期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
评价理论视域下的哲学语篇人际意义翻译研究——以杜威和本特利《认知与所知》中译本为例
1
作者 章进培 《阜阳职业技术学院学报》 2024年第3期63-68,共6页
功能语言学认为语言具有表达概念意义、逻辑意义、语篇意义和人际意义的功能,其中人际意义可以通过评价系统、协商系统、以及参与系统等系统资源的使用来表达。目前学界对哲学语篇如何建构人际意义,以及哲学语篇人际意义的翻译关注较少... 功能语言学认为语言具有表达概念意义、逻辑意义、语篇意义和人际意义的功能,其中人际意义可以通过评价系统、协商系统、以及参与系统等系统资源的使用来表达。目前学界对哲学语篇如何建构人际意义,以及哲学语篇人际意义的翻译关注较少。《认知与所知》一书中,杜威和本特利大量使用评价系统资源,包括态度子系统和介入子系统两个子系统方面的资源,以及参与系统资源,表达的人际意义十分丰富。翻译过程中,译者应在充分理解语篇人际意义的基础上,针对不同的表达资源使用不同的翻译策略,准确再现作者想要传递的人际意义。 展开更多
关键词 哲学语篇人际意义 态度资源翻译 介入资源翻译 参与资源翻译 评价理论
下载PDF
从元语篇的分布情况看哲学语篇和科学语篇的异同
2
作者 汪燕华 《贵州民族学院学报(哲学社会科学版)》 2009年第4期132-135,共4页
Hyland(1999,2005)通过对学术论文语篇的元语篇分布情况的实证分析探讨哲学语篇和科学语篇异同。本文认为学术论文是集学术语篇和学科语篇为一体的文本,无法清晰的反映哲学语篇和科学语篇其本身固有的特点。本文通过直接考察科学著作和... Hyland(1999,2005)通过对学术论文语篇的元语篇分布情况的实证分析探讨哲学语篇和科学语篇异同。本文认为学术论文是集学术语篇和学科语篇为一体的文本,无法清晰的反映哲学语篇和科学语篇其本身固有的特点。本文通过直接考察科学著作和哲学著作的人际元语篇的分布情况指出:科学语言的元语篇的使用具有中立性的特点,其主旨是组织语篇,使之具有语篇性;哲学语篇中的高值情态使用率较高,哲学的"先验"性使得其语言主观、精炼、肯定。 展开更多
关键词 哲学语篇 科学
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部