-
题名功能翻译理论视域下德语品牌标语翻译策略研究
- 1
-
-
作者
杨大海
-
机构
广州商学院外国语学院
-
出处
《文化创新比较研究》
2024年第28期168-172,共5页
-
文摘
当前中德经贸关系日益紧密,德国品牌在中国市场的传播显得尤为关键。该文首先界定了德语品牌标语的独特性,探讨其在翻译过程中的主要挑战,并基于功能翻译理论探讨德语品牌标语的翻译策略,分析其特征与中文市场的适应性,随后对德语品牌标语的句式结构进行了分类分析,并针对不同类型的标语提出了具体的翻译策略。研究发现,品牌标语的翻译需兼顾品牌理念、目标语文化及消费者情感,以实现信息的准确传递和品牌形象的和谐统一。该研究为德语品牌标语的翻译实践提供了重要的理论支持与参考依据,突显了翻译策略在品牌传播中的重要性。
-
关键词
功能翻译理论
品牌标语
德语翻译
翻译策略
文本类型
目的论
感染型文本
-
Keywords
Functional Translation Theory
Brand slogan
German translation
Translation strategy
Text Typology
Skopos Theory
Operative text
-
分类号
H33
[语言文字—德语]
-
-
题名品牌标识形状对品牌延伸评价的影响机制研究
被引量:2
- 2
-
-
作者
江红艳
武越天
孙配贞
-
机构
中国矿业大学管理学院
江苏师范大学教育科学学院心理学系
-
出处
《南大商学评论》
CSSCI
2018年第4期104-122,共19页
-
基金
中国矿业大学双一流建设“文化传承创新”重点专项课题:“新形势下工商管理学科前沿问题研究”(2018WHCC05)的资助
-
文摘
品牌标识代表着企业形象,并对企业品牌建设发展产生重要影响。文章基于品牌延伸情境考察品牌标识形状的作用。研究发现,品牌标语诉求会调节品牌标识形状对品牌延伸评价的影响。当品牌标识形状为圆滑型(vs.棱角型)时,温暖型(vs.能力型)品牌标语诉求下的品牌延伸评价较高。而且,知觉流畅性在品牌标语诉求和品牌标识形状二者对品牌延伸评价的影响中发挥中介作用。本研究的理论意义在于揭示品牌标识形状与品牌标语诉求二者之间的隐喻匹配关系;同时,应用流畅性理论阐述匹配效应的中介机制。研究结论从品牌标识形状、品牌标语诉求等方面为企业提供了品牌延伸的实践依据。
-
关键词
品牌标识形状
品牌延伸
品牌标语诉求
流畅性理论
-
Keywords
brand logo shape
brand extension
brand slogan appeal
fluency theory
-
分类号
F273.2
[经济管理—企业管理]
-