1
|
基于回译性原则的非冲突型中医文化术语翻译标准化探索 |
贺晨
|
《光明中医》
|
2024 |
0 |
|
2
|
论译文的回译性 |
李思龙
|
《辽宁师范大学学报(社会科学版)》
|
2002 |
6
|
|
3
|
论译文的回译性与翻译 |
管雪兰
李思龙
|
《玉林师范学院学报》
|
2002 |
4
|
|
4
|
《孙子兵法》英译本的回译性解读:激活与遮蔽 |
裘禾敏
|
《西安外国语大学学报》
CSSCI
|
2014 |
3
|
|
5
|
名不正则言不顺,言不顺则事不成——谈谈中医名词术语英译的原则问题 |
牛喘月
|
《中西医结合学报》
CAS
|
2004 |
21
|
|
6
|
论中医名词术语的翻译原则 |
李照国
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
1996 |
30
|
|
7
|
论中医方剂的翻译 |
李照国
|
《中国科技翻译》
|
1993 |
19
|
|
8
|
基于概念隐喻理论的中医隐喻术语翻译策略研究 |
彭昌柳
|
《湖南中医药大学学报》
CAS
|
2015 |
5
|
|
9
|
中医术语英译的原则与方法 |
李照国
|
《中国科技翻译》
|
1996 |
45
|
|
10
|
关于汉英回译习题的设计 |
胥瑾
|
《中国外语教育》
|
2010 |
1
|
|
11
|
2014年新天然活性化合物简介 |
侯文彬
单淇
江纪武
郑礼胜
廖茂梁
华洁
周福军
王淼
潘明佳
陈常青
|
《中草药》
CAS
CSCD
北大核心
|
2017 |
1
|
|