-
题名传统与现代之间:林译哈葛德冒险小说
被引量:1
- 1
-
-
作者
郑晓岚
-
机构
福州大学跨文化话语研究中心
-
出处
《西安电子科技大学学报(社会科学版)》
2022年第2期98-104,共7页
-
基金
国家社科基金项目“哈葛德小说在晚清:话语意义和西方认知”(项目编号:2013BWW010)。
-
文摘
哈葛德是英国维多利亚时期著名的冒险小说家。他的冒险小说主要为“少年”写作,弘扬“少年”的冒险进取精神,反映英雄主义、死亡、种族与文明、世界秩序等主题,主要由林纾及其合作者译介到晚清中国,成为晚清冒险小说译介史上重要的一部分。林译哈葛德冒险小说有助于激发晚清“少年”的冒险进取精神,启蒙一批五四青年文学思想的现代性。同时,译本将西方现代文明思想融于传统道德观念,体现对中国传统文化的坚守。译本中传统与现代的悖论,既源于“老少年”林纾的身份困惑与矛盾,更源于中国传统文化的强大根基,反映晚清有识之士徘徊于新与旧、传统与现代之间的矛盾心态,叙说近代中国在追求现代性过程中的艰难与踯躅。
-
关键词
林纾
哈葛德冒险小说
少年
-
Keywords
Lin Shu
Haggard’s Adventure Fictions
Youth
-
分类号
I561.074
[文学—其他各国文学]
-