期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
功能对等理论指导下的国货品牌英译策略研究 被引量:1
1
作者 王明亮 周岁 《英语广场(学术研究)》 2022年第12期14-16,共3页
随着我国“一带一路”的高质量发展,沿线国家的贸易活动不断深化。在此背景下,诸多国产化妆品企业选择“走出去”,合格的品牌译名在开拓海外市场时发挥着极其重要的作用。本文从功能对等理论出发,研究探讨国货品牌英译策略,旨在改善国... 随着我国“一带一路”的高质量发展,沿线国家的贸易活动不断深化。在此背景下,诸多国产化妆品企业选择“走出去”,合格的品牌译名在开拓海外市场时发挥着极其重要的作用。本文从功能对等理论出发,研究探讨国货品牌英译策略,旨在改善国货品牌名称英译现状,推动国货走出国门,增强全球影响力。 展开更多
关键词 功能对等理论 国货品牌 品牌英译 英语策略
下载PDF
从社会符号学角度谈品牌英译过程中的功能对等
2
作者 王超 《中国商贸》 北大核心 2011年第08Z期230-231,233,共3页
品牌不仅仅是一种语言符号,更是商品特色的体现及企业文化的象征,这种非语言符号的意义甚至比名称本身更为重要。因此,好的品牌翻译不仅要在意思上尽量忠实于原语,还要在功能上保留其在文化和社会中的象征意义。本文将从符号学以及社会... 品牌不仅仅是一种语言符号,更是商品特色的体现及企业文化的象征,这种非语言符号的意义甚至比名称本身更为重要。因此,好的品牌翻译不仅要在意思上尽量忠实于原语,还要在功能上保留其在文化和社会中的象征意义。本文将从符号学以及社会符号学理论出发,结合实例探索如何实现国内品牌名称英译过程中的功能对等,使消费者对该品牌有更明确的认识,对该产品产生浓厚的兴趣,从而树立良好的企业形象。 展开更多
关键词 社会符号学 功能对等 品牌英译
下载PDF
功能对等:国内优质品牌英译的一条重要原则 被引量:1
3
作者 权金名 王超 《湖北广播电视大学学报》 2014年第2期99-100,共2页
品牌不仅仅是一种符号,更是企业文化的象征,也是吸引消费者重要保障,所以在飞速发展的今天,一个优质的品牌翻译显得尤为重要。本文收集了一些典型中国品牌,经过系统的分析,从功能对等的角度出发,结合分析的实例借鉴吸收了一些翻译方法,... 品牌不仅仅是一种符号,更是企业文化的象征,也是吸引消费者重要保障,所以在飞速发展的今天,一个优质的品牌翻译显得尤为重要。本文收集了一些典型中国品牌,经过系统的分析,从功能对等的角度出发,结合分析的实例借鉴吸收了一些翻译方法,总结归纳了翻译策略,还针对不同的策略提出了建议,从而更好的使消费者明确的认识品牌译名,对产品产生浓厚的兴趣,促进商品销售,从而更好的树立企业形象。 展开更多
关键词 功能对等 品牌英译 国际化 品牌
下载PDF
修辞学视域下福建品牌英译策略研究
4
作者 吴菲娜 《科技创新与品牌》 2020年第4期65-67,共3页
品牌是商品内涵的传递者,也是企业在市场竞争中不可忽视的一环。品牌的命名和翻译都是以促使受众(消费者)认同和接受该产品为目的的修辞行为。在修辞学视角下探讨福建省品牌英译的现状,并提出翻译策略:1.在情感上贴近消费者的需求;2.在... 品牌是商品内涵的传递者,也是企业在市场竞争中不可忽视的一环。品牌的命名和翻译都是以促使受众(消费者)认同和接受该产品为目的的修辞行为。在修辞学视角下探讨福建省品牌英译的现状,并提出翻译策略:1.在情感上贴近消费者的需求;2.在语言上与消费者的习惯相符;3.在文化上取得消费者的认同。 展开更多
关键词 修辞学 福建品牌英译 翻译策略
下载PDF
奈达的功能对等翻译理论在中国品牌英译方面的应用
5
作者 李东培 王超 《湖南社会科学》 CSSCI 北大核心 2013年第A01期144-145,共2页
翻译不仅是一种艺术,一种技巧,还是一门科学,奈达的“功能对等”翻译理论主张通过传递信息,起到交际的作用。它强调“内容为主,形式为次”,世界上不存在完全对等的翻译,译者无论是主动还是被动,都应该有意识地考虑到文化差异给... 翻译不仅是一种艺术,一种技巧,还是一门科学,奈达的“功能对等”翻译理论主张通过传递信息,起到交际的作用。它强调“内容为主,形式为次”,世界上不存在完全对等的翻译,译者无论是主动还是被动,都应该有意识地考虑到文化差异给翻译带来的影响,并纳入情感,传递出不同语言所承载的不同文化。“功能对等”给翻译标准指明了一个方向,限制了译者自由想象和任意发挥的空间,减少了译语与原语的偏离度,使译语在不同的语言形式中向读者传递原语的信息,使人一目了然。 展开更多
关键词 奈达 功能对等 品牌英译
原文传递
基于奈达功能对等理论对中国奶茶品牌的英译分析
6
作者 陈玉柔 戎佩珏 《海外英语》 2021年第10期34-35,40,共3页
近年来,奶茶这一新兴行业活跃在国内外舞台,为了吸引外国客户,奶茶名需要合适的译名。然而至今为止,尚缺乏关于奶茶品牌英译的国内外研究。该文选取了十几个知名奶茶名及译名,从功能对等理论分析其翻译方法,试图找到更好的翻译策略。
关键词 功能对等理论 奶茶 品牌英译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部