期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
以重内容型文本视角看中韩四字成语的翻译研究——以《出师表》和《后出师表》为中心
1
作者
李正锦
《中国朝鲜语文》
2024年第5期79-86,共8页
《古文珍宝》是收录战国至宋朝诗文的诗文选集,选集分为上下两册。本论文以德国功能主义学派的代表人物卡塔琳娜·赖斯提出的重内容型文本翻译方法为理论指导,考察了《古文珍宝》下册收录的《出师表》和《后出师表》中出现的四字成...
《古文珍宝》是收录战国至宋朝诗文的诗文选集,选集分为上下两册。本论文以德国功能主义学派的代表人物卡塔琳娜·赖斯提出的重内容型文本翻译方法为理论指导,考察了《古文珍宝》下册收录的《出师表》和《后出师表》中出现的四字成语的翻译方法和翻译效果。
展开更多
关键词
古文真宝
重内容型文本
中韩
翻译
四字成语翻译
原文传递
题名
以重内容型文本视角看中韩四字成语的翻译研究——以《出师表》和《后出师表》为中心
1
作者
李正锦
机构
韩国翰林大学
出处
《中国朝鲜语文》
2024年第5期79-86,共8页
文摘
《古文珍宝》是收录战国至宋朝诗文的诗文选集,选集分为上下两册。本论文以德国功能主义学派的代表人物卡塔琳娜·赖斯提出的重内容型文本翻译方法为理论指导,考察了《古文珍宝》下册收录的《出师表》和《后出师表》中出现的四字成语的翻译方法和翻译效果。
关键词
古文真宝
重内容型文本
中韩
翻译
四字成语翻译
分类号
H55 [语言文字]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
以重内容型文本视角看中韩四字成语的翻译研究——以《出师表》和《后出师表》为中心
李正锦
《中国朝鲜语文》
2024
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部