从British National Corpus(BNC)、报纸、小说、电视节目以及日常对话中收集语料,对比分析英汉第一人称指示语复数的语用功能。得出人称指示语在概念层面上起作用,会出现形式与概念实指不匹配现象;第一人称复数指示语we能够从"包括...从British National Corpus(BNC)、报纸、小说、电视节目以及日常对话中收集语料,对比分析英汉第一人称指示语复数的语用功能。得出人称指示语在概念层面上起作用,会出现形式与概念实指不匹配现象;第一人称复数指示语we能够从"包括性we"转换到"排斥性we",尤其是对"听者we"(hearer-dominant we)转换的趋势;人称指示语概念转换的机制有听者凸显、疑问构建、动词时体及号召式祈使句对第一人称复数实指内容的影响等结论。展开更多
文摘从British National Corpus(BNC)、报纸、小说、电视节目以及日常对话中收集语料,对比分析英汉第一人称指示语复数的语用功能。得出人称指示语在概念层面上起作用,会出现形式与概念实指不匹配现象;第一人称复数指示语we能够从"包括性we"转换到"排斥性we",尤其是对"听者we"(hearer-dominant we)转换的趋势;人称指示语概念转换的机制有听者凸显、疑问构建、动词时体及号召式祈使句对第一人称复数实指内容的影响等结论。