期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《易经》研究的新贡献——■介刘大钧著的《周易概论》
1
作者
李文炳
李耕夫
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
1987年第3期129-,共1页
最近,山东齐鲁书社出版了刘大钧同志的一部新著《周易概论》。堪称我国易经研究的新成果。此书,不但可以帮助初学《周易》的同志学到《周易》的基础知识:成书的历史,“经”与“传”的关系,“卦爻辞”的解释,“象”、“数”、卦变的概念...
最近,山东齐鲁书社出版了刘大钧同志的一部新著《周易概论》。堪称我国易经研究的新成果。此书,不但可以帮助初学《周易》的同志学到《周易》的基础知识:成书的历史,“经”与“传”的关系,“卦爻辞”的解释,“象”、“数”、卦变的概念与方法,《周易》在中国哲学史上的地位与影响等等。作者并列举《左传》、《国语》的具体例子,简要生动、深入浅出,把古今卜筮从哲理方面作了论述。我们作为初学《周易》的人。
展开更多
关键词
周易概论
卦爻辞
刘大
中国哲学史
卦变
《国语》
易学研究
象数
序卦
重象
下载PDF
职称材料
忠实严谨 灵活流畅--评张文智英译刘大钧《周易概论》
2
作者
林风
岳峰
《周易研究》
CSSCI
北大核心
2020年第6期96-101,共6页
2019年初,《周易概论》英文版在美国出版。该书由著名易学家刘大钧教授撰写、山东大学张文智教授翻译、美国汉学家戴思客教授校译。这是中文易学专著首次译成英文,且译者是中国人。译本第一部分翻译了《周易概论》的前9章,第二部分翻译...
2019年初,《周易概论》英文版在美国出版。该书由著名易学家刘大钧教授撰写、山东大学张文智教授翻译、美国汉学家戴思客教授校译。这是中文易学专著首次译成英文,且译者是中国人。译本第一部分翻译了《周易概论》的前9章,第二部分翻译了刘大钧教授撰写的几篇前言、后记和研讨会开幕辞。张文智的译文忠实严谨而不失灵活,自然流畅而不失透彻,这些特征主要体现在词汇、句法、文风、文化、编排等五个方面。《周易概论》的翻译与出版是“中国文化走出去”的一项重要成果,有助于西方世界更准确地理解、传播《周易》与易学文化,也为中国文化外译提供了很好的借鉴。
展开更多
关键词
《
周易概论
》英文版
刘大钧
张文智
易学术语翻译
文化释义
原文传递
易学新书目
3
《周易研究》
CSSCI
北大核心
2008年第1期18-18,共1页
《周易概论》(增补本)中国周易学会会长、国家教育部人文社会科学重点研究基地山东大学易学与中国古代哲学研究中心主任、教授、博士生导师刘大钧先生著。《周易概论》增补本继《周易概论》中有关帛书《易经》研究之《帛易初探》
关键词
周易概论
先生
山东大学易学与中国古代哲学研究中心
《易经》
《
周易
》
刘大钧
中国
周易
学会
书目
二次文献
下载PDF
职称材料
题名
《易经》研究的新贡献——■介刘大钧著的《周易概论》
1
作者
李文炳
李耕夫
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
1987年第3期129-,共1页
文摘
最近,山东齐鲁书社出版了刘大钧同志的一部新著《周易概论》。堪称我国易经研究的新成果。此书,不但可以帮助初学《周易》的同志学到《周易》的基础知识:成书的历史,“经”与“传”的关系,“卦爻辞”的解释,“象”、“数”、卦变的概念与方法,《周易》在中国哲学史上的地位与影响等等。作者并列举《左传》、《国语》的具体例子,简要生动、深入浅出,把古今卜筮从哲理方面作了论述。我们作为初学《周易》的人。
关键词
周易概论
卦爻辞
刘大
中国哲学史
卦变
《国语》
易学研究
象数
序卦
重象
分类号
B2 [哲学宗教—中国哲学]
下载PDF
职称材料
题名
忠实严谨 灵活流畅--评张文智英译刘大钧《周易概论》
2
作者
林风
岳峰
机构
福州外语外贸学院外国语学院
福建师范大学外国语学院
出处
《周易研究》
CSSCI
北大核心
2020年第6期96-101,共6页
基金
2019年福州外语外贸学院高层次人才科研启动基金项目:“儒经西译研究”(FWKQJ201907)。
文摘
2019年初,《周易概论》英文版在美国出版。该书由著名易学家刘大钧教授撰写、山东大学张文智教授翻译、美国汉学家戴思客教授校译。这是中文易学专著首次译成英文,且译者是中国人。译本第一部分翻译了《周易概论》的前9章,第二部分翻译了刘大钧教授撰写的几篇前言、后记和研讨会开幕辞。张文智的译文忠实严谨而不失灵活,自然流畅而不失透彻,这些特征主要体现在词汇、句法、文风、文化、编排等五个方面。《周易概论》的翻译与出版是“中国文化走出去”的一项重要成果,有助于西方世界更准确地理解、传播《周易》与易学文化,也为中国文化外译提供了很好的借鉴。
关键词
《
周易概论
》英文版
刘大钧
张文智
易学术语翻译
文化释义
Keywords
English version of the Zhouyi gailun
Liu Dajun
Zhang Wenzhi
translation of terminology
cultural paraphrase
分类号
B221 [哲学宗教—中国哲学]
原文传递
题名
易学新书目
3
出处
《周易研究》
CSSCI
北大核心
2008年第1期18-18,共1页
文摘
《周易概论》(增补本)中国周易学会会长、国家教育部人文社会科学重点研究基地山东大学易学与中国古代哲学研究中心主任、教授、博士生导师刘大钧先生著。《周易概论》增补本继《周易概论》中有关帛书《易经》研究之《帛易初探》
关键词
周易概论
先生
山东大学易学与中国古代哲学研究中心
《易经》
《
周易
》
刘大钧
中国
周易
学会
书目
二次文献
分类号
B [哲学宗教]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《易经》研究的新贡献——■介刘大钧著的《周易概论》
李文炳
李耕夫
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
1987
0
下载PDF
职称材料
2
忠实严谨 灵活流畅--评张文智英译刘大钧《周易概论》
林风
岳峰
《周易研究》
CSSCI
北大核心
2020
0
原文传递
3
易学新书目
《周易研究》
CSSCI
北大核心
2008
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部