-
题名韩语中级学生的商务互译实证分析及教学建议
- 1
-
-
作者
袁睿
张翔
-
机构
云南外事外语职业学院
-
出处
《中文科技期刊数据库(文摘版)教育》
2021年第4期368-368,共1页
-
文摘
“一带一路”与“人类命运共同体”倡议对我国韩语学科和韩语教育提出了前所未有的挑战,也带来了难得的发展机遇。中韩两国尤其在经济商务贸易领域的交往与交流日益广泛密切。为了促进中韩两国贸易发展,使中韩两国人民能够和谐共处,同舟共济,我们必须克服语言上的差异。在中韩两国经济贸易商务发展的过程中,可以说韩语与商务的关系是最为密切的。因此具备韩语商务能力是促进中韩两国经济贸易往来的有效途径,也对韩语+商务复合型人才提出基本发展要求。鉴于此,文章结合笔者多年工作经验,对韩语中级学生的商务互译实证分析及教学建议提出了一些建议,仅供参考。
-
关键词
韩语中级学生
商务互译
实证分析
教学建议
-
分类号
H55
[语言文字]
-
-
题名商务广告英汉互译中的文化过滤现象研究
被引量:1
- 2
-
-
作者
童天琪
-
机构
浙江工商大学外国语学院
-
出处
《牡丹江教育学院学报》
2016年第2期40-42,共3页
-
文摘
商务翻译是一个跨文化交际过程,由于源语与译语之间存在不同的文化背景、语言表达习惯和审美习惯,译者就会对源语信息进行有选择性、有创造性的过滤,以符合译语读者的语言表达习惯和审美习惯。通过分析商务英汉互译中广告类文本,发现文化过滤在商务广告英汉互译过程中主要以借用、解释和替换这三种形式体现。
-
关键词
商务英汉互译
文化过滤
广告类文本
-
Keywords
translation between English and Chinese cultural filtration advertising texts
-
分类号
H315
[语言文字—英语]
-