期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
安增才《诗经》英译本:英汉对照的有益尝试
1
作者 左岩 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》 2024年第6期90-94,共5页
安增才《诗经》1999年译本是第一部真正意义上的《诗经》汉英对照全译本,该译本由中国《诗经》领域的研究专家与英语翻译专家合作完成。这一译本重视考据,采用汉英互鉴互补的模式,建构了一个开放合理的《诗经》阐释体系,旨在为西方读者... 安增才《诗经》1999年译本是第一部真正意义上的《诗经》汉英对照全译本,该译本由中国《诗经》领域的研究专家与英语翻译专家合作完成。这一译本重视考据,采用汉英互鉴互补的模式,建构了一个开放合理的《诗经》阐释体系,旨在为西方读者提供一个易于理解和接受的版本。这一译本不仅推动了中华文化国际传播,也促进了对外汉语教学的发展。 展开更多
关键词 《诗经》英译 唐子恒 廖群 安增才
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部