期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
汉绣作品名称英译难点与对策初探
被引量:
1
1
作者
邹翠英
《武汉商学院学报》
2017年第2期90-93,共4页
2008年,汉绣被列为中国文化遗产名录。作为武汉的艺术特色之一,汉绣受到越来越多国际友人的喜爱。精美绝伦、寓意丰富的汉绣作品配以恰如其分的标题通常会令观赏者的赞不绝口。然而,这些精美的作品,若英译名称欠妥,将严重影响其本身的...
2008年,汉绣被列为中国文化遗产名录。作为武汉的艺术特色之一,汉绣受到越来越多国际友人的喜爱。精美绝伦、寓意丰富的汉绣作品配以恰如其分的标题通常会令观赏者的赞不绝口。然而,这些精美的作品,若英译名称欠妥,将严重影响其本身的美感和品质。从汉绣作品命名的方法入手来探讨其名称英译的困难并尝试提出应对策略,对汉绣文化的对外传播具有重要意义。
展开更多
关键词
汉绣作品
主题与寓意
命名与英译
下载PDF
职称材料
题名
汉绣作品名称英译难点与对策初探
被引量:
1
1
作者
邹翠英
机构
武汉商学院
出处
《武汉商学院学报》
2017年第2期90-93,共4页
基金
武汉商学院2015年校级科研青年项目(项目编号:2015KQ009)
文摘
2008年,汉绣被列为中国文化遗产名录。作为武汉的艺术特色之一,汉绣受到越来越多国际友人的喜爱。精美绝伦、寓意丰富的汉绣作品配以恰如其分的标题通常会令观赏者的赞不绝口。然而,这些精美的作品,若英译名称欠妥,将严重影响其本身的美感和品质。从汉绣作品命名的方法入手来探讨其名称英译的困难并尝试提出应对策略,对汉绣文化的对外传播具有重要意义。
关键词
汉绣作品
主题与寓意
命名与英译
Keywords
Han embroidery works
theme and connotation
naming methods and translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
汉绣作品名称英译难点与对策初探
邹翠英
《武汉商学院学报》
2017
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部