期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于应用翻译理论的商务术语翻译方法与技巧研究
1
作者 熊晨曦 《海外英语》 2024年第7期37-39,共3页
随着全球化的不断深入,商务活动日益频繁,商务翻译的重要性也日益凸显。商务术语翻译作为商务翻译的核心,其准确性和规范性对于商务活动的成功具有至关重要的作用。应用翻译理论为商务术语翻译提供了系统的理论指导,它强调翻译的实用性... 随着全球化的不断深入,商务活动日益频繁,商务翻译的重要性也日益凸显。商务术语翻译作为商务翻译的核心,其准确性和规范性对于商务活动的成功具有至关重要的作用。应用翻译理论为商务术语翻译提供了系统的理论指导,它强调翻译的实用性和目的性,确保信息传递的准确无误。文章将从应用翻译理论的角度出发,深入研究商务术语翻译的方法和技巧,以期提高商务翻译的质量,推动商务活动的顺利进行。 展开更多
关键词 应用翻译理论 商务术语 翻译方法 翻译技巧
下载PDF
商务术语误译的原因分析与对策探讨 被引量:4
2
作者 苗颖 孟广君 《上海电力学院学报》 CAS 2004年第2期67-70,共4页
从理解和表达两个方面,分析了商务术语汉译时出现错误的原因,并对纠正误译的相应对策进行了探讨.
关键词 英语学习 英语知识 商务英语 商务术语
下载PDF
涉外商务术语误译的图式理论解析与对策
3
作者 申昭华 《宁波大学学报(教育科学版)》 2014年第6期104-107,共4页
文章针对涉外经济活动中常见的商务术语误译现象,在图式理论解释的基础上,以"虚拟经济"一词的中译英误译为例,基于图式理论框架,分析和揭示了商务术语误译的原因,进而结合当前商务英语教学现实,提出了基于图式理论的商务英语... 文章针对涉外经济活动中常见的商务术语误译现象,在图式理论解释的基础上,以"虚拟经济"一词的中译英误译为例,基于图式理论框架,分析和揭示了商务术语误译的原因,进而结合当前商务英语教学现实,提出了基于图式理论的商务英语教学理念及对策。 展开更多
关键词 商务术语 误译 图式理论 虚拟经济
下载PDF
从功能对等理论看电子商务术语的翻译
4
作者 杜海紫 《文教资料》 2015年第14期43-44,共2页
随着天猫、京东等大型网络零售商的兴起。电子商务近年来取得了飞速发展并逐渐融入了人们日常生活,因此电子商务相关理论引起了商务人士及学者的高度重视。然而作者在教学过程中发现,目前电子商务术语的翻译存在过分依赖直译、不规范... 随着天猫、京东等大型网络零售商的兴起。电子商务近年来取得了飞速发展并逐渐融入了人们日常生活,因此电子商务相关理论引起了商务人士及学者的高度重视。然而作者在教学过程中发现,目前电子商务术语的翻译存在过分依赖直译、不规范、不统一等问题。因此本文主要探究电子商务术语的特点及翻译现状,针对现存翻译问题,基于尼达的功能对等理论提出相应建议:源语言与目标对等时采用直译。不对等时应采用意译或不译加备注的方法。通过本研究,作者希望吸引更多学者对这一问题进行更进一步探讨.助力电子商务的发展。 展开更多
关键词 电子商务术语翻译 现状及问题 功能对等理论 翻译策略及建议
下载PDF
商务英语术语翻译规范化探讨——从“Turnkey Project”的汉译谈起 被引量:1
5
作者 刘义 陈芳 《南昌教育学院学报》 2012年第9期137-138,146,共3页
在国际贸易迅速发展的今天,规范的商务英语术语翻译愈发显示出其重要意义。文章首先分析商务英语术语的特点,并在此基础上提出规范化翻译的原则和方法。论文最后指出,商务英语术语的翻译既要尊重约定俗成的译法,又要确定一套切实可行的... 在国际贸易迅速发展的今天,规范的商务英语术语翻译愈发显示出其重要意义。文章首先分析商务英语术语的特点,并在此基础上提出规范化翻译的原则和方法。论文最后指出,商务英语术语的翻译既要尊重约定俗成的译法,又要确定一套切实可行的翻译策略,方能使日益更新的术语翻译取得忠实、统一的效果。 展开更多
关键词 商务术语 功能对等 规范化翻译
下载PDF
浅谈英语商务术语的学习
6
作者 郑洋 《才智》 2012年第3期220-220,共1页
随着我国对外商务的大力开展,越来越多的外国与中国进行贸易合作,在合作当中,商务英语就显的十分重要,商务英语翻译的好坏,可以影响贸易合作的成功与否,英语商务术语的学习也是很重要的,本文主要论述了如何进行英语商务术语的学习。
关键词 英语 商务术语 学习
原文传递
商务英语术语的特征与翻译 被引量:1
7
作者 唐小宁 《海外英语》 2019年第3期149-150,共2页
随着经济全球化进程的加深,我国对外经贸蓬勃发展,中国与世界各国的经济往来日渐密切,商务英语在国际贸易活动中愈显重要。而商务英语是一门介于商务与英语间不断夹缝前进的专业学科,其语言在对外贸易,金融等领域起到了不可小觑的作用... 随着经济全球化进程的加深,我国对外经贸蓬勃发展,中国与世界各国的经济往来日渐密切,商务英语在国际贸易活动中愈显重要。而商务英语是一门介于商务与英语间不断夹缝前进的专业学科,其语言在对外贸易,金融等领域起到了不可小觑的作用。经研究发现商务英语术语可分为三类:国际贸易行业术语;营销行业术语;金融行业术语。具有词汇缩略、一词多义、复合新义词、普通词汇专业化的特征。最后商务英语术语的翻译策略可归结为以下四点:词义的组合与移植归化、选择语境义与转换词性、词和短语的套译、相对零翻译。 展开更多
关键词 商务英语术语 特征 翻译
下载PDF
商务英语教学体会
8
作者 谭文杰 《中国校外教育》 2011年第4期110-110,113,共2页
在商务英语的学习中,课堂设计的目标是要培养"复合型"人才,不仅精通英语,而且深谙商务运作的各个领域。要达成这一目标,既需要借鉴普通英语的学习方法,也要兼顾商务英语这门学科实用性的这一特点。在课堂上,通过情景构建,案... 在商务英语的学习中,课堂设计的目标是要培养"复合型"人才,不仅精通英语,而且深谙商务运作的各个领域。要达成这一目标,既需要借鉴普通英语的学习方法,也要兼顾商务英语这门学科实用性的这一特点。在课堂上,通过情景构建,案例分析,动手实践等方法,把商务知识的学习和英语的学习融合在一起,竭力拉近学生和现实商务世界的距离,从而使学生商务的能力和语言的能力都获得提高。 展开更多
关键词 商务英语 案例分析 商务术语 多元化
下载PDF
国际商务研究中的翻译研究:现状和启示
9
作者 自正权 《英语广场(学术研究)》 2018年第1期18-20,共3页
国内商务翻译研究主要在语言学(或语文学)范式下进行,相关重要学术成果主要发表在语言文学类学术刊物上,在经济类、商务类学术期刊上的成果较少。商务翻译具有明显的跨学科性质,在国际商务研究中应有一席之地。本文对国际商务研究中的... 国内商务翻译研究主要在语言学(或语文学)范式下进行,相关重要学术成果主要发表在语言文学类学术刊物上,在经济类、商务类学术期刊上的成果较少。商务翻译具有明显的跨学科性质,在国际商务研究中应有一席之地。本文对国际商务研究中的翻译研究现状进行综述。文章指出,国际商务研究中的翻译研究涉及八个方面,分别是商务翻译教学、商务口译、商务术语翻译、商标名称翻译、商务交际与翻译、机辅商务翻译、专门商务语篇翻译和商务翻译综合研究。国际商务研究领域的语言翻译研究对我国商务翻译研究具有一定启示。 展开更多
关键词 商务翻译 国际商务研究 商务口译 商务术语 商标翻译
下载PDF
伯克:我在中国这八年
10
作者 韩剑利 《大学生》 2018年第2期67-69,共3页
"如果有人告诉我说,他明天要开始新的生活,我是不信的。因为这种情况,我做得比较彻底,八年前,我在一个月的时间里,从俄罗斯的最东边搬家到俄罗斯的西南部,并且同月还来到了中国。"伯克流利的汉语就是最好的证明,八年里,他在中国求学... "如果有人告诉我说,他明天要开始新的生活,我是不信的。因为这种情况,我做得比较彻底,八年前,我在一个月的时间里,从俄罗斯的最东边搬家到俄罗斯的西南部,并且同月还来到了中国。"伯克流利的汉语就是最好的证明,八年里,他在中国求学、工作,还找到了终身伴侣。 展开更多
关键词 伯克 八年 告诉我 汉语 北京语言大学 商务文化 专业术语 交通大学 英语 我不知道
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部