期刊文献+
共找到16篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
包头东河回族话音类比较与接触研究
1
作者 李欣 《阴山学刊》 2023年第1期22-32,共11页
包头新、老派东河回族话语音系统中声母、韵母(主要是入声韵)以及声调来源的差异比较显著。研究东河回族话中知庄章组声母自由变读和止蟹摄来母开口三、四等字韵母ei的文白异读现象,对阴山地区语言接触有重要意义。比较、研究包头东河... 包头新、老派东河回族话语音系统中声母、韵母(主要是入声韵)以及声调来源的差异比较显著。研究东河回族话中知庄章组声母自由变读和止蟹摄来母开口三、四等字韵母ei的文白异读现象,对阴山地区语言接触有重要意义。比较、研究包头东河回族话音类,不仅有助于拓宽阴山地区民族文化的研究途径、丰富回族话研究的形式,而且可以进一步加深对阴山地区语言接触等相关理论问题的探讨。 展开更多
关键词 包头 东河 回族话 声母 韵母 声调 音类变化
下载PDF
回族话是汉民族共同语的民族变体 被引量:4
2
作者 高莉琴 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1995年第2期21-23,共3页
回族话是汉民族共同语的民族变体高莉琴本文想说明两个问题:1.回族话是汉民族共同语的民族变体;2.不同地区的回民语言又是这种民族变体的地方变体。最近几年,笔者读了一些研究回民语言的文章,颇有收益。与此同时,也常常思考一... 回族话是汉民族共同语的民族变体高莉琴本文想说明两个问题:1.回族话是汉民族共同语的民族变体;2.不同地区的回民语言又是这种民族变体的地方变体。最近几年,笔者读了一些研究回民语言的文章,颇有收益。与此同时,也常常思考一个问题,即:为什么所有的作者都承认... 展开更多
关键词 汉民族共同语 回族话 民族变体 《古兰经》 伊斯兰教 阿拉伯语 汉译本 波斯语 地方变体 回民
下载PDF
南京回族话探析 被引量:1
3
作者 柏莹 《黑龙江民族丛刊》 CSSCI 北大核心 2007年第6期161-165,共5页
回族话是回族民族情感和文化心理的反映,它与伊斯兰教一起成为维系回族内部关系的纽带。南京回族话是南京回民重要的交际工具,也是回族语言的地方分支。它既保留了先民母语的部分"底层"形式,又与其他地域回族的语言存在明显... 回族话是回族民族情感和文化心理的反映,它与伊斯兰教一起成为维系回族内部关系的纽带。南京回族话是南京回民重要的交际工具,也是回族语言的地方分支。它既保留了先民母语的部分"底层"形式,又与其他地域回族的语言存在明显的地域差异。 展开更多
关键词 南京回族话 民族特点 地域特点 民族认间心理
下载PDF
新疆回族话使用现状调查
4
作者 马晓玲 《新疆社会科学》 CSSCI 2015年第6期169-172,共4页
文章通过对新疆某回族聚居区15~44岁年龄段被试的调查问卷来研究年轻人的回族话使用情况,主要包括回族话使用的熟练程度、使用场合、使用态度、使用心理等。研究结果显示,城市化对语言态度和使用情况起着重要影响。
关键词 城市化 回族话 语言态度 语言变体
下载PDF
康家回族话语法探析 被引量:2
5
作者 韩建业 《青海民族研究》 CSSCI 1994年第3期46-58,共13页
康家回族话语法探析韩建业1990年,我所语言研究室对黄南藏族自治州尖扎县康杨镇康家回族话进行了初次调查,在此基础上整理并发表了《初谈康家话语音系统及词汇的构成》(载《青海民族研究》1992年第1期)一文。之后,又于1... 康家回族话语法探析韩建业1990年,我所语言研究室对黄南藏族自治州尖扎县康杨镇康家回族话进行了初次调查,在此基础上整理并发表了《初谈康家话语音系统及词汇的构成》(载《青海民族研究》1992年第1期)一文。之后,又于1992年进行了补充调查。本文拟从词... 展开更多
关键词 附加成分 回族话 副动词 性质形容词 形动词 词干 支配成分 探析 动名词 基数词
下载PDF
康家回族话的词汇特点 被引量:1
6
作者 席元麟 《青海民族研究》 CSSCI 1995年第2期52-58,共7页
康家回族话的词汇特点席元麟我们称“康家回族话”是因为我国回族都转用汉语,就尖扎县康杨镇康家村绝大部分回族亦操汉语,然而宗孜拉、巷道、沙里木3个社回族却操着独具特点的话语(回族中也有一些操蒙、藏语的),故暂名。本文根据... 康家回族话的词汇特点席元麟我们称“康家回族话”是因为我国回族都转用汉语,就尖扎县康杨镇康家村绝大部分回族亦操汉语,然而宗孜拉、巷道、沙里木3个社回族却操着独具特点的话语(回族中也有一些操蒙、藏语的),故暂名。本文根据我们的两次调查材料,对康家回族话的... 展开更多
关键词 回族话 蒙古语族语言 汉语借词 词汇对比 固有词 词首辅音 形容词 土族语 方言 民族语言
下载PDF
略论乌鲁木齐汉族话和回族话的形成 被引量:8
7
作者 刘俐李 《新疆大学学报(哲学社会科学版)》 1983年第4期112-117,共6页
新疆汉语方言的研究正逐步引起人们的重视。斯大林说过:“要了解某种语言及其发展的规律,只有密切联系社会发展的历史,密切联系创造这种语言的人民的历史去进行研究,才有可能。”方言学家詹伯慧教授说:“语言的研究,包括方言的研究,如... 新疆汉语方言的研究正逐步引起人们的重视。斯大林说过:“要了解某种语言及其发展的规律,只有密切联系社会发展的历史,密切联系创造这种语言的人民的历史去进行研究,才有可能。”方言学家詹伯慧教授说:“语言的研究,包括方言的研究,如果跟民族的研究,跟使用这一语言或方言的人民历史的研究配合起来,一定可以互相印证,收到相得益彰的效果。”所以,研究新疆汉语方言,也应该研究新疆汉语方言使用者的历史。根据方言研究的这一原则,本文试就新疆首府乌鲁木齐的两支汉语方言——乌鲁木齐汉族话和回族话的历史作初步勾勒并沿此探讨二者的形成,以期有益于新疆汉语方言的研究。 展开更多
关键词 新疆回族 汉族 陕西回族 回民起义 甘肃 杨增新 新疆汉语方言 民族 陕西关中 回族话
下载PDF
语言接触视域中的回族话借词研究——以昌吉回族话为例
8
作者 马媛 《昌吉学院学报》 2012年第2期5-7,共3页
站在回族话的发展历史的角度来看,回族话中的借词,并不像一般语言中的借词那样属于外来语言的借用。严格的说,回族话中的借词,应该既有属于回族先民语言的积存,又有与汉族和其他少数民族语言之间接触后受到影响的痕迹。
关键词 语言接触与影响 回族话 借词
下载PDF
西宁方言浅谈——从文化特征方面比较西宁回族话与西宁汉话
9
作者 马清丽 《柴达木开发研究》 2013年第1期37-38,共2页
西宁回族和全国的回族一样都是把汉语作为自己日常使用的语言,但在日常生活交往中,常夹杂着一些阿拉伯语和波斯语的词汇,这是西宁回族话的基本特点。西宁回族使用的西宁方言中保留和积淀了大量的阿拉伯词汇,积淀着阿拉伯伊斯兰文化... 西宁回族和全国的回族一样都是把汉语作为自己日常使用的语言,但在日常生活交往中,常夹杂着一些阿拉伯语和波斯语的词汇,这是西宁回族话的基本特点。西宁回族使用的西宁方言中保留和积淀了大量的阿拉伯词汇,积淀着阿拉伯伊斯兰文化的成分,在一定语境下,西宁回族话与西宁汉话在语义上就出现了很明显的差异,体现出了回族文化的独特性和民族特性。 展开更多
关键词 西宁方言 回族话 文化特征 阿拉伯伊斯兰文化 阿拉伯语 民族特性 日常生活
下载PDF
青海循化回族汉话“四庄话”的连读调
10
作者 代少若 贺虎 马梦玲 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第5期164-167 188,共5页
"四庄话"是三声调回族汉话,三声调在西北地区汉语方言中较普遍的声调现象,三声调方言的连读调表现出更为繁杂多样的声调变化。"四庄话"连读调规律,在两字组、三字组及四字组词的连读里得到充分显现,其规律集中体现... "四庄话"是三声调回族汉话,三声调在西北地区汉语方言中较普遍的声调现象,三声调方言的连读调表现出更为繁杂多样的声调变化。"四庄话"连读调规律,在两字组、三字组及四字组词的连读里得到充分显现,其规律集中体现在"强势调"、"弱势调"、"中和调"、"连调模式"等声调现象中。"四庄话"连读调受到来自周边少数民族语言与普通话的两股力量影响,其发展趋向也值得进一步追踪研究。 展开更多
关键词 回族 中和调 三声调 连读调 循化
下载PDF
心理与价值观:汉语表达中的制约因素 被引量:2
11
作者 沈锡伦 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 1990年第1期25-28,共4页
每一个民族都可以归纳出本民族的若干特征,共同的心理状态就是其中的一个。从文化分类的角度说,民族文化是一个广义的综合性的母系统,在民族文化下属的子系统中,民族心理是一种隐性的精神文化,它属于民族文化中层次较高的部分。不同的... 每一个民族都可以归纳出本民族的若干特征,共同的心理状态就是其中的一个。从文化分类的角度说,民族文化是一个广义的综合性的母系统,在民族文化下属的子系统中,民族心理是一种隐性的精神文化,它属于民族文化中层次较高的部分。不同的民族虽然文化不同,心理状态不同,却可能有相同的语言(例如中国的汉族和回族)。语言表达形式也会受到民族心理的影响,因此,研究表达形式也就应该研究民族心理。底下先看民族心理是怎样制约语言的表达形式的。 展开更多
关键词 汉语表达 民族心理 制约因素 汉族 回族话 价值观念 爱泼斯坦 禁忌心理 认同心理 “灵魂”
下载PDF
回族语言文化研究的力作──读《回族语言文化》
12
作者 丁克家 《回族研究》 CSSCI 北大核心 1997年第3期88-90,共3页
关键词 回族语言 文化研究 回族伊斯兰教 阿拉伯语 波斯语 回族话 回族先民 方言区 回族历史 汉语词汇
原文传递
《忾达尼》与回族语言文字 被引量:9
13
作者 安继武 《回族研究》 CSSCI 1995年第4期80-82,共3页
《忾达尼》与回族语言文字安继武《汽达尼》是1898年新疆的一位回族阿訇编译成书,并于1899年在前苏联塔什干石印出版的一部经书。因为作者原籍是灵州(今宁夏灵武县)人,新疆回族习惯称他为“灵州马”,经名叫穆罕买德·... 《忾达尼》与回族语言文字安继武《汽达尼》是1898年新疆的一位回族阿訇编译成书,并于1899年在前苏联塔什干石印出版的一部经书。因为作者原籍是灵州(今宁夏灵武县)人,新疆回族习惯称他为“灵州马”,经名叫穆罕买德·沙里哈·孜亚汉迪尼。据说他的后代仍在焉... 展开更多
关键词 回族语言 回族话 语言文字 阿拉伯字母 新疆回族 汉语教学与研究 民族共同体 民族文化 语汉 新疆教育学院
原文传递
穆斯林家庭话语中的框架转换与身份建构
14
作者 赵靓 《中国社会语言学》 2016年第2期61-71,共11页
本文采用戈夫曼(Goffman)的框架分析理论对回族穆斯林家庭的家庭谈话进行话语分析,发现有四个反复出现的框架通过“再框架化”(reframing)和“框架混合”(blending frames)的方式进行框架转换:日常教育的框架、树立权威的框架、强调身... 本文采用戈夫曼(Goffman)的框架分析理论对回族穆斯林家庭的家庭谈话进行话语分析,发现有四个反复出现的框架通过“再框架化”(reframing)和“框架混合”(blending frames)的方式进行框架转换:日常教育的框架、树立权威的框架、强调身份的框架和宗教教育的框架。这四种家庭话语的框架转换表现出“再框架化”(reframing)的序列性和“框架混合”(blending frames)的同时性。研究还发现,在这种多重框架的转换和重叠过程中,回族话中的特有词汇起到了不可替代的“语境化提示”(contextualization cues)的作用。 展开更多
关键词 穆斯林家庭 再框架化 框架混合 回族话 语境化提示
原文传递
奶奶,我想您
15
作者 马强 《花火(C版)》 2002年第12期25-26,共2页
关键词 孙子 表达 回族话 眼睛 捕捉 记忆 文字能力 营养 教育 释放
原文传递
大梁坡:水乳交融的村庄
16
作者 帕蒂古丽 《民族文学》 2012年第3期103-107,131,共6页
一"大梁坡像鸡蛋,两头尖尖鼓中间,中间窝个大坑湾"。这是大梁坡小孩子们的几句顺口溜。大梁坡是一个蛋形的村庄,我家就住在大梁坡东南角最高的坡顶上,这个位置就是蛋尖,我家后边连着哈萨克族人的羊圈,前边隔着条小渠沟的是回... 一"大梁坡像鸡蛋,两头尖尖鼓中间,中间窝个大坑湾"。这是大梁坡小孩子们的几句顺口溜。大梁坡是一个蛋形的村庄,我家就住在大梁坡东南角最高的坡顶上,这个位置就是蛋尖,我家后边连着哈萨克族人的羊圈,前边隔着条小渠沟的是回族庄子。 展开更多
关键词 梁坡 哈萨克族 维吾尔族人 水乳交融 村庄 回族话 庄子 父亲 母亲 羊圈
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部