期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
解构主义翻译观照下的唐诗英译及文化传播——以五种中国传统花卉为例 被引量:3
1
作者 粟向军 谭占海 《铜仁学院学报》 2018年第1期94-98,108,共6页
通过对唐诗不同英译本中桃花、梅花、菊花、梨花和芙蓉花五种中国传统花卉翻译策略的比较分析,指出解构主义翻译观和异化翻译策略对原文和译文差异性重要价值的共识切合当前文化发展的战略需求,并提出二者的有机结合将有助于促进中国文... 通过对唐诗不同英译本中桃花、梅花、菊花、梨花和芙蓉花五种中国传统花卉翻译策略的比较分析,指出解构主义翻译观和异化翻译策略对原文和译文差异性重要价值的共识切合当前文化发展的战略需求,并提出二者的有机结合将有助于促进中国文化的对外传播。。 展开更多
关键词 解构主义翻 唐诗英译策略 中国传统花卉 文化对外传播
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部