期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《论语》理译本成功背后权力的介入
1
作者 荣觅 《湖南医科大学学报(社会科学版)》 2009年第1期162-164,共3页
顺应翻译学的权力转向,文章探讨《论语》理雅各译本成功的原因。该译本一经面世就赢得了当时读者的接受,这是由于理译本分别符合了西方的传教士、殖民者和汉学家这三类主要读者的阅读要求,这三类读者分别代表了三大权力:宗教权力、政治... 顺应翻译学的权力转向,文章探讨《论语》理雅各译本成功的原因。该译本一经面世就赢得了当时读者的接受,这是由于理译本分别符合了西方的传教士、殖民者和汉学家这三类主要读者的阅读要求,这三类读者分别代表了三大权力:宗教权力、政治权力和文化权力。这些权力对译者的操纵在译文中也有所体现。从《论语》理雅各英译本这一个案,我们可以看到权力关系和权力机构是怎样操控翻译事件的。 展开更多
关键词 《论语》理译本 宗教权力 政治权力 文化权力
下载PDF
晚清汉宋兼采思潮中的《论语》诠释——以《论语后案》对《论语集注》的吸收与批评为例 被引量:3
2
作者 肖永明 陈峰 《北京大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第3期32-42,共11页
黄式三是晚清汉宋兼采思潮中的代表人物。其《论语后案》"不分汉宋",于朱熹《论语集注》甚为措意,既肯定了朱熹论"学"的思想倾向、贬斥异端的学派主张,又对朱熹的天理观、人性论、道德论等方面加以批评与修正。《... 黄式三是晚清汉宋兼采思潮中的代表人物。其《论语后案》"不分汉宋",于朱熹《论语集注》甚为措意,既肯定了朱熹论"学"的思想倾向、贬斥异端的学派主张,又对朱熹的天理观、人性论、道德论等方面加以批评与修正。《论语后案》对《论语集注》的吸收与批评,既体现了黄式三对宋学的"依违"之态,折射了黄式三通过诠释义理概念以"重构"新学术体系的思想主张,亦可展现汉宋兼采学术理念在《论语》诠释中的具体落实,成为研究汉宋兼采学术思潮演进的鲜活个案。 展开更多
关键词 汉宋兼采 黄式三 朱熹 《论语后案》 《论语集注》
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部