期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
功能翻译理论在高职商务英语笔译课程中的应用
被引量:
3
1
作者
邢蕾
《郑州铁路职业技术学院学报》
2016年第3期58-61,共4页
高职商务英语笔译课程是商务英语专业的核心技能课程,旨在培养学生商务翻译的能力,适应未来的就业市场。商务英语笔译课程的教学现状堪忧,功能翻译理论能对该课程的教学起到指导作用,为笔译课程的教学提供新思路和新策略。
关键词
功能翻译理论
高职院校
商务英语笔译课程
教学现状
新策略
下载PDF
职称材料
高职院校商务英语专业笔译课程改革初探
2
作者
陈静
《魅力中国》
2014年第20期187-187,共1页
本文探讨了高职院校商务英语专业笔译课程改革,根据高职院校商务英语专业笔译课所存在的问题。指出了高职院校商务英语专业课改革的依据及改革的几点设想,以期抛砖引玉,引起大家的重视。
关键词
高职院校
商务英语笔译课程
改革
下载PDF
职称材料
遵义医学院商务英语笔译课程教学反思与改革方向探析——基于参加2017年夏季“全国高等院校翻译专业师资培训”的启示
3
作者
丁小芝
《学园》
2017年第7期12-14,共3页
本文基于参加2017年夏季'全国高等院校翻译专业师资培训'的启示,反思本校商务英语笔译课程教学现状,认为应改革目前关注翻译结果、教师讲解输入为主的传统翻译教学模式,借鉴目前国内外多数院校提倡的多样化翻译教学方法,特别是...
本文基于参加2017年夏季'全国高等院校翻译专业师资培训'的启示,反思本校商务英语笔译课程教学现状,认为应改革目前关注翻译结果、教师讲解输入为主的传统翻译教学模式,借鉴目前国内外多数院校提倡的多样化翻译教学方法,特别是以过程为导向的翻译教学模式(process-oriented translation teaching),利用小组讨论式、启发式、研究式的翻译教学手段,开展以任务为中心的多样化教学活动,让学生主动参与学习过程,从而提高学生运用知识、解决问题的能力,进而提高翻译能力。
展开更多
关键词
商务英语笔译课程
翻译专业师资培训
教学反思
原文传递
题名
功能翻译理论在高职商务英语笔译课程中的应用
被引量:
3
1
作者
邢蕾
机构
三门峡职业技术学院
出处
《郑州铁路职业技术学院学报》
2016年第3期58-61,共4页
文摘
高职商务英语笔译课程是商务英语专业的核心技能课程,旨在培养学生商务翻译的能力,适应未来的就业市场。商务英语笔译课程的教学现状堪忧,功能翻译理论能对该课程的教学起到指导作用,为笔译课程的教学提供新思路和新策略。
关键词
功能翻译理论
高职院校
商务英语笔译课程
教学现状
新策略
Keywords
functionalist approaches
higher vocational colleges
business English translation course
teaching status
new strategy
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
高职院校商务英语专业笔译课程改革初探
2
作者
陈静
机构
河南广播电视大学
出处
《魅力中国》
2014年第20期187-187,共1页
文摘
本文探讨了高职院校商务英语专业笔译课程改革,根据高职院校商务英语专业笔译课所存在的问题。指出了高职院校商务英语专业课改革的依据及改革的几点设想,以期抛砖引玉,引起大家的重视。
关键词
高职院校
商务英语笔译课程
改革
分类号
G423.07 [文化科学—课程与教学论]
下载PDF
职称材料
题名
遵义医学院商务英语笔译课程教学反思与改革方向探析——基于参加2017年夏季“全国高等院校翻译专业师资培训”的启示
3
作者
丁小芝
机构
遵义医学院外国语学院
出处
《学园》
2017年第7期12-14,共3页
文摘
本文基于参加2017年夏季'全国高等院校翻译专业师资培训'的启示,反思本校商务英语笔译课程教学现状,认为应改革目前关注翻译结果、教师讲解输入为主的传统翻译教学模式,借鉴目前国内外多数院校提倡的多样化翻译教学方法,特别是以过程为导向的翻译教学模式(process-oriented translation teaching),利用小组讨论式、启发式、研究式的翻译教学手段,开展以任务为中心的多样化教学活动,让学生主动参与学习过程,从而提高学生运用知识、解决问题的能力,进而提高翻译能力。
关键词
商务英语笔译课程
翻译专业师资培训
教学反思
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
功能翻译理论在高职商务英语笔译课程中的应用
邢蕾
《郑州铁路职业技术学院学报》
2016
3
下载PDF
职称材料
2
高职院校商务英语专业笔译课程改革初探
陈静
《魅力中国》
2014
0
下载PDF
职称材料
3
遵义医学院商务英语笔译课程教学反思与改革方向探析——基于参加2017年夏季“全国高等院校翻译专业师资培训”的启示
丁小芝
《学园》
2017
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部