期刊文献+
共找到18篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
解析计算法与吴尔夫网投影法求解震源机制结果比较 被引量:2
1
作者 张萍 蒋秀琴 +2 位作者 高艳玲 谷光裕 吴野 《地震》 CSCD 北大核心 2003年第4期43-48,共6页
利用"基于GIS地震分析预报系统"提供的用地震初动符号求震源机制解软件,获得了1999年11月辽宁岫岩—海城交界地区20个ML≥4.0地震的震源机制解,并将求解结果与采用吴尔夫网投影法得到的震源机制结果进行比较。结果表明,二种... 利用"基于GIS地震分析预报系统"提供的用地震初动符号求震源机制解软件,获得了1999年11月辽宁岫岩—海城交界地区20个ML≥4.0地震的震源机制解,并将求解结果与采用吴尔夫网投影法得到的震源机制结果进行比较。结果表明,二种求解震源机制得到的节面(A、B)、力轴(P、T)比较接近,对应效果比较好。 展开更多
关键词 解析计算法 吴尔夫网投影法 震源机制 P波 空间分布 地震初动符号
下载PDF
公学 战争 殖民地——论吴尔夫小说中的帝国主义
2
作者 尹锐 《温州大学学报》 2005年第2期62-66,共5页
弗吉尼亚·吴尔夫和她的作品一直以来都倍受关注,然而长期以来评论的焦点往往局限于作品的现代主义技巧和女性主义倾向。其实,吴尔夫小说的社会政治意义同样是不可忽视的。通过对《雅各布之屋》和《达洛维夫人》中描写的公学、战争... 弗吉尼亚·吴尔夫和她的作品一直以来都倍受关注,然而长期以来评论的焦点往往局限于作品的现代主义技巧和女性主义倾向。其实,吴尔夫小说的社会政治意义同样是不可忽视的。通过对《雅各布之屋》和《达洛维夫人》中描写的公学、战争、殖民地等问题的关注,吴尔夫从另一个侧面展现了处于帝国主义晚期的大英帝国为维护其政治经济利益而做出的种种努力,也同时暴露出作为宗主国作家的她面对帝国主义的矛盾心态,由此表明了吴尔夫对于社会现实和政治问题的敏感以及她心中隐隐的不安。 展开更多
关键词 吴尔夫 帝国主义 社会现实 矛盾心态
下载PDF
转喻与隐喻——吴尔夫的叙述语言和两性共存意识 被引量:19
3
作者 李娟 《外国文学评论》 CSSCI 北大核心 2004年第1期17-24,共8页
作为一位重要的女权主义小说家,吴尔夫对文学创作的贡献之一在于她倡导并实践了柯尔律治提出的“伟大的文学必须是两性共存”思想。本文试图从文体分析的角度来解读吴尔夫在意识流小说《达洛卫夫人》中表现出的“两性共存”意识。小说... 作为一位重要的女权主义小说家,吴尔夫对文学创作的贡献之一在于她倡导并实践了柯尔律治提出的“伟大的文学必须是两性共存”思想。本文试图从文体分析的角度来解读吴尔夫在意识流小说《达洛卫夫人》中表现出的“两性共存”意识。小说通过对转喻和隐喻两种叙述语言形式的运用,分别表达了男性和女性认知世界的不同方式。本文认为,吴尔夫用转喻的语言表现男性认知世界的客观、孤立性,而用隐喻的语言突出女性理解世界的诗意、整体性。两种语言形式在人物身上的同时运用使吴尔夫的“两性共存”意识在小说的语言结构和内容上得以实现。 展开更多
关键词 吴尔夫 叙述语言 女权主义 小说 《达洛卫夫人》 “两性共存”意识 转喻 隐喻
原文传递
话语中的拉姆齐夫人
4
作者 余莉 《兰州交通大学学报》 CAS 2008年第5期83-86,共4页
拉姆齐夫人是女性主义作品中具有代表意义的人物形象,她身上体现出女性生存的一般状态,从女性主义叙事学的视角,以话语分析为依据解读这一人物形象,可以避免主观主义的唯心倾向和形式主义的僵化教条。女性话语和自由间接引语是现代主义... 拉姆齐夫人是女性主义作品中具有代表意义的人物形象,她身上体现出女性生存的一般状态,从女性主义叙事学的视角,以话语分析为依据解读这一人物形象,可以避免主观主义的唯心倾向和形式主义的僵化教条。女性话语和自由间接引语是现代主义女性作家最突出的文体风格和修辞手段,是解读人物性格和内心世界的重要媒介,从这两个方面入手,可以展示一个立体多维的人物形象,是对吴尔夫研究的一个有益补充。 展开更多
关键词 女性主义叙事学 吴尔夫 女性话语 自由间接引语
下载PDF
一部耐人寻味的小说——评《印度之行》 被引量:1
5
作者 杨自俭 《山东外语教学》 北大核心 1989年第3期49-56,共8页
福斯特(Edward Margan Forster, 1879——1970)一直同乔伊斯、劳伦斯和吴尔夫被称为20世纪英国最伟大的小说家.他的代表作《印度之行》(A passage to India)是公认的一部杰作.他运用现实主义和象征主义相结合的手法,用优雅、纤细和富有... 福斯特(Edward Margan Forster, 1879——1970)一直同乔伊斯、劳伦斯和吴尔夫被称为20世纪英国最伟大的小说家.他的代表作《印度之行》(A passage to India)是公认的一部杰作.他运用现实主义和象征主义相结合的手法,用优雅、纤细和富有喜剧色彩的文体描写了不同的民族、宗教和个人之间的错综复杂的关系和人类对和谐秩序和真挚友情的追求,揭示了人生的力量和价值这个重大主题.书中充满了辛辣的讽刺,优美的杼情。 展开更多
关键词 《印度之行》 阿德拉 吴尔夫 乔伊斯 菲尔丁 象征主义 福斯 喜剧色彩 FORSTER 反殖民主义
下载PDF
世界妇女思潮与妇女现况——从联合国“妇女十年”说起
6
作者 杨美惠 《中国妇女管理干部学院学报》 CSSCI 1989年第1期69-73,68,共6页
一、女人要求什么?廿世纪初年,创立心理分析学的奥国人佛洛依德(1856—1939),在看过无数前来求诊的女精神病患者之后,有一天,对他的一位得意门生感叹道:“尽管我从事女性心灵的研究,前后有三十个年头了。
关键词 十年 精神病患者 奥国 女性主义 心理分析 国际妇女年 女权思想 中产阶级家庭 妇女问题 吴尔夫
下载PDF
小说的空间美——“看”《到灯塔去》 被引量:21
7
作者 张中载 《外国文学》 CSSCI 北大核心 2007年第4期115-118,共4页
小说一向被认为是时间艺术,与绘画和雕刻所建构的空间艺术不同。文学作品无论是史诗、戏剧或者小说,其情节的发生、发展和终结,其人物的经历或成长,都是一个时间流程,有鲜明的时间性。但是以文字符号为载体的文学作品既有时间叙述也有... 小说一向被认为是时间艺术,与绘画和雕刻所建构的空间艺术不同。文学作品无论是史诗、戏剧或者小说,其情节的发生、发展和终结,其人物的经历或成长,都是一个时间流程,有鲜明的时间性。但是以文字符号为载体的文学作品既有时间叙述也有空间叙述,而文字符号在读者心中引发的联想和意象像绘画中的色、光、影、形一样,同样可以营造空间意识和空间美学效果。英国著名女作家吴尔夫就是善于营造小说空间美的小说家。她在小说创作中几乎是不遗余力地用文字表现空间景物的光色,并使描写色彩、形状的页面文字在读者心中产生联觉和空间感。《到灯塔去》是一部小说,也是一幅生动的风景画。因此,不仅要读,还要去“看”,看文字符号而不是颜料所建构的空间美。 展开更多
关键词 吴尔夫 到灯塔去 绘画 空间美 联觉 意象
原文传递
当代六十位新锐男作家的性别观调查 被引量:7
8
作者 张莉 《中国现代文学研究丛刊》 CSSCI 北大核心 2019年第2期19-64,共46页
调查说明由1919年算起,中国新文学已至百年。一百年来中国作家的'性别意识'与'性别想象'已经成为文学研究中的重要议题。但是,不得不指出的是,在当代文学研究领域,研究者对2000年以后新写作者性别想象的认知明显滞后—... 调查说明由1919年算起,中国新文学已至百年。一百年来中国作家的'性别意识'与'性别想象'已经成为文学研究中的重要议题。但是,不得不指出的是,在当代文学研究领域,研究者对2000年以后新写作者性别想象的认知明显滞后——在当下,无论是公众领域还是专业领域,对新锐写作者的性别观的理解都是苍白的、薄弱的、片面的。 展开更多
关键词 男性意识 小说创作 女性形象 两性关系 性别观 雌雄同体 性别差异 吴尔夫 女性写作
原文传递
重释《奥兰多》 被引量:1
9
作者 赵建中 《外国文学动态》 1997年第6期20-21,共2页
《奥兰多》是英国作家弗吉尼亚·吴尔夫比较特殊的一部小说。吴尔夫的小说中,只有这部小说有着漫长而广阔的历史时空。小说的荒诞的故事(小说中主要角色奥兰多在小说结束时已活了三百多年,并由男性变成了女性)、戏谑的笔调,使文学... 《奥兰多》是英国作家弗吉尼亚·吴尔夫比较特殊的一部小说。吴尔夫的小说中,只有这部小说有着漫长而广阔的历史时空。小说的荒诞的故事(小说中主要角色奥兰多在小说结束时已活了三百多年,并由男性变成了女性)、戏谑的笔调,使文学史家们多半认为这是一部游戏之作,并未予以注重。不过,近几年来,随着世界范围内女权主义思潮的兴起,吴尔夫的这部小说又开始受到重视,特别是英国女导演莎利·波特最近将其改编拍成电影后,就更加引起了人们的关注。小说的故事是这样的:奥兰多年轻时正值英国伊丽莎白女王一世统治末期。他和俄罗斯公主萨莎产生过一次没有结果的恋情之后,又调到康士坦丁任特使,娶了一位吉卜赛女郎为妻。后来,他突然变成了女人,回到伦敦,为自己即将丧失的贵族头衔和财产而奋斗。其间,她同普通女人一样,结婚生子,同时还勤奋创作,希望成为一名作家。故事结束的时候,已是1928年,正是小说出版的同年。然而,按照吴尔夫给她设定的年龄,奥兰多只有:三十六岁。 展开更多
关键词 吴尔夫 小说 英国 研究者 大不列颠及北爱尔兰联合王国 《奥兰多》 雌雄同体
原文传递
在一个古老的大学城——剑桥 被引量:3
10
作者 叶君健 《新文学史料》 CSSCI 北大核心 1992年第3期4-21,共18页
1945年8月15日那天我在苏格兰的首府爱丁堡,将要在那里作一系列的巡回演讲。晚间我住在一个名为"大北旅馆"(GreatNorth Hotel)的古老建筑里。在我快要入睡的时候,旅馆外面忽然人声鼎沸。
关键词 我在 英王学院 对我说 文学环境 学生时代 HOTEL 我自己 就这样 纳特 吴尔夫
原文传递
文学文本的另一种实践和解说——评弗吉尼亚·伍尔夫《海浪》的文本特征
11
作者 简媚丽 《福建论坛(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第S1期7-8,共2页
弗吉尼亚·伍尔夫被誉为"20世纪最佳女作家",是20世纪英国意识流小说两个代表人物之一,在20世纪乃至之后的英国文学史上留有重要影响。伍尔夫的写作与个人经历息息相关,其作品大多关注人的内心,注重人的意识流动,不推崇... 弗吉尼亚·伍尔夫被誉为"20世纪最佳女作家",是20世纪英国意识流小说两个代表人物之一,在20世纪乃至之后的英国文学史上留有重要影响。伍尔夫的写作与个人经历息息相关,其作品大多关注人的内心,注重人的意识流动,不推崇文本结构的逻辑性和故事性,试图打破文学作品创作的常态,从而另辟一条路径(即人的意识流)来探索文学作品表现人生的意义。事实也证明,这种创作对丰富文学体式的多样性。 展开更多
关键词 文本特征 伍尔夫 英国文学史 意识流动 意识流小说 文本创作 吴尔夫 小说情节 作品创作 文本结构
原文传递
我同《尤利西斯》的姻缘——致李景端同志 被引量:2
12
作者 萧乾 《译林》 北大核心 1993年第4期203-205,共3页
眼下谈到书,我首先想的自然就是乔伊斯的《尤利西斯》。我已经日日夜夜同它打了两年多交道,但愿明年此时能脱稿。由这部书我又很自然地想到你。3年前,倘若不是你那么热情怂恿,我是绝不会心血来潮,贸然拾起它的。因为我充分了解此举的难... 眼下谈到书,我首先想的自然就是乔伊斯的《尤利西斯》。我已经日日夜夜同它打了两年多交道,但愿明年此时能脱稿。由这部书我又很自然地想到你。3年前,倘若不是你那么热情怂恿,我是绝不会心血来潮,贸然拾起它的。因为我充分了解此举的难度。半个世纪前在剑桥那样的条件下,我都未敢尝试。如今,人已八十好几,能搜罗到身边的参考书终归有限,向人请教起来更没那么便当,这真是没罪找枷扛!然而正如你所说,这是个亟应补上的空白。 展开更多
关键词 《尤利西斯》 乔伊斯 梦之谷 芬尼根守灵夜 创作界 作品自身 心理小说 爱尔兰人 哪一样 吴尔夫
原文传递
一个新的性别观时代已经到来 被引量:1
13
作者 张莉 《天涯》 2019年第4期26-30,共5页
一从2018年7月到2018年12月底,我用半年的时间对当代127位新锐作家进行了一次大规模的性别观调查。这个调查在《青年文学》(2018年11期)、《中国现代文学研究丛刊》(2019年2期)及《南方文坛》(2019年2期)发表;之后,又请十位作家做了《... 一从2018年7月到2018年12月底,我用半年的时间对当代127位新锐作家进行了一次大规模的性别观调查。这个调查在《青年文学》(2018年11期)、《中国现代文学研究丛刊》(2019年2期)及《南方文坛》(2019年2期)发表;之后,又请十位作家做了《当代作家性别观调查——十作家同题回答》(《当代作家评论》2019年2期),调查发表后引起了广泛关注. 展开更多
关键词 性别观 当代作家 性别意识 女性写作 吴尔夫
原文传递
更正致歉
14
《新文学史料》 CSSCI 北大核心 2022年第4期174-174,共1页
1.《新发现冰心译诗<西风>及其他》(载本刊2022年第三期),将《西风》一诗误认作英国女作家曼殊斐儿的作品,并通过对冰心1936年底访英活动轨迹的回溯,推测与曼殊斐儿相熟的吴尔夫很可能成为冰心翻译《西风》的诱因。感谢热心读者... 1.《新发现冰心译诗<西风>及其他》(载本刊2022年第三期),将《西风》一诗误认作英国女作家曼殊斐儿的作品,并通过对冰心1936年底访英活动轨迹的回溯,推测与曼殊斐儿相熟的吴尔夫很可能成为冰心翻译《西风》的诱因。感谢热心读者吴心海先生指正:《西风》实为英国男诗人梅斯菲尔德之作,其父、诗人吴奔星曾译介过他的诗作;而原载冰心这首“译作”的《西北风》杂志,编者是民国时期时常在文化界行骗作伪的史天行(又作史济行、齐涵之等),鲁迅曾在《且介亭杂文末编·续记》予以揭露,故而这一篇“译作”到底是不是冰心的译作,亦存疑。特此更正,并向广大读者致! 展开更多
关键词 且介亭杂文末编 曼殊斐儿 《西风》 吴尔夫 吴奔星 活动轨迹 史济行 冰心
原文传递
C·罗塞蒂像红雀歌唱
15
作者 吴钧陶 《人民文学》 北大核心 1999年第8期81-81,共1页
我把我的心放在我手上,(哦,我的爱,哦,我的爱),我说:让我跌倒还是站立,让我活下去还是死亡,就是这一次且听我说,(哦,我的爱,哦,我的爱)——然而女人的言语软弱:应该由你来说而不是我。你把我的心放在你手上,友好的笑容在脸上荡漾,用评... 我把我的心放在我手上,(哦,我的爱,哦,我的爱),我说:让我跌倒还是站立,让我活下去还是死亡,就是这一次且听我说,(哦,我的爱,哦,我的爱)——然而女人的言语软弱:应该由你来说而不是我。你把我的心放在你手上,友好的笑容在脸上荡漾,用评论的眼光仔细端详,然后你把它放在一旁,并且说:“它仍然没有成熟,最好还是过一些时候,等到云雀婉转地鸣奏, 展开更多
关键词 罗塞蒂 吴尔夫
原文传递
五个孩子和沙地精之 彼得堡,没有晚餐
16
作者 内斯比特 马爱龙 《花火(C版)》 2009年第12期45-50,共6页
前面的故事:因为教堂的那件事儿,孩子们都被关在了家里,作为惩罚。只有罗伯特被允许出去半小时,去取一件他们都需要的东西。不用说,就是当天要许的愿望。罗伯特对沙地精说:"我真希望即使别人不能来这里许愿,你也能满足他们的一个... 前面的故事:因为教堂的那件事儿,孩子们都被关在了家里,作为惩罚。只有罗伯特被允许出去半小时,去取一件他们都需要的东西。不用说,就是当天要许的愿望。罗伯特对沙地精说:"我真希望即使别人不能来这里许愿,你也能满足他们的一个愿望。"他们希望要一座城堡,一座被围攻的城堡!而神奇的事情真的发生了。半小时前还是花园的地方出现了一座城堡,罗伯特也意外被城堡里的人给抓住了。 展开更多
关键词 地精 去取 彼得 吴尔夫 玛莎 塔尔博特 安西 西里尔 人说 事要
原文传递
生死之间
17
作者 刘乔 《书摘》 2003年第3期124-125,共2页
作者阿莉·史密斯在《致中国读者》中说:小说出人意料的情节"加起来组成了一个生命的故事,探究生命是什么,活着意味什么,生活意味着什么。"小说从头到尾呈现的是一幅幅生死相交、阴阳相错的画面,读者会感到新鲜刺激而又... 作者阿莉·史密斯在《致中国读者》中说:小说出人意料的情节"加起来组成了一个生命的故事,探究生命是什么,活着意味什么,生活意味着什么。"小说从头到尾呈现的是一幅幅生死相交、阴阳相错的画面,读者会感到新鲜刺激而又隔膜陌生。由于小说情节的简约而怪诞,现代派意识流技巧的大量采用,加之对生活细节的刻意描绘,使小说产生了强烈的艺术感染力,让读者随作者在生死之间探寻人生。小说以主人公之一萨拉幽灵的独白开场。 展开更多
关键词 吴尔夫 现代派 意识流技巧
原文传递
五个孩子和沙地精之围城和床
18
作者 内斯比特 马爱龙 《花火(C版)》 2010年第Z1期94-98,共5页
这是一个神奇的漂流瓶,它一直漂流在茫茫的大海上。每期,我们都会竭尽所能找到它,为你开启一个个美好的故事……前面的故事:哈哈,孩子们终于吃到食物了。虽然桌上的饭菜都是看不见的。
关键词 西里尔 地精 攻城槌 安西 玛莎 叫喊声 花园里 吴尔夫 塔尔博特 这一天
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部