期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
西方叙事与东方情致:哈金《活着》与欧文《瑞普·凡·温克尔》、戴望舒《过旧居》
被引量:
1
1
作者
余小梅
《华文文学》
2022年第2期80-84,共5页
《活着》(Alive)是当代华裔美国作家哈金的短篇小说代表作。通过比照研读,发现作品借鉴了“美国文学之父”华盛顿·欧文《瑞普·凡·温克尔》中的叙事技巧包括情节和人物设置、心理描写以及叙事主题;同时又挪用了中国“雨...
《活着》(Alive)是当代华裔美国作家哈金的短篇小说代表作。通过比照研读,发现作品借鉴了“美国文学之父”华盛顿·欧文《瑞普·凡·温克尔》中的叙事技巧包括情节和人物设置、心理描写以及叙事主题;同时又挪用了中国“雨巷诗人”戴望舒诗歌《过旧居》所表达的东方情致。很大程度上,哈金作品《活着》是《瑞普·凡·温克尔》在现代中国之回响、小说版《过旧居》。借此证明,华裔英语作家采用类似的中西合璧之手法实现了小说的民族性和世界性的融合,使得华裔英语文学作品受到世界广泛欢迎。
展开更多
关键词
哈金《活着》
华盛顿·欧文《瑞普·凡·温克尔》
戴望舒《过旧居》
西方叙事
东方情致
下载PDF
职称材料
题名
西方叙事与东方情致:哈金《活着》与欧文《瑞普·凡·温克尔》、戴望舒《过旧居》
被引量:
1
1
作者
余小梅
机构
安庆师范大学外国语学院
出处
《华文文学》
2022年第2期80-84,共5页
基金
安徽省教育厅人文社科重点项目“基于语料库的华裔美国作家哈金作品研究”,项目编号:SK2017A1062。
文摘
《活着》(Alive)是当代华裔美国作家哈金的短篇小说代表作。通过比照研读,发现作品借鉴了“美国文学之父”华盛顿·欧文《瑞普·凡·温克尔》中的叙事技巧包括情节和人物设置、心理描写以及叙事主题;同时又挪用了中国“雨巷诗人”戴望舒诗歌《过旧居》所表达的东方情致。很大程度上,哈金作品《活着》是《瑞普·凡·温克尔》在现代中国之回响、小说版《过旧居》。借此证明,华裔英语作家采用类似的中西合璧之手法实现了小说的民族性和世界性的融合,使得华裔英语文学作品受到世界广泛欢迎。
关键词
哈金《活着》
华盛顿·欧文《瑞普·凡·温克尔》
戴望舒《过旧居》
西方叙事
东方情致
Keywords
‘Alive’by Ha Jin
‘Rip Van Winkle’by Washington Irving
‘Going past the old residence’by Dai Wangshu
Western Narratives
Eastern Sentiments and Moods
分类号
I106 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
西方叙事与东方情致:哈金《活着》与欧文《瑞普·凡·温克尔》、戴望舒《过旧居》
余小梅
《华文文学》
2022
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部