期刊文献+
共找到274篇文章
< 1 2 14 >
每页显示 20 50 100
哲学诠释学视域下的中医典籍翻译批评多维度研究--以《黄帝内经·素问》为例
1
作者 张媛媛 管兴忠 《浙江外国语学院学报》 2024年第1期74-82,共9页
典籍外译是弘扬中国文化的重要组成部分。长期以来翻译批评关注文学翻译,非文学翻译质量得不到改善。《黄帝内经》作为中国现存最早的医学典籍,其翻译批评研究具有深远的意义。本文从哲学诠释学视角出发,以威斯译本和李照国译本为例,从... 典籍外译是弘扬中国文化的重要组成部分。长期以来翻译批评关注文学翻译,非文学翻译质量得不到改善。《黄帝内经》作为中国现存最早的医学典籍,其翻译批评研究具有深远的意义。本文从哲学诠释学视角出发,以威斯译本和李照国译本为例,从文本、译者、接受三个维度探讨《黄帝内经·素问》的翻译批评研究,从而推动中医典籍翻译批评形成一个深层、多元、动态的研究体系。 展开更多
关键词 哲学诠释学 中医典籍 翻译批评 《黄帝内经·素问》 多维度
下载PDF
论实践诠释学对哲学诠释学的四重超越——以《关于费尔巴哈的提纲》为中心
2
作者 马慧 《社会科学论坛》 2024年第1期57-67,共11页
《关于费尔巴哈的提纲》是反映马克思诠释思想的本源性文本。通过思考科学的历史性生存的“本体”规定性,马克思赋予了诠释学实践本体论基础,并早于海德格尔近一个世纪就实现了诠释的“本体论转折”。实践诠释学立足感性现实,从四个维... 《关于费尔巴哈的提纲》是反映马克思诠释思想的本源性文本。通过思考科学的历史性生存的“本体”规定性,马克思赋予了诠释学实践本体论基础,并早于海德格尔近一个世纪就实现了诠释的“本体论转折”。实践诠释学立足感性现实,从四个维度超越了海德格尔开创的哲学诠释学。其一,诠释基点不是主观“前见”,而是人类社会的物质实践。其二,诠释的历史视域不是“传统”“权威”等“观念的历史”,而是扎根于人类日常生活的“实践的历史”。其三,诠释意旨不是“解释世界”,而是“改变世界”。其四,诠释品格不是保守而是批判。 展开更多
关键词 实践诠释学 哲学诠释学 《关于费尔巴哈的提纲》 本体论
下载PDF
哲学诠释学视域下的法国汉学家腊味爱《内经素问》法译研究
3
作者 肖丽萍 李俊言 《中医药文化》 2024年第3期264-271,共8页
中医诊疗技术早在17世纪就已传入欧洲,但直到20世纪,欧洲医学界才开始关注中医理论和文化,掀起翻译《黄帝内经》的热潮。深入研究《黄帝内经》的不同译本对提高中医古籍的翻译水平及探讨中医知识的国际化传播具有重要意义。以法国汉学... 中医诊疗技术早在17世纪就已传入欧洲,但直到20世纪,欧洲医学界才开始关注中医理论和文化,掀起翻译《黄帝内经》的热潮。深入研究《黄帝内经》的不同译本对提高中医古籍的翻译水平及探讨中医知识的国际化传播具有重要意义。以法国汉学家腊味爱的法语节译本《内经素问》(Nei Tching Sou Wen,1990年版)为研究对象,从哲学诠释学角度,以乔治·斯坦纳的翻译“四步骤”理论为分析框架研究可知,《内经素问》法译本包括全盘接受与“信任”传统中医、西方现代科学知识“侵入”中国传统文化、以应用为目的“吸收”原则,以及还原医古文以补偿语境缺失等翻译特点,对中医典籍的翻译与海外传播提供了重要借鉴。 展开更多
关键词 《内经素问》 法语翻译 哲学诠释学 翻译“四步骤”理论
下载PDF
哲学诠释学视域下的《黄帝内经》翻译批评研究 被引量:2
4
作者 蒋继彪 《中国中医基础医学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2023年第3期475-478,共4页
哲学诠释学在认识论和方法论上为开展翻译批评提供了学理基础。在哲学诠释学视域下,围绕文本的开放性与意义的不确定性、译者主体性与翻译多样性、译者视域差与翻译诠释度三个方面对《黄帝内经》威斯英译本和文树德英译本进行翻译批评... 哲学诠释学在认识论和方法论上为开展翻译批评提供了学理基础。在哲学诠释学视域下,围绕文本的开放性与意义的不确定性、译者主体性与翻译多样性、译者视域差与翻译诠释度三个方面对《黄帝内经》威斯英译本和文树德英译本进行翻译批评。通过分析两位译者所处的社会历史语境,还原译者的翻译观和操作方法,探寻译者在翻译过程中体现出的主体性特征和视域融合特点。研究发现,哲学诠释学能够为《黄帝内经》翻译批评提供理论依据,使其翻译批评更具客观性和学理性,有利于拓展并深化中医典籍翻译批评实践与理论研究。 展开更多
关键词 哲学诠释学 黄帝内经 翻译批评
下载PDF
哲学诠释学视角下《占有》中的主体间性
5
作者 徐明莺 司文畅 《外语教育研究》 2023年第3期81-87,共7页
当代英国作家A.S.拜厄特在《占有》中以一种诠释学意义上的主体间性作为女性历史经验和生存经验的主要传递机制。以伽达默尔的哲学诠释学为理论基础,小说体现的两种诠释学主体间性的显现方式可被总结为思辨性阐释和视域融合。哲学诠释... 当代英国作家A.S.拜厄特在《占有》中以一种诠释学意义上的主体间性作为女性历史经验和生存经验的主要传递机制。以伽达默尔的哲学诠释学为理论基础,小说体现的两种诠释学主体间性的显现方式可被总结为思辨性阐释和视域融合。哲学诠释学对经验实践性的强调是诠释学主体间性能够成为小说中女性经验传递机制的重要原因。通过发掘女性经验的实践性维度,拜厄特表达了对女性经验状况的理想愿景,即一种经验共享、互相理解、跨越历史隔阂和主观臆断的女性经验共同体。 展开更多
关键词 A.S.拜厄特 哲学诠释学 主体间性 女性经验
下载PDF
翻译即解释:对翻译的重新界定——哲学诠释学的翻译观 被引量:69
6
作者 朱健平 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2006年第2期69-74,84,共7页
从哲学诠释学角度界定翻译要遵循五项原则:描述性、动态性、译者因素、开放特征和文化因素。从这个角度看,翻译就是解释。具体地说,翻译的过程就是在跨文化的历史语境中,具有历史性的译者使自己的视域与源语文本视域互相发生融合形成新... 从哲学诠释学角度界定翻译要遵循五项原则:描述性、动态性、译者因素、开放特征和文化因素。从这个角度看,翻译就是解释。具体地说,翻译的过程就是在跨文化的历史语境中,具有历史性的译者使自己的视域与源语文本视域互相发生融合形成新视域,并用浸润着目的语文化的语言符号将新视域重新固定下来并形成翻译文本的过程。 展开更多
关键词 哲学诠释学 翻译 解释 视域融合
下载PDF
转型时期大学英语教学理念的思考——基于哲学诠释学的视角 被引量:6
7
作者 陈宋洪 林元龙 《长春大学学报》 2014年第12期1809-1812,共4页
诠释学思想与教学理念之间存在着内在的契合。传统诠释学视域中的教学理念由于对原意的片面强调,强调忽视了学习者的主体性因素,从而将大学英语教学引入以教师中心论的泥潭。在当前此起彼伏的英语教学与考试改革的思潮中,大学英语教学... 诠释学思想与教学理念之间存在着内在的契合。传统诠释学视域中的教学理念由于对原意的片面强调,强调忽视了学习者的主体性因素,从而将大学英语教学引入以教师中心论的泥潭。在当前此起彼伏的英语教学与考试改革的思潮中,大学英语教学新理念应从诠释学的本体论转向出发,借鉴哲学诠释学思想消解传统教学理念中的二元对立,以理解本体论为基础培养学生学习自主性,通过视域融合构建师生之间的多元对话,立足实践诠释观探索多元化的大学英语教学新模式。哲学诠释学的思想推动了教学理念的更新,为转型时期大学英语教学新模式的建立提供了重要的理论依据。 展开更多
关键词 哲学诠释学 教学理念 大学英语 教学
下载PDF
哲学诠释学视野下的目的语文本与源语文本之间的关系 被引量:2
8
作者 晏小花 贾德江 《湖南社会科学》 CSSCI 2008年第2期165-168,共4页
本文介绍了诠释学派翻译理论对目的语文本与源语文本关系的解释,并比较这种理论与其他理论对目的语文本与源语文本的关系,通过实例,分析这种理论论述的合理之处及其对翻译理论和实践的指导意义。
关键词 哲学诠释学 翻译理论 标准读者 隐含读者 视域融合
下载PDF
哲学诠释学中的“问题意识” 被引量:8
9
作者 彭启福 《安徽师范大学学报(社会科学版)》 2005年第4期424-428,共5页
在我国,对“问题意识”本身的哲学思考很缺乏。伽达默尔哲学诠释学对理解中的“问题意识”所做的思考相当深刻和富有力度,特别是他对“问题在诠释学上的优先性”和“问题的方向性意义”的阐述,以及对“问题的开放性和界限性”的辩证分析... 在我国,对“问题意识”本身的哲学思考很缺乏。伽达默尔哲学诠释学对理解中的“问题意识”所做的思考相当深刻和富有力度,特别是他对“问题在诠释学上的优先性”和“问题的方向性意义”的阐述,以及对“问题的开放性和界限性”的辩证分析,能够为我们加强哲学研究中的“问题意识”提供借鉴。 展开更多
关键词 哲学诠释学 问题意识 伽达默尔 优先性 方向性 开放性
下载PDF
法学前见的内涵与特征研究——以哲学诠释学为视角 被引量:5
10
作者 范志勇 《西南交通大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2012年第1期117-126,共10页
以哲学诠释学为视角分析作为存在意义的法律解释,能够发现法学前见作为法律解释前提存在的必然性。因此,法律解释学应恢复前见的合法地位,在法律解释的视域融合过程中领悟相对客观的法律真理,剔除不合法前见,使前见不断向前发展。法学... 以哲学诠释学为视角分析作为存在意义的法律解释,能够发现法学前见作为法律解释前提存在的必然性。因此,法律解释学应恢复前见的合法地位,在法律解释的视域融合过程中领悟相对客观的法律真理,剔除不合法前见,使前见不断向前发展。法学前见包含着丰富的内容,凸显了法律职业共同体的核心价值,而法学前见的特征表现为历史性、开放性、创造性、实践理性和客观性等几个方面,其中,法学前见的客观性对于实现法治理想具有重要意义。 展开更多
关键词 法学前见 哲学诠释学 法律解释学 法律职业共同体 法律价值
下载PDF
“回到马克思”与哲学诠释学——社会主义意识形态建设的一个重要理论问题 被引量:1
11
作者 韩柱 高春花 《理论与改革》 CSSCI 北大核心 2009年第2期24-27,共4页
20世纪80年代以来,一部分学者提出要"回到马克思",并逐渐引起学界的关注,加强对马克思经典文本的直接研究成为学界共识。哲学诠释学对读者地位、文本意义及解读的历史性的新见解,为经典文本的重新解读提供了重要启示,同时也... 20世纪80年代以来,一部分学者提出要"回到马克思",并逐渐引起学界的关注,加强对马克思经典文本的直接研究成为学界共识。哲学诠释学对读者地位、文本意义及解读的历史性的新见解,为经典文本的重新解读提供了重要启示,同时也引发了相对主义和多元主义等问题。正确解读马克思主义,必须在尊重文本自身意义的前提下,联系文本产生的语境准确把握文本的本来之义,并且与当代实践和现实问题相结合,推动马克思主义的时代化。 展开更多
关键词 马克思主义 哲学诠释学 意识形态
下载PDF
新闻客观性何以可能?——伽达默尔的哲学诠释学视角分析 被引量:3
12
作者 刘国强 《西北师大学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2020年第2期5-14,共10页
新闻客观性一直是一个充满争议的议题。在伽达默尔的哲学诠释学理论中的客观性思想基础上,如何重建新闻客观性?伽达默尔使诠释学从精神科学的方法转向哲学本体论和认识论,客观性必须在承认前见的合理性基础上,在效果历史意识和视域融合... 新闻客观性一直是一个充满争议的议题。在伽达默尔的哲学诠释学理论中的客观性思想基础上,如何重建新闻客观性?伽达默尔使诠释学从精神科学的方法转向哲学本体论和认识论,客观性必须在承认前见的合理性基础上,在效果历史意识和视域融合的对话式持续理解中重新进行界定。它彻底打破了事实符合论观念下的新闻客观性理念的合理性,从而使新闻客观性由确定性走向规范共识和话语的建构性。没有不包含前见的新闻客观性,新闻话语本身就是诠释。而在回应对新闻客观性问题的社会权力和意识形态批判中,诠释学由伽达默尔的本体论解释导向了哈贝马斯的深度诠释学或批判诠释学,客观性问题由此进入社会批判领域。 展开更多
关键词 哲学诠释学 伽达默尔 新闻客观性 规范共识 话语建构
下载PDF
走向主体间对话的翻译研究——传统结构主义语言学研究路线的哲学诠释学反思 被引量:4
13
作者 陈宋洪 《四川理工学院学报(社会科学版)》 2011年第1期105-108,共4页
结构主义语言学研究路线与"等值"理论在传统翻译思想中占据重要地位。但鉴于传统理论对语言规律的过分倚重,译者的主体性被严重束缚。哲学诠释学思想冲破了传统理论的制约,通过视域融合、主体间对话构建了新意义观的基础。在... 结构主义语言学研究路线与"等值"理论在传统翻译思想中占据重要地位。但鉴于传统理论对语言规律的过分倚重,译者的主体性被严重束缚。哲学诠释学思想冲破了传统理论的制约,通过视域融合、主体间对话构建了新意义观的基础。在发展的视域、历史的对话中,诠释的多元得到认同,译者的主体性获得彻底解放。哲学诠释学理论驳斥了传统理论的缺陷,展示了翻译主体诠释的永恒魅力,由此开启了翻译主体间对话的研究模式。 展开更多
关键词 结构主义 翻译 哲学诠释学 主体间性
下载PDF
伽达默尔哲学诠释学与复译策略 被引量:7
14
作者 王晓丽 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2002年第4期61-63,共3页
文学作品的复译问题在译界引起了广泛的讨论和关注,然而,学者们更多关注的是探讨复译的原因,少有学者论述复译策略。本文拟从伽达默尔哲学诠释学的角度来探讨复译策略,并提出了三种复译策略;勘误性复译,构建性复译,及倾向性复译。
关键词 伽达默尔 哲学诠释学 复译策略 勘误性复译 构建性复译 倾向性复译 翻译
下载PDF
伽达默尔哲学诠释学视野中的“阅读” 被引量:3
15
作者 凌美秀 《图书馆杂志》 CSSCI 北大核心 2014年第11期4-8,41,共6页
理解是阅读的核心与本质,一切阅读都是经由理解实现的。这一点决定了诠释学的根本任务。鉴于目前国内的阅读学研究在有关阅读学学理构建上存在的先天性不足,笔者认为:有必要挖掘伽达默尔哲学诠释学中的阅读理论,以丰富和深化阅读学研究... 理解是阅读的核心与本质,一切阅读都是经由理解实现的。这一点决定了诠释学的根本任务。鉴于目前国内的阅读学研究在有关阅读学学理构建上存在的先天性不足,笔者认为:有必要挖掘伽达默尔哲学诠释学中的阅读理论,以丰富和深化阅读学研究的学理基础。本文试图从对阅读之本质的理解以及共同构成阅读的三个有机相联的基本要素——读者、文本、阅读过程及其相关理论等方面,对伽达默尔哲学诠释学中的阅读理论予以梳理。 展开更多
关键词 伽达默尔 哲学诠释学 阅读
下载PDF
哲学诠释学视野下的法学语境论解释 被引量:2
16
作者 吴煦 《深圳大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第2期65-69,共5页
在法律解释中采取主观论还是客观论一直是一个争论不休的问题。针对这两种方法的缺限,结合哲学解释学理论,语境论应运而生。通过对法律解释的主要构成因素进行重新阐释,语境论在本体论和方法论上均显明独到见解,值得借鉴。
关键词 法律解释 法律先见 哲学诠释学 语境论
下载PDF
本体论文本——扣问文本的意义——伽达默尔哲学诠释学对翻译的文本观的启示 被引量:2
17
作者 王晓丽 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2005年第6期66-68,共3页
翻译的文本观问题,在译界引起了广泛的讨论和关注。传统的文本观主张探求作者本意,现代的文本观主张诠释文本本意。本文拟在对施莱尔马赫的传统诠释学和伽达默尔哲学诠释学中提出的文本意义的理解和解释方法的对比分析的基础上,来探讨... 翻译的文本观问题,在译界引起了广泛的讨论和关注。传统的文本观主张探求作者本意,现代的文本观主张诠释文本本意。本文拟在对施莱尔马赫的传统诠释学和伽达默尔哲学诠释学中提出的文本意义的理解和解释方法的对比分析的基础上,来探讨伽达默尔哲学诠释学对翻译理论的启示,指出在翻译中要破除旧的文本观,树立新的文本观,探求文本所能展现的意义。 展开更多
关键词 作者本意 文本本意 传统诠释学 哲学诠释学 对话模式
下载PDF
翻译标准相对性的哲学诠释学观 被引量:2
18
作者 陆颖 《北京航空航天大学学报(社会科学版)》 2007年第4期56-60,共5页
从诠释学角度看,翻译的本质是解释。文本的开放性和译者的历史性共同导致了翻译过程和结果具有解释性。但这并不否定翻译标准,相反文本的确定性和译者视域中公共视域的存在决定解释应有度。这一度动态而开放,进而决定了翻译标准的相对性... 从诠释学角度看,翻译的本质是解释。文本的开放性和译者的历史性共同导致了翻译过程和结果具有解释性。但这并不否定翻译标准,相反文本的确定性和译者视域中公共视域的存在决定解释应有度。这一度动态而开放,进而决定了翻译标准的相对性,而这种相对性正是以伽达默尔哲学诠释学的辩证思想为基础的。 展开更多
关键词 翻译标准 相对性 哲学诠释学
下载PDF
何为“诠释的界限”?--从艾柯的文本诠释学到伽达默尔的哲学诠释学 被引量:1
19
作者 王冠 《浙江学刊》 CSSCI 北大核心 2020年第5期157-162,共6页
从诠释学的发展历程看,诠释的界限问题一直是诠释学界难以回避的问题。艾柯首次使用"过度诠释"概念将此问题揭示出来,并给予论证。但艾柯认为,诠释学之前对于诠释的界限问题的认识存在局限性,从而提出"文本意图"试... 从诠释学的发展历程看,诠释的界限问题一直是诠释学界难以回避的问题。艾柯首次使用"过度诠释"概念将此问题揭示出来,并给予论证。但艾柯认为,诠释学之前对于诠释的界限问题的认识存在局限性,从而提出"文本意图"试图对诠释的界限问题进行解决,但最终并未提供令人满意的方案。因此,文章试图通过从伽达默尔哲学诠释学的视角出发说明,"前见""视域融合""效果历史"等因素构成了"诠释的界限",也决定了诠释学作为人文科学方法论的特殊性。 展开更多
关键词 过度诠释 文本意图 诠释的界限 哲学诠释学 前见
下载PDF
哲学诠释学的理论特征及其它 被引量:1
20
作者 孙丽君 《山东社会科学》 北大核心 2005年第4期62-64,共3页
哲学诠释学的基本特征在于它的哲学性、普遍性、对科学理性的批判和实践性的强调,从而表现了哲学诠释学现代性和后现代性相交织的理论特色,集中反映了西方哲学的共通性。
关键词 哲学诠释学 哲学 普遍性 方法 存在 实践
下载PDF
上一页 1 2 14 下一页 到第
使用帮助 返回顶部