期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
功能翻译理论在高职商务英语笔译课程中的应用 被引量:3
1
作者 邢蕾 《郑州铁路职业技术学院学报》 2016年第3期58-61,共4页
高职商务英语笔译课程是商务英语专业的核心技能课程,旨在培养学生商务翻译的能力,适应未来的就业市场。商务英语笔译课程的教学现状堪忧,功能翻译理论能对该课程的教学起到指导作用,为笔译课程的教学提供新思路和新策略。
关键词 功能翻译理论 高职院校 商务英语笔译课程 教学现状 新策略
下载PDF
高职院校商务英语专业笔译课程改革初探
2
作者 陈静 《魅力中国》 2014年第20期187-187,共1页
本文探讨了高职院校商务英语专业笔译课程改革,根据高职院校商务英语专业笔译课所存在的问题。指出了高职院校商务英语专业课改革的依据及改革的几点设想,以期抛砖引玉,引起大家的重视。
关键词 高职院校 商务英语笔译课程 改革
下载PDF
遵义医学院商务英语笔译课程教学反思与改革方向探析——基于参加2017年夏季“全国高等院校翻译专业师资培训”的启示
3
作者 丁小芝 《学园》 2017年第7期12-14,共3页
本文基于参加2017年夏季'全国高等院校翻译专业师资培训'的启示,反思本校商务英语笔译课程教学现状,认为应改革目前关注翻译结果、教师讲解输入为主的传统翻译教学模式,借鉴目前国内外多数院校提倡的多样化翻译教学方法,特别是... 本文基于参加2017年夏季'全国高等院校翻译专业师资培训'的启示,反思本校商务英语笔译课程教学现状,认为应改革目前关注翻译结果、教师讲解输入为主的传统翻译教学模式,借鉴目前国内外多数院校提倡的多样化翻译教学方法,特别是以过程为导向的翻译教学模式(process-oriented translation teaching),利用小组讨论式、启发式、研究式的翻译教学手段,开展以任务为中心的多样化教学活动,让学生主动参与学习过程,从而提高学生运用知识、解决问题的能力,进而提高翻译能力。 展开更多
关键词 商务英语笔译课程 翻译专业师资培训 教学反思
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部