1
|
电影《唐顿庄园2》:跨文类视域下银幕叙述的“三重跨越” |
刘丹丹
|
《电影评介》
北大核心
|
2023 |
0 |
|
2
|
关联理论视阈下字幕的英汉翻译研究——以英剧《唐顿庄园》为例 |
宋燕
孙艺源
|
《英语广场(学术研究)》
|
2023 |
0 |
|
3
|
从英剧《唐顿庄园》看英语称谓语的阶级异同 |
任田向秀
李芳
|
《现代语言学》
|
2023 |
0 |
|
4
|
从目的论角度探析电影字幕的翻译——以电影《唐顿庄园》为例 |
游朕文
何杨
|
《英语广场(学术研究)》
|
2023 |
0 |
|
5
|
透过《唐顿庄园》和《红楼梦》浅析中西方主仆关系特点 |
马久尊
|
《英语广场(学术研究)》
|
2023 |
0 |
|
6
|
优雅、幽默与理性——《唐顿庄园》老伯爵夫人的人物形象塑造 |
陈梦梵
|
《戏剧之家》
|
2023 |
0 |
|
7
|
概念隐喻理论视角下的习语研究——以《唐顿庄园》为例 |
刘俣
|
《城市情报》
|
2023 |
0 |
|
8
|
关联理论视角下英剧《唐顿庄园》中委婉语的语用分析 |
吴伟炜
|
《语言与文化研究》
|
2023 |
0 |
|
9
|
从功能翻译理论视角探析影视字幕翻译的原则和策略——以《唐顿庄园》为例 |
班红艳
|
《今古文创》
|
2023 |
0 |
|
10
|
合作原则下《唐顿庄园》第一季中会话含义的特征分析 |
吴霞
|
《今古文创》
|
2023 |
0 |
|
11
|
20世纪初的英国风情画——英剧《唐顿庄园》时代主题之研究 |
张云
|
《华中师范大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2012 |
16
|
|
12
|
从《唐顿庄园》解读英国相关历史文化 |
郭龙娟
|
《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》
|
2013 |
14
|
|
13
|
《唐顿庄园》:低调精致的英式下午茶 |
乔晓燕
|
《电影文学》
北大核心
|
2013 |
3
|
|
14
|
从《唐顿庄园》看英国文化特征 |
方晓
|
《电子世界》
|
2013 |
9
|
|
15
|
《唐顿庄园》字幕翻译的三维解读 |
钟慧连
|
《湖北函授大学学报》
|
2015 |
1
|
|
16
|
对照与发现:论《唐顿庄园》的隐性女主 |
李秀云
李璐
|
《电影文学》
北大核心
|
2017 |
0 |
|
17
|
论电影《唐顿庄园》的时代症候表达 |
曹胜强
|
《电影文学》
北大核心
|
2020 |
0 |
|
18
|
《唐顿庄园》与跨文化教学 |
岳美荣
|
《语文学刊》
|
2016 |
0 |
|
19
|
女性主义视角下《唐顿庄园》性别话语研究 |
李艳春
|
《长春师范大学学报》
|
2020 |
0 |
|
20
|
浅析《唐顿庄园》中文化翻译的归化异化策略 |
余珺
|
《海外英语》
|
2016 |
0 |
|