-
题名特殊会话衔接手段及其语用价值
被引量:3
- 1
-
-
作者
孙希臣
-
出处
《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》
1999年第2期73-76,共4页
-
-
关键词
衔接手段
语言结构
会话含意
“合作原则”
语用价值
态势语
《茶馆》
回响句
关联性
《日出》
-
分类号
H0
[语言文字—语言学]
-
-
题名汉语粘着词语的相对性
- 2
-
-
作者
冯学峰
-
出处
《渤海大学学报(哲学社会科学版)》
1996年第4期95-97,共3页
-
文摘
本文针对学术界关于粘着形式和自由形式区分问题的几种论点提出问题,认为它们均与语言事实不符,在汉语里是行不通的.在理论上也有斟酌的余地.并用事实证明汉语粘着词语具有自己相对的特点,它不是“在任何语境中都不能成句的语言形式”.
-
关键词
粘着词语
粘着形式
自由形式
回响句
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-
-
题名上下文语境与语法分析
- 3
-
-
作者
冯广艺
-
出处
《毕节师专学报》
1998年第2期48-50,共3页
-
文摘
上下文语境可帮助我们正确地认识词的语法性质和功能,认识词语的各种变化形式所受的条件制约,认识各种语法单位的功能变换。在说到音位学中的互补分布原则时,我们曾经强调,互补分布原则上是一种语境的上下文原则,因为它依据音素在不同的语音环境中出现的情况来归纳音位。同样,语法学中划分词类的“分布”理论也是与语境的上下文原则分不开的。我们确定一个词的性质和功能,只有将其在多种不同的语境上下文出现的情况尽可能地作全面的分析,才能真正弄清楚。 贾彦德先生在《汉语语义学》中指出了认识“义位”的上下文原则。他说:“人们同样可以通过上下文认识他所不懂的义位。看小说的人难免有不认识的词(或字)。
-
关键词
上下文语境
形容词
语法分析
语法功能
语法歧义
动词重叠
互补分布
回响句
及物动词
动词的重叠
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-