1
中国翻译史上的破天荒之作——读季羡林《吐火罗文〈弥勒会见记〉译释》
郁龙余
《学术研究》
CSSCI
北大核心
2001
2
2
新博本吐火罗文A(焉耆文)《弥勒会见记剧本》第十五和十六张译释
季羡林
《中国文化》
1989
1
3
吐火罗文《弥勒会见记剧本》译文—对新疆博物馆本(编号76YQ1.16和1.15)两叶的转写、翻译和注释
季羡林
靳尚怡
赵辉
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1992
5
4
就业率“硬挂钩”,谁还敢教吐火罗文
《理论与当代》
2007
0
5
一部承前启后的剧本--吐火罗文A《弥勒会见记戏剧》的意义
毛小雨
《戏曲研究》
2022
0
6
吐火罗文和回鹘文本《弥勒会见记》性质浅议
季羡林
《北京大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
1991
11
7
谈新疆博物馆藏吐火罗文A《弥勒会见记剧本》
季羡林
《文物》
1983
13
8
吐火罗文A(焉耆文)《弥勒会见记剧本》与中国戏剧发展之关系
季羡林
《社会科学战线》
CSSCI
北大核心
1990
5
9
吐火罗文A中的三十二相
季羡林
《民族语文》
1982
5
10
新疆焉耆县发现吐火罗文A(焉耆语)本《弥勒会见记剧本》残卷
李遇春
韩翔
《文物》
1983
2
11
弥勒信仰在新疆的传布
季羡林
《文史哲》
CSSCI
北大核心
2001
41
12
翻译的危机
季羡林
《语文建设》
CSSCI
北大核心
1998
21
13
西域地区丝绸之路戏剧艺术概览
黎羌
李杉杉
《新疆艺术(汉文)》
2017
1
14
学贯中外的季羡林先生
蔡德贵
《文史哲》
CSSCI
北大核心
1995
0
15
“无用”之用
布汝奎
《教育研究与评论(小学教育教学)》
2015
0
16
学界泰斗季羡林:寿长勤为先
康明村
《家庭医学(上半月)》
2003
0
17
西域戏剧文化东向探迹
廖奔
《西域研究》
CSSCI
1995
5
18
把“项目管理”引入图书出版——以外研社《季羡林全集》出版项目为例
王琳
《青年记者》
北大核心
2014
1
19
新疆与比较文学的研究
季羡林
《新疆社会科学》
1981
14
20
回鹘文《佛教徒忏悔文》译释
沈利元
《喀什师范学院学报》
北大核心
1994
3