期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
重复、平行对照与中国古诗的俄译——以唐诗为例 被引量:1
1
作者 毛志文 《中国俄语教学》 CSSCI 2017年第1期63-67,共5页
重复(повтор)、平行对照(параллелизм)原则是洛特曼结构诗学理论的核心概念,也是诗篇构建的基本原则。本论文运用结构诗学的这一理论,对汉语诗歌进行语言学分析,阐明诗歌含义的生成机制,并将其运用到唐诗俄译的实践之... 重复(повтор)、平行对照(параллелизм)原则是洛特曼结构诗学理论的核心概念,也是诗篇构建的基本原则。本论文运用结构诗学的这一理论,对汉语诗歌进行语言学分析,阐明诗歌含义的生成机制,并将其运用到唐诗俄译的实践之中。这不仅可以丰富诗歌翻译理论,而且可以有效指导我们进行中国古典诗歌的俄译。 展开更多
关键词 重复 平行对照 唐诗俄译
下载PDF
中国唐诗的俄译研究 被引量:5
2
作者 刘淑梅 赵晓彬 《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第1期48-51,共4页
本文通过对中国唐诗的俄译研究情况进行分析,指出唐诗俄译中存在的问题:受社会、文化、历史、民俗等影响,译者(尤其是俄国的)因其侧重面不同,对同一首诗的译文也不同。从读者的接受角度和文学审美角度出发,应把唐诗译成俄国人易于接受... 本文通过对中国唐诗的俄译研究情况进行分析,指出唐诗俄译中存在的问题:受社会、文化、历史、民俗等影响,译者(尤其是俄国的)因其侧重面不同,对同一首诗的译文也不同。从读者的接受角度和文学审美角度出发,应把唐诗译成俄国人易于接受的形式,让读者更易理解原诗的意境,达到繁荣文化,促进文化交流的目的。 展开更多
关键词 唐诗 唐诗俄译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部