期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“否則”型轉折複句與“邢氏困惑” 被引量:1
1
作者 濟寬 《文献语言学》 2019年第2期124-140,206,共18页
本文緣自兩個問題,一是邢福義《漢語複句研究》序言中所言關於轉折複句之困惑,二是吕叔湘《現代漢語八百詞》中關於"否則"的兩個説解。針對這兩個問題,本文利用訓詁的方法,首先分析了"轉、折"二字的本義和用法以及&... 本文緣自兩個問題,一是邢福義《漢語複句研究》序言中所言關於轉折複句之困惑,二是吕叔湘《現代漢語八百詞》中關於"否則"的兩個説解。針對這兩個問題,本文利用訓詁的方法,首先分析了"轉、折"二字的本義和用法以及"否"的用法,然後結合語法上關於"則"的基本認識來分析先秦文獻中"否則"的用例,從而發現:一、"否則"型轉折複句並非通常認爲的由前後兩個分句夾着一個關聯詞語"否則"構成,而是前後兩個複句共四個分句構成的二重複句,且語義上兩兩對立;"否"是四個分句中的第三個,即第二個複句中的第一分句。隨後調查了先秦兩漢傳世典籍中的"否則"用法和吕叔湘、邢福義著作中引用到的"否則"用例,證實了"否則"型轉折複句是二重複句。二、"否則"本來是兩個詞,"否"是動詞,"則"是連詞。在使用過程中,"否則"的用法發生了變化,它的變化有四種情況,最終成爲可以獨立使用的關聯詞語。三、邢氏困惑緣於未能認識到轉折複句是二重結構,吕氏思路雖然觸及到了轉折複句在語義上的複雜性,但未能給出合理的解釋,存在一定的局限性。 展开更多
关键词 複句 轉折 否則 邢氏困惑 吕氏思路
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部