期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
回族经堂语语序特点探析
1
作者 马辉芬 《牡丹江教育学院学报》 2012年第6期21-22,共2页
回族经堂语兼收并蓄,在受汉语语法影响的同时也受到阿语语法的影响。其遵循汉语语法的表现为:当其翻译阿语正偏结构时,将修饰语提前至名词前;翻译阿语动词句时,将其翻译为"主语-谓语-宾语"结构。遵循阿语语法的表现为:当其翻... 回族经堂语兼收并蓄,在受汉语语法影响的同时也受到阿语语法的影响。其遵循汉语语法的表现为:当其翻译阿语正偏结构时,将修饰语提前至名词前;翻译阿语动词句时,将其翻译为"主语-谓语-宾语"结构。遵循阿语语法的表现为:当其翻译阿语强调句时,副词提至句首;翻译阿语宾语从句时,逐字翻译,以"此事"、"这件事情"引领宾语从句。 展开更多
关键词 回族经堂语 序特点
下载PDF
回族经堂语词汇的源流与构成刍议 被引量:3
2
作者 马千里 王岩 《现代语文(下旬.语言研究)》 2006年第5期6-7,共2页
本文从语源学角度出发,探求回族经堂语词汇系统的构成,对构成回族经堂语的词的概念义和色彩义范畴进行了分析,就经堂语词汇在汉语史和汉语系统中的意义和作用也进行了扼要阐述。
关键词 回族经堂语 分类 阿拉伯文 波斯文 词义
下载PDF
关中回族“经堂语”研究 被引量:2
3
作者 李虹 李琼 《贵州民族研究》 CSSCI 北大核心 2013年第5期228-231,共4页
"经堂语"是在回族传统伊斯兰教育——"经堂教育"中使用的一种融汉语、阿拉伯语、波斯语为一体的特殊语言系统。陕西关中地区是"经堂教育"的发源地,在对该地区的调研基础上,概括出回族"经堂语"... "经堂语"是在回族传统伊斯兰教育——"经堂教育"中使用的一种融汉语、阿拉伯语、波斯语为一体的特殊语言系统。陕西关中地区是"经堂教育"的发源地,在对该地区的调研基础上,概括出回族"经堂语"的词汇、语法特征,并就其语言性质及使用状况,尤其是对日常口语的渗透状况进行了探讨。 展开更多
关键词 回族"经堂" 词汇、法特征 言性质 言渗透
原文传递
关中地区的“馍”和“麻食” 被引量:2
4
作者 尹秀丽 《咸阳师范学院学报》 2017年第3期71-74,共4页
关中地区传统上主要以面食为主,"馍"和"麻食"便是其中的两种。""是"馍"的异体字。"麻食"一词出现较晚,很多辞书里也没有对其解释。从考察词源的角度来看,"麻食"可能是&q... 关中地区传统上主要以面食为主,"馍"和"麻食"便是其中的两种。""是"馍"的异体字。"麻食"一词出现较晚,很多辞书里也没有对其解释。从考察词源的角度来看,"麻食"可能是""的讹字;从语言的接触来看,"麻食"也可能是回族经堂语中保留的阿拉伯语借词;从历史发展的角度看,汉族和回族的相互影响在饮食领域的渗透,使得陕西的民俗文化呈现出丰富多彩的特点。 展开更多
关键词 词源 回族经堂语 言接触 民俗文化 关中饮食
下载PDF
《经汉杂学摘要注解》词汇特点简述
5
作者 马辉芬 《现代语文(下旬.语言研究)》 2008年第2期32-33,共2页
《经汉杂学摘要注解》是一部用回族经堂语注解的伊斯兰教读物。本文分别考察其三类词汇,并且从词的概念义和色彩义入手,就其中的经堂语作了分析与研究,概括了其经堂语的词汇特点。
关键词 《经汉杂学摘要注解》 词汇特点 回族经堂语 伊斯兰教读物 概念义 色彩义
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部