期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论商务英语翻译的4Es标准 被引量:39
1
作者 翁凤翔 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2013年第1期34-38,共5页
翻译标准一直备受我国译界关注,但商务英语翻译标准却似乎讨论得不多。本文研究了普通翻译标准后提出了商务翻译的4Es标准,即原文与译文在语义信息、文体信息、文化信息、商务功效四个方面的对等,并对此进行了论证。作者认为,4Es商务英... 翻译标准一直备受我国译界关注,但商务英语翻译标准却似乎讨论得不多。本文研究了普通翻译标准后提出了商务翻译的4Es标准,即原文与译文在语义信息、文体信息、文化信息、商务功效四个方面的对等,并对此进行了论证。作者认为,4Es商务英语翻译标准重点衡量商务英语翻译在信息对等,尤其是商务功效的对等。译本的商务功效对等是商务英语翻译的终极目标。 展开更多
关键词 商务英语 翻译标准 信息对等 商务功效
下载PDF
商务英语翻译的4Es标准研究 被引量:6
2
作者 刘晓莉 《普洱学院学报》 2015年第6期106-108,共3页
随着中外文化交流的日益深入,英语翻译标准也成为我国许多学者及应用者关注的重要内容。特别针对现阶段广泛用于国际贸易中的商务英语,发展过程中存在一定的变化,且缺乏能够发挥指导作用的翻译标准。对此,在长期实践研究中发现,通过引入... 随着中外文化交流的日益深入,英语翻译标准也成为我国许多学者及应用者关注的重要内容。特别针对现阶段广泛用于国际贸易中的商务英语,发展过程中存在一定的变化,且缺乏能够发挥指导作用的翻译标准。对此,在长期实践研究中发现,通过引入4Es标准,实现商务英语翻译的基本要求,即文本信息对等的基础上使商务功效保持对等。 展开更多
关键词 商务英语 商务功效 对等 4Es标准
下载PDF
商务英语信函的文体特征及其翻译 被引量:14
3
作者 高莉敏 刘金龙 《中国科技翻译》 北大核心 2014年第3期27-30,44,共5页
商务英语信函是商务英语文体的一种次文体形式。本文借助实例,从词汇、句法和语篇三个层面探讨了商务英语信函的文体特征及其翻译,提出了相应的三条翻译原则,并探讨了商务英语信函翻译对译者的要求。
关键词 商务英语 商务英语信函 文体与翻译 商务功效
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部