期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
商务英语报忧类信函的文本特征及其汉译策略研究——以礼貌原则为视角 被引量:1
1
作者 刘晶晶 徐赛颖 《现代语文(下旬.语言研究)》 2014年第7期156-158,共3页
商务英语信函是贸易双方进行商务信息传递的重要工具,在对外贸活动起着至关重要的作用。按其所传递信息的性质,信函可以分为报忧类、报喜类和劝服类。报忧类信函以其传递坏消息的性质需要予以更多关注。本文以礼貌原则为理论视角,结合... 商务英语信函是贸易双方进行商务信息传递的重要工具,在对外贸活动起着至关重要的作用。按其所传递信息的性质,信函可以分为报忧类、报喜类和劝服类。报忧类信函以其传递坏消息的性质需要予以更多关注。本文以礼貌原则为理论视角,结合信函文本实例,从词汇、句法和语篇三个层面分析了报忧类信函独特的文本特征,基于此,本文提出等值信息翻译、相同目的翻译及文化转换翻译三种汉译策略。 展开更多
关键词 礼貌原则 商务英语报忧类信函 文本特征 汉译策略
下载PDF
功能目的论指导下商务英语报忧类信函的汉译策略
2
作者 张静琳 《中文科技期刊数据库(全文版)社会科学》 2016年第2期251-252,共2页
商务英语信函主要内容涉及公事,交流目的是磋商公务,其在国际贸易中有着举足轻重的作用。根据传达的不同信息和语气,商务英语信函分为报忧类信函,报喜类信函和劝服类信函。报忧类信函语言客观规范,表达礼貌婉转,但其翻译的主要目的是要... 商务英语信函主要内容涉及公事,交流目的是磋商公务,其在国际贸易中有着举足轻重的作用。根据传达的不同信息和语气,商务英语信函分为报忧类信函,报喜类信函和劝服类信函。报忧类信函语言客观规范,表达礼貌婉转,但其翻译的主要目的是要传达负面信息。本文以功能翻译学派的目的论作为理论指导,结合报忧类信函的词汇,语法,篇章三方面的文体特征,将目的论三原则应用在商务英语信函翻译实践中,可使报忧类信函翻译更好地实现其目的。 展开更多
关键词 商务英语报忧类信函 目的论 文体特征 三原则应用
下载PDF
报忧类商务英语信函的人际功能研究 被引量:10
3
作者 何伟 庞云玲 《广东外语外贸大学学报》 2008年第1期39-43,共5页
本文基于功能语法中的人际功能和评价系统理论,对30篇报忧类商务英语信函进行了分类和研究,旨在揭示这类信函实现人际意义的语言手段。文章分别从词汇层面、句法层面和语篇层面进行了深入的分析,发现报忧类商务英语信函呈现出特定的语... 本文基于功能语法中的人际功能和评价系统理论,对30篇报忧类商务英语信函进行了分类和研究,旨在揭示这类信函实现人际意义的语言手段。文章分别从词汇层面、句法层面和语篇层面进行了深入的分析,发现报忧类商务英语信函呈现出特定的语言和语篇特点。最后文章从语域理论的话语基调角度分析了其存在的理据。 展开更多
关键词 报忧商务英语信函 人际意义 评价系统 话语基调
下载PDF
报忧类商务英语信函的人际功能研究 被引量:1
4
作者 吴海燕 《中国科教创新导刊》 2009年第14期87-87,共1页
本文基于功能语法中的人际功能和评价系统理论,对13篇报忧类商务英语信函进行了分类和研究,旨在揭示这类信函实现人际意义的语言手段。文章分别从词汇层面和语篇层面进行了分析,发现报忧类商务英语信函呈现出特定的语言和语篇特点。
关键词 报忧商务英语信函 人际意义 评价系统
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部