This paper mainly discusses some translation issues on musical works and terms of musical documents. Musical term translation is established by usage, musical researchers and those who understand music have no problem...This paper mainly discusses some translation issues on musical works and terms of musical documents. Musical term translation is established by usage, musical researchers and those who understand music have no problems of understanding the musical terms and musical instruments and names of famous musicians. Foreign scholars obtain the ideas of Chinese culture by means of published writings in the mainland, Taiwan and Hong Kong, and also from the media and the Internet. Since there are cultural differences of mainland, Taiwan and Hong Kong, they may make misunderstanding in their works related to Chinese musicians, historical events and even musical instruments. Accurate back-translation of specific terms from the works written by foreign scholars requires corresponding specific and historical knowledge, consulting dictionaries and skills of using the Internet.展开更多
To utilize residual redundancy to reduce the error induced by fading channels and decrease the complexity of the field model to describe the probability structure for residual redundancy, a simplified statistical mode...To utilize residual redundancy to reduce the error induced by fading channels and decrease the complexity of the field model to describe the probability structure for residual redundancy, a simplified statistical model for residual redundancy and a low complexity joint source-channel decoding(JSCD) algorithm are proposed. The complicated residual redundancy in wavelet compressed images is decomposed into several independent 1-D probability check equations composed of Markov chains and it is regarded as a natural channel code with a structure similar to the low density parity check (LDPC) code. A parallel sum-product (SP) and iterative JSCD algorithm is proposed. Simulation results show that the proposed JSCD algorithm can make full use of residual redundancy in different directions to correct errors and improve the peak signal noise ratio (PSNR) of the reconstructed image and reduce the complexity and delay of JSCD. The performance of JSCD is more robust than the traditional separated encoding system with arithmetic coding in the same data rate.展开更多
Using the technique of smooth filtering and cylindrical filtering,the initial vortex circulation and large-scale environmental field were separated from the background field.Then the separated initial vortex circulati...Using the technique of smooth filtering and cylindrical filtering,the initial vortex circulation and large-scale environmental field were separated from the background field.Then the separated initial vortex circulation was translated and reinserted in the location where it was observed.This led to the determination of a method of initial vortex relocation.For seven tropical cyclones at 23 points of measurement time in the years of 2006 and 2007,two schemes,either directly adding a tropical cyclone bogus model in the background or adding it after the relocation of the initial vortex in the background field,were employed.Simulation experiments were compared.The results showed that the mean errors of the simulated tropical cyclone tracks at 24 and 48 hours were both smaller with the scheme of adding tropical cyclone bogus model after the relocation of the initial vortex in the background field.The relocation method of the initial vortex decreases the error caused by the deviation of the initial tropical cyclone location in tropical cyclone models.The relocation method is conducive to improving the track forecast of tropical cyclone models and has a good perspective for operational application.展开更多
Objectives:This study aimed to describe the translation process and establish the validity of the three instruments in Indonesian to assess pediatric peripheral intravenous catheter(PIVC)insertion and care practices.M...Objectives:This study aimed to describe the translation process and establish the validity of the three instruments in Indonesian to assess pediatric peripheral intravenous catheter(PIVC)insertion and care practices.Methods:The six-step forward and backward translation method was used to translate the adapted questionnaires.The English version questionnaires included the point prevalence audit checklist,the nurse survey consisting of the nurse PIVC knowledge questionnaire and the nurse PIVC confidence questionnaire,plus a Patient/parent Experience Survey.Data collection was conducted in Indonesia between October 2019 and February 2020.In total,there were six translators(two for each instrument),nine-panel vascular access experts(three for each instrument),and 30 participants(ten for each in-strument)of the target population involved in the translation and validation of the three instruments.Three-panel experts rated the content relevance of each instrument using a four-point rating scale.Item level and scale level content validity index and kappa index were calculated.Ten-panel members of the target population evaluated each questionnaire regarding feasibility,clarity,logical sequence,and formatting.Qualitative comments from the panel were also reviewed.Results:The translation process indicated relatively low discrepancies between translators except for semantic equivalence.There were nine,eight,and one semantic discrepancies found in the forward translation of the point prevalence audit checklist,nurse survey,and patient/parent experience survey.The semantic discrepancies were less prevalent in the backward translation,with only one,three,and two items reported during the process.The item validity index for all of the three instruments showed relatively high agreement between experts(I-CVI>0.78,S-CVI/Ave>0.90,S-CVI/UA>0.70,and kappa index>0.74).The face validity was established with the panel reporting that the three instruments were easy to understand and presented logically.However,some re-formatting of the nurse survey and pa-tient/parent experience survey were needed to avoid ambiguity and confusion for the participants.Conclusions:The results indicate that the translated three survey instruments that had been widely used in other developed countries show good content validity in the Indonesian context.They can be used as a reference for further testing in different countries and contribute to understanding the pediatric PIVC audit tools used in future clinical research.展开更多
The Berne Convention plays a very important role in the protection of the copyright in its member states. Good Chinese translation for the Berne Convention will undoubtedly improve the implementation of it in China. O...The Berne Convention plays a very important role in the protection of the copyright in its member states. Good Chinese translation for the Berne Convention will undoubtedly improve the implementation of it in China. One of the key factors that affect the translation of the Berne Convention is the translation for the modal verbs, because they are concerning the rights conferred to or obligations imposed on authors or countries of the Union. Based on the statistics of the modal verbs used in the Berne Convention, this paper discovers that "shall" and "may" are the most frequently used modal verbs among the ones in English language and they are translated into many types of phrases in Chinese, but not all of them are accurate or appropriate, because the expressions used in the Copyright Law of the People's Republic of China to indicate rights, obligations or prohibitions are not all those that "shall" or "may" are translated into. Some suggestions can be put forward to improve the current Chinese translation for "shall" or "may" in the Berne Convention.展开更多
The need to simultaneously balance security and fairness in quantum key agreement(QKA) makes it challenging to design a flawless QKA protocol, especially a multiparty quantum key agreement(MQKA) protocol. When designi...The need to simultaneously balance security and fairness in quantum key agreement(QKA) makes it challenging to design a flawless QKA protocol, especially a multiparty quantum key agreement(MQKA) protocol. When designing an MQKA protocol,two modes can be used to transmit the quantum information carriers: travelling mode and distributed mode. MQKA protocols usually have a higher qubit efficiency in travelling mode than in distributed mode. Thus, several travelling mode MQKA protocols have been proposed. However, almost all of these are vulnerable to collusion attacks from internal betrayers. This paper proposes an improved MQKA protocol that operates in travelling mode with Einstein-Podolsky-Rosen pairs. More importantly, we present a new travelling mode MQKA protocol that uses single photons, which is more feasible than previous methods under current technologies.展开更多
文摘This paper mainly discusses some translation issues on musical works and terms of musical documents. Musical term translation is established by usage, musical researchers and those who understand music have no problems of understanding the musical terms and musical instruments and names of famous musicians. Foreign scholars obtain the ideas of Chinese culture by means of published writings in the mainland, Taiwan and Hong Kong, and also from the media and the Internet. Since there are cultural differences of mainland, Taiwan and Hong Kong, they may make misunderstanding in their works related to Chinese musicians, historical events and even musical instruments. Accurate back-translation of specific terms from the works written by foreign scholars requires corresponding specific and historical knowledge, consulting dictionaries and skills of using the Internet.
文摘To utilize residual redundancy to reduce the error induced by fading channels and decrease the complexity of the field model to describe the probability structure for residual redundancy, a simplified statistical model for residual redundancy and a low complexity joint source-channel decoding(JSCD) algorithm are proposed. The complicated residual redundancy in wavelet compressed images is decomposed into several independent 1-D probability check equations composed of Markov chains and it is regarded as a natural channel code with a structure similar to the low density parity check (LDPC) code. A parallel sum-product (SP) and iterative JSCD algorithm is proposed. Simulation results show that the proposed JSCD algorithm can make full use of residual redundancy in different directions to correct errors and improve the peak signal noise ratio (PSNR) of the reconstructed image and reduce the complexity and delay of JSCD. The performance of JSCD is more robust than the traditional separated encoding system with arithmetic coding in the same data rate.
基金Natural Science Foundation of China (9101501190715031+2 种基金40875026)Team Project of Foundation of Natural Science of Guangdong Province(8351030101000002)Project of Science and Technology of Guangdong Province(2008B030303025)
文摘Using the technique of smooth filtering and cylindrical filtering,the initial vortex circulation and large-scale environmental field were separated from the background field.Then the separated initial vortex circulation was translated and reinserted in the location where it was observed.This led to the determination of a method of initial vortex relocation.For seven tropical cyclones at 23 points of measurement time in the years of 2006 and 2007,two schemes,either directly adding a tropical cyclone bogus model in the background or adding it after the relocation of the initial vortex in the background field,were employed.Simulation experiments were compared.The results showed that the mean errors of the simulated tropical cyclone tracks at 24 and 48 hours were both smaller with the scheme of adding tropical cyclone bogus model after the relocation of the initial vortex in the background field.The relocation method of the initial vortex decreases the error caused by the deviation of the initial tropical cyclone location in tropical cyclone models.The relocation method is conducive to improving the track forecast of tropical cyclone models and has a good perspective for operational application.
文摘Objectives:This study aimed to describe the translation process and establish the validity of the three instruments in Indonesian to assess pediatric peripheral intravenous catheter(PIVC)insertion and care practices.Methods:The six-step forward and backward translation method was used to translate the adapted questionnaires.The English version questionnaires included the point prevalence audit checklist,the nurse survey consisting of the nurse PIVC knowledge questionnaire and the nurse PIVC confidence questionnaire,plus a Patient/parent Experience Survey.Data collection was conducted in Indonesia between October 2019 and February 2020.In total,there were six translators(two for each instrument),nine-panel vascular access experts(three for each instrument),and 30 participants(ten for each in-strument)of the target population involved in the translation and validation of the three instruments.Three-panel experts rated the content relevance of each instrument using a four-point rating scale.Item level and scale level content validity index and kappa index were calculated.Ten-panel members of the target population evaluated each questionnaire regarding feasibility,clarity,logical sequence,and formatting.Qualitative comments from the panel were also reviewed.Results:The translation process indicated relatively low discrepancies between translators except for semantic equivalence.There were nine,eight,and one semantic discrepancies found in the forward translation of the point prevalence audit checklist,nurse survey,and patient/parent experience survey.The semantic discrepancies were less prevalent in the backward translation,with only one,three,and two items reported during the process.The item validity index for all of the three instruments showed relatively high agreement between experts(I-CVI>0.78,S-CVI/Ave>0.90,S-CVI/UA>0.70,and kappa index>0.74).The face validity was established with the panel reporting that the three instruments were easy to understand and presented logically.However,some re-formatting of the nurse survey and pa-tient/parent experience survey were needed to avoid ambiguity and confusion for the participants.Conclusions:The results indicate that the translated three survey instruments that had been widely used in other developed countries show good content validity in the Indonesian context.They can be used as a reference for further testing in different countries and contribute to understanding the pediatric PIVC audit tools used in future clinical research.
文摘The Berne Convention plays a very important role in the protection of the copyright in its member states. Good Chinese translation for the Berne Convention will undoubtedly improve the implementation of it in China. One of the key factors that affect the translation of the Berne Convention is the translation for the modal verbs, because they are concerning the rights conferred to or obligations imposed on authors or countries of the Union. Based on the statistics of the modal verbs used in the Berne Convention, this paper discovers that "shall" and "may" are the most frequently used modal verbs among the ones in English language and they are translated into many types of phrases in Chinese, but not all of them are accurate or appropriate, because the expressions used in the Copyright Law of the People's Republic of China to indicate rights, obligations or prohibitions are not all those that "shall" or "may" are translated into. Some suggestions can be put forward to improve the current Chinese translation for "shall" or "may" in the Berne Convention.
基金supported by the National Natural Science Foundation of China(Grant Nos.61501414,61602045,61601171,61309029,11504024 and 61502041)
文摘The need to simultaneously balance security and fairness in quantum key agreement(QKA) makes it challenging to design a flawless QKA protocol, especially a multiparty quantum key agreement(MQKA) protocol. When designing an MQKA protocol,two modes can be used to transmit the quantum information carriers: travelling mode and distributed mode. MQKA protocols usually have a higher qubit efficiency in travelling mode than in distributed mode. Thus, several travelling mode MQKA protocols have been proposed. However, almost all of these are vulnerable to collusion attacks from internal betrayers. This paper proposes an improved MQKA protocol that operates in travelling mode with Einstein-Podolsky-Rosen pairs. More importantly, we present a new travelling mode MQKA protocol that uses single photons, which is more feasible than previous methods under current technologies.