期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
汉英商业说明书对比对翻译的启示
1
作者
李太志
《广东石油化工学院学报》
2015年第5期29-31,35,共4页
如果汉语商业说明书的英译不符合英语语言文化要求或行业规范,不够准确客观,错误百出,就会引起公众误解,并严重影响企业的对外形象。鉴于此,很有必要从专业规范与客观准确两方面简略对比有关汉英商业说明书语言文化上的差异及其翻译的...
如果汉语商业说明书的英译不符合英语语言文化要求或行业规范,不够准确客观,错误百出,就会引起公众误解,并严重影响企业的对外形象。鉴于此,很有必要从专业规范与客观准确两方面简略对比有关汉英商业说明书语言文化上的差异及其翻译的问题。
展开更多
关键词
商业说明书
汉英对比
差异
翻译
启示
下载PDF
职称材料
题名
汉英商业说明书对比对翻译的启示
1
作者
李太志
机构
广东石油化工学院外国语学院
出处
《广东石油化工学院学报》
2015年第5期29-31,35,共4页
基金
第七批"中国外语教育基金"项目(2GWYJYJJ2014Z28)
文摘
如果汉语商业说明书的英译不符合英语语言文化要求或行业规范,不够准确客观,错误百出,就会引起公众误解,并严重影响企业的对外形象。鉴于此,很有必要从专业规范与客观准确两方面简略对比有关汉英商业说明书语言文化上的差异及其翻译的问题。
关键词
商业说明书
汉英对比
差异
翻译
启示
Keywords
Commercial descriptions
Contrast between Chinese and English
Difference
translation
enlightenment
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
汉英商业说明书对比对翻译的启示
李太志
《广东石油化工学院学报》
2015
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部