期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
国际商务电传翻译及其对商务翻译人才培养的启示
1
作者 邓李肇 《湖北函授大学学报》 2016年第9期138-140,共3页
国际商务电传语言表达方式独特、商务专业词汇多,专业化程度高,应用性和操作性强。国际商务电传翻译是复合知识型的翻译,译者须具备扎实的语言知识、翻译知识、商务专业知识和其他百科知识及实际翻译操作技能。商务翻译人才的培养也必须... 国际商务电传语言表达方式独特、商务专业词汇多,专业化程度高,应用性和操作性强。国际商务电传翻译是复合知识型的翻译,译者须具备扎实的语言知识、翻译知识、商务专业知识和其他百科知识及实际翻译操作技能。商务翻译人才的培养也必须从"厚基础、宽口径、重能力、国际化"四方面着手,走"扎实的双语应用能力+熟练的双语转换能力+基本的相关专业知识+相应的人文素养"的复合型培养道路。 展开更多
关键词 国际商务电传 商务电传翻译 翻译人才培养
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部