期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
十八至十九世纪日本兰和、和兰双语词典编纂的兴衰与谱系 被引量:2
1
作者 李睿 Annette Skovsted Hansen 《辞书研究》 2021年第3期62-72,I0002,共12页
纵观早期日本的欧和、和欧词典编纂史,兰和、和兰词典具有承前启后的词典学意义。受先驱的葡和、和葡词典编纂传统的影响,日本几部重要的兰和、和兰词典皆继承与保留了“对译”的传统,赖以《兰法词典》为底本编译而成;而其对后世英和、... 纵观早期日本的欧和、和欧词典编纂史,兰和、和兰词典具有承前启后的词典学意义。受先驱的葡和、和葡词典编纂传统的影响,日本几部重要的兰和、和兰词典皆继承与保留了“对译”的传统,赖以《兰法词典》为底本编译而成;而其对后世英和、和英双语词典编纂的影响亦不可忽略。文章对十八、十九世纪诞生于日本的兰和、和兰词典的缘起与发展做史学梳理,并通过分析其谱系、承继关系与影响,阐明其词典学价值。 展开更多
关键词 词典史 日本 兰和词典 和兰词典 江户时代
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部