1
|
生态翻译学视阈下贺麟的哲学翻译研究 |
郝敏钰
|
《现代语言学》
|
2023 |
0 |
|
2
|
哲学翻译之我见略谈 |
彭国翔
|
《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
2
|
|
3
|
意识形态与哲学翻译——以王国维的译本《辨学》为例 |
于洋欢
|
《东北亚外语研究》
|
2015 |
3
|
|
4
|
贺麟思辨精神与其哲学翻译 |
郭勤
|
《长春师范大学学报》
|
2016 |
1
|
|
5
|
金岳霖、贺麟、艾思奇的哲学翻译观成因探究 |
刘孔喜
|
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
|
2018 |
1
|
|
6
|
贺麟哲学翻译观的诠释性特征 |
刘孔喜
|
《西南石油大学学报(社会科学版)》
|
2018 |
1
|
|
7
|
基于信、达、雅下的哲学翻译思考 |
魏欣荣
|
《英语广场(学术研究)》
|
2014 |
0 |
|
8
|
从整体主义哲学看中国古代哲学超越性概念与范畴的翻译 |
胡翠娥
|
《深圳社会科学》
|
2024 |
0 |
|
9
|
从哲学翻译到翻译哲学——翻译与哲学的互惠关系及未来走向 |
覃江华
|
《中国翻译》
北大核心
|
2023 |
0 |
|
10
|
论八十年代中国的西方科学哲学翻译运动 |
李彤宇
|
《自然辩证法通讯》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
4
|
|
11
|
管窥“心灵”——谈哲学概念的翻译 |
尚新建
|
《求是学刊》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
2
|
|
12
|
论中国哲学典籍翻译 |
夏莉雯
|
《文化创新比较研究》
|
2023 |
0 |
|
13
|
哲学概念翻译的格义、立名与正名——以understanding的汉译为例 |
方兴
周娟
|
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2021 |
0 |
|
14
|
以中国话语阐释和翻译中国哲学 |
常青
|
《鞍山师范学院学报》
|
2017 |
0 |
|
15
|
王太庆先生论哲学翻译 |
尚新建
|
《外国哲学》
|
2022 |
0 |
|
16
|
语言多样性与哲学翻译 |
潘大为
|
《中国社会科学文摘》
|
2022 |
0 |
|
17
|
中国哲学英译的理论与实践——从一次哲学翻译(中译英)工作坊上的对谈而来 |
麦查德
郁振华
吴冠军
|
《思想与文化》
CSSCI
|
2017 |
1
|
|
18
|
论《庄子》的哲学翻译——以《齐物论》为例 |
朱舒然
|
《外语教学与研究》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
9
|
|
19
|
庄子语言哲学的翻译学意义 |
朱舒然
|
《河南社会科学》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
2
|
|
20
|
翻译哲学:哲学的分支学科——从中西哲学和翻译研究史出发 |
喻锋平
|
《江西社会科学》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
4
|
|