期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国人民大学博物馆藏和田出土契约文书及相关问题的讨论 被引量:6
1
作者 丁俊 《新疆大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2012年第5期61-69,共9页
人大博物馆所藏十余件于阗契约文书,极大地丰富了唐中后期的契约资料。就债权人利益保障条款而言,于阗契延用了高昌契、西州契中的基本内容,但是与此同时,于阗契自身也具备了鲜明的时代特色,那就是防范性条款的进一步完善与日益苛刻,并... 人大博物馆所藏十余件于阗契约文书,极大地丰富了唐中后期的契约资料。就债权人利益保障条款而言,于阗契延用了高昌契、西州契中的基本内容,但是与此同时,于阗契自身也具备了鲜明的时代特色,那就是防范性条款的进一步完善与日益苛刻,并逐步与代表唐后期的敦煌契约相接轨,从而凸显了高昌契、西州契、于阗契、敦煌契这样的发展序列。 展开更多
关键词 契约 于阗 和田出土文书
下载PDF
和田出土《法华经》古藏译本的初步研究报告(一) 被引量:1
2
作者 扎西本 《西藏研究》 北大核心 2020年第6期91-111,F0002,F0003,共23页
瑞典斯德哥尔摩民族志博物馆中藏有一部169页的和田出土藏译《法华经》写本,是目前最早的藏文《法华经》版本和藏文佛教写本之一,与藏译《法华经》的敦煌本和诸《甘珠尔》版本进行对勘比较,此和田译本在藏传佛教术语的原貌和藏文词汇研... 瑞典斯德哥尔摩民族志博物馆中藏有一部169页的和田出土藏译《法华经》写本,是目前最早的藏文《法华经》版本和藏文佛教写本之一,与藏译《法华经》的敦煌本和诸《甘珠尔》版本进行对勘比较,此和田译本在藏传佛教术语的原貌和藏文词汇研究上具有极为重要的意义。写本的年代断定为814年前,“未经厘定藏文佛教术语文献”约占该写本《法华经》的三分之一。写本的字迹、图像、词汇、语法、译法等特征,是研究吐蕃时期历史、语言等的第一手资料,并能分别证实《声明二卷》中敕颁翻译规则等问题。 展开更多
关键词 法华经 和田出土 厘定译语
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部