期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
哈提姆的互文性翻译理论:贡献与缺陷 被引量:14
1
作者 王树槐 王群 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2006年第1期60-63,109,共5页
目前对互文性翻译理论研究存在着两种不良态势:一种是把互文性简单地看成是语料的引用,另一种是把互文性当成无所不包的“相似性垃圾篓”。英国语篇翻译理论家哈提姆的互文性译论独树一帜。通过语境三维度、互文空间、互文指涉三个方面... 目前对互文性翻译理论研究存在着两种不良态势:一种是把互文性简单地看成是语料的引用,另一种是把互文性当成无所不包的“相似性垃圾篓”。英国语篇翻译理论家哈提姆的互文性译论独树一帜。通过语境三维度、互文空间、互文指涉三个方面对哈提姆的互文性译论进行梳理,并对哈提姆的互文性译论的贡献和缺陷进行分析将有助于译者和读者对互文性翻译理论有更为全面的认识。 展开更多
关键词 哈提姆 互文性 翻译理论
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部