期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论《京华烟云》的翻译性写作及其得失
被引量:
2
1
作者
肖百容
张凯惠
《湖南工业大学学报(社会科学版)》
2010年第6期49-52,共4页
林语堂《京华烟云》的写作过程是独特的,可以称其为"翻译性写作",这一写作特征从小说中的人物名字与称谓、文化词汇与谚语、古典诗文引用等几个方面都能够得到印证。小说将中文里较具本土文化特色的信息资料和事件利用特有的...
林语堂《京华烟云》的写作过程是独特的,可以称其为"翻译性写作",这一写作特征从小说中的人物名字与称谓、文化词汇与谚语、古典诗文引用等几个方面都能够得到印证。小说将中文里较具本土文化特色的信息资料和事件利用特有的表达方式展现给西方读者,使得文本在符合西方读者的阅读习惯的基础上还能保留独特的中国文化意味。但是,林语堂还是无法完美逾越中西文化、语言间的差异,他对某些中国文化内蕴的表达还是有所缺失。
展开更多
关键词
《京华烟云》
翻译性写作
名字与称谓
文化词汇与谚语
古典诗文
写作得失
下载PDF
职称材料
题名
论《京华烟云》的翻译性写作及其得失
被引量:
2
1
作者
肖百容
张凯惠
机构
广西师范大学文学院
出处
《湖南工业大学学报(社会科学版)》
2010年第6期49-52,共4页
文摘
林语堂《京华烟云》的写作过程是独特的,可以称其为"翻译性写作",这一写作特征从小说中的人物名字与称谓、文化词汇与谚语、古典诗文引用等几个方面都能够得到印证。小说将中文里较具本土文化特色的信息资料和事件利用特有的表达方式展现给西方读者,使得文本在符合西方读者的阅读习惯的基础上还能保留独特的中国文化意味。但是,林语堂还是无法完美逾越中西文化、语言间的差异,他对某些中国文化内蕴的表达还是有所缺失。
关键词
《京华烟云》
翻译性写作
名字与称谓
文化词汇与谚语
古典诗文
写作得失
Keywords
Moment in Peking
translation writing
the names and appellations
culturally-loaded words and proverbs
Chinese classical poems
gains and losses in writing
分类号
I207.4 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论《京华烟云》的翻译性写作及其得失
肖百容
张凯惠
《湖南工业大学学报(社会科学版)》
2010
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部