的教学建议。
关键词
同伴反馈
学
习动机内化
同传教学
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
原文传递
题名
基于教学参数综合评估的双模块同传教学法在复旦的应用
5
作者
管玉华
机构
复旦大学外文学院
出处
《复旦外国语言文学论丛》
2009年第1期78-83,共6页
文摘
本文结合笔者多年口译实践与教学经验,以复旦翻译系高年级本科生同传教学实践为例,集中探讨了如何通过对同传教学参数的综合评估,制订具有较强针对性的授课计划,遵循同传教学的客观规律,分别落实同传基本素质模块的训练与同传基本技能模块的分阶段教学,最终实现教学成果最大化的目的。文章在肯定该研究成果积极作用的同时也论述了今后可供拓展和延伸的研究方向,为更高层次上的实证探索提供了平台。
关键词
同传教学
课程模式
素质模块
技能模块
Keywords
SI Education Curricular Model Proficiency Module Skill-set Module
分类号
H319 [语言文字—英语]
原文传递
题名
同传的特点及其教学
被引量:
6
6
作者
郝斌
机构
黑龙江大学俄语学院 黑龙江哈尔滨
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2008年第5期49-53,共5页
文摘
随着世界各国经济、文化发展的一体化进程,国际交流变得越来越频繁。高级翻译及同传的培养逐渐成为我国各高校外语专业教学中一个人们越来越关注的话题。本文中笔者仅就有关同传特点和同传译员培养的问题谈一点个人的观点,希望能对我国外语的同传教学起到一定的促进作用。
关键词
高级翻译
同传教学
Keywords
advanced translation
simultaneous interpretation training
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
视译在同传教学中的应用性研究
杨艳君
《江西农业大学学报(社会科学版)》
2010
5
下载PDF
职称材料
2
多任务处理模式下有稿同传教学模型实证研究
吴平平
赵芹
《高教学刊》
2019
1
下载PDF
职称材料
3
视译训练在同传教学中的应用
王妍
《语文学刊》
2016
0
下载PDF
职称材料
4
同伴反馈在同传教学中对学生动机内化的作用
林薇
庄逸抒
《翻译界》
2017
2
原文传递
5
基于教学参数综合评估的双模块同传教学法在复旦的应用
管玉华
《复旦外国语言文学论丛》
2009
0
原文传递
6
同传的特点及其教学
郝斌
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2008
6
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部