期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于视频会议平台的远程同步口译教学——以北外高翻同声传译课程为例
被引量:
13
1
作者
卢信朝
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2020年第4期76-84,191,共10页
新冠肺炎疫情期间,北京外国语大学高级翻译学院通过视频会议平台进行远程口译教学。本文以其中的远程同声传译课程为例,采用问卷调查与访谈方法,分析、对比师生对远程教学过程、效果、优势与不足等方面的感受和评价。结果表明:基于视频...
新冠肺炎疫情期间,北京外国语大学高级翻译学院通过视频会议平台进行远程口译教学。本文以其中的远程同声传译课程为例,采用问卷调查与访谈方法,分析、对比师生对远程教学过程、效果、优势与不足等方面的感受和评价。结果表明:基于视频会议平台的远程同步同传教学可行、有效;师生对远程教学过程、效果与优势总体较为认可,但也认为远程教学方式、平台等存在不足;学生评价比教师更为积极。未来的口译教育中,远程教学或可与面授互补,形成混合式教学/学习模式。
展开更多
关键词
视频会议平台
远程教学
同步网络课堂
同声传译课程
原文传递
关于同声传译在本科翻译专业课程设置中的定位思考
被引量:
2
2
作者
林记明
《河北师范大学学报(教育科学版)》
CSSCI
北大核心
2011年第12期82-86,共5页
在本科翻译专业蓬勃建设的背景下,许多高校积极开设同声传译课程,出现了定位混乱的情况。从国家翻译证书资格考试、同声传译多任务处理的认知过程、我国翻译专业的学科建设以及同传师资四个方面对本科同声传译课程开设的局限性做了分析...
在本科翻译专业蓬勃建设的背景下,许多高校积极开设同声传译课程,出现了定位混乱的情况。从国家翻译证书资格考试、同声传译多任务处理的认知过程、我国翻译专业的学科建设以及同传师资四个方面对本科同声传译课程开设的局限性做了分析,并针对有条件的院校从教学目的、教学原则和教学内容方面提出了同传初级阶段训练的可行性建议。
展开更多
关键词
本科翻
译
专业
同声传译课程
局限性
定位
下载PDF
职称材料
题名
基于视频会议平台的远程同步口译教学——以北外高翻同声传译课程为例
被引量:
13
1
作者
卢信朝
机构
北京外国语大学高级翻译学院
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2020年第4期76-84,191,共10页
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目“基于语料库的非政府机构译员中国特色话语同声传译研究”(18YJC740057)的阶段性成果。
文摘
新冠肺炎疫情期间,北京外国语大学高级翻译学院通过视频会议平台进行远程口译教学。本文以其中的远程同声传译课程为例,采用问卷调查与访谈方法,分析、对比师生对远程教学过程、效果、优势与不足等方面的感受和评价。结果表明:基于视频会议平台的远程同步同传教学可行、有效;师生对远程教学过程、效果与优势总体较为认可,但也认为远程教学方式、平台等存在不足;学生评价比教师更为积极。未来的口译教育中,远程教学或可与面授互补,形成混合式教学/学习模式。
关键词
视频会议平台
远程教学
同步网络课堂
同声传译课程
Keywords
video conferencing
distance teaching
synchronous cyber classroom
simultaneous interpreting course
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
关于同声传译在本科翻译专业课程设置中的定位思考
被引量:
2
2
作者
林记明
机构
河北师范大学外国语学院
出处
《河北师范大学学报(教育科学版)》
CSSCI
北大核心
2011年第12期82-86,共5页
基金
河北省社会科学发展研究课题基金项目资助(201103381)
文摘
在本科翻译专业蓬勃建设的背景下,许多高校积极开设同声传译课程,出现了定位混乱的情况。从国家翻译证书资格考试、同声传译多任务处理的认知过程、我国翻译专业的学科建设以及同传师资四个方面对本科同声传译课程开设的局限性做了分析,并针对有条件的院校从教学目的、教学原则和教学内容方面提出了同传初级阶段训练的可行性建议。
关键词
本科翻
译
专业
同声传译课程
局限性
定位
Keywords
undergraduate translation and interpretation programs
SI
limitation
positioning
分类号
G423.02 [文化科学—课程与教学论]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于视频会议平台的远程同步口译教学——以北外高翻同声传译课程为例
卢信朝
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2020
13
原文传递
2
关于同声传译在本科翻译专业课程设置中的定位思考
林记明
《河北师范大学学报(教育科学版)》
CSSCI
北大核心
2011
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部