期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
回译法在大学英语写作教学中的应用探析
1
作者 汪淑娴 《海外英语》 2024年第12期132-134,共3页
英语写作能力是一项重要的英语应用能力,也是大学生在英语学习中比较难提高的英语输出能力。由于种种原因,大学英语读写课的教学往往以读为主,写作则处于相对次要的地位,教学方法难以突破。回译法能有效帮助学生提高写作能力。教师可将... 英语写作能力是一项重要的英语应用能力,也是大学生在英语学习中比较难提高的英语输出能力。由于种种原因,大学英语读写课的教学往往以读为主,写作则处于相对次要的地位,教学方法难以突破。回译法能有效帮助学生提高写作能力。教师可将读写课教材课文作为载体,把回译有机地融入写作教学中,形成“阅读—翻译—回译—写作”的教学模式,着眼于大学生在英语写作中遣词造句、篇章布局等能力的提高。 展开更多
关键词 回译法 英语教学 写作
下载PDF
回译法在大学英语写作教学中的应用 被引量:3
2
作者 陈杰 徐秋霞 《湖北科技学院学报》 2014年第11期83-84,共2页
写作教学是大学英语教学的难点。学生对于字句的把握能力以及对于不同语言思维方式区别的理解程度会直接影响到作文成品的质量。回译法是翻译教学中的常见模式,其优点在于加深学生对于英汉两种语言差异的理解,这个特点可以极大地提高学... 写作教学是大学英语教学的难点。学生对于字句的把握能力以及对于不同语言思维方式区别的理解程度会直接影响到作文成品的质量。回译法是翻译教学中的常见模式,其优点在于加深学生对于英汉两种语言差异的理解,这个特点可以极大地提高学生英语写作的能力。因此,应该在大学英语写作教学中更多使用回译法。 展开更多
关键词 英语写作教学 结果 过程 体裁 回译法
下载PDF
回译法研究对大学英语翻译教学的影响 被引量:2
3
作者 黄宁 《陇东学院学报》 2020年第3期125-128,共4页
在大学英语教学中,传统的顺译教学模式收效甚微,难以激发学生的钻研兴趣,亟须采用更高效的教学法。回译法由来已久,其实用价值较高。本研究采用了归纳法、分析法和对比法,重点探讨回译法研究成果是如何促进大学英语翻译教学,如何切实提... 在大学英语教学中,传统的顺译教学模式收效甚微,难以激发学生的钻研兴趣,亟须采用更高效的教学法。回译法由来已久,其实用价值较高。本研究采用了归纳法、分析法和对比法,重点探讨回译法研究成果是如何促进大学英语翻译教学,如何切实提高学生的翻译能力的。研究表明,理论研究对回译法在定义、优点、应用价值的认识证实了此法在翻译教学中的应用价值,及其对学生语言学习和文化学习的促进作用,能够有效提高学生的翻译能力及语言实际运用能力。 展开更多
关键词 回译法 翻译教学 应用价值
下载PDF
基于回译法的英语地道性能力提升研究
4
作者 李妞妞 阚哲华 《韶关学院学报》 2020年第11期81-84,共4页
针对中国英语学习者普遍欠缺英语地道性的现象,提出“中英文回译对比法”。该方法以翻译学“回译”为理论依据,在“扬弃”的基础上,形成了简单易行的“六步法”,旨在帮助国内英语学习者充分发挥母语正迁移作用,克服汉语锚定效应,实现中... 针对中国英语学习者普遍欠缺英语地道性的现象,提出“中英文回译对比法”。该方法以翻译学“回译”为理论依据,在“扬弃”的基础上,形成了简单易行的“六步法”,旨在帮助国内英语学习者充分发挥母语正迁移作用,克服汉语锚定效应,实现中英文思维的转换,提升英语地道性。 展开更多
关键词 回译法 英语地道性 学习方
下载PDF
回译法提高英语翻译能力的教学实践 被引量:1
5
作者 温雯 《河南农业》 2021年第18期55-56,共2页
回译法是翻译教学和英语学习的重要手段。按照精选原文、回译练习、译文比对和二次回译的步骤进行教学设计,有助于学生发现并解决在翻译中容易出现的问题,对于提升学生的翻译能力和语言应用能力都大有裨益。
关键词 回译法 翻译 教学实践
下载PDF
《关于中美经贸磋商的中方立场》回译途径探析
6
作者 仇丽丽 《济宁学院学报》 2020年第2期52-57,共6页
两年来,中美贸易摩擦成为世界关注的焦点,国内外关于中美贸易摩擦的各种英语和汉语文本不断涌现。结合英汉语言与文化差异,从回译法视角研究《关于中美经贸磋商的中方立场》白皮书中的汉英翻译,用回译法把译文翻译成汉语,结合英语平行文... 两年来,中美贸易摩擦成为世界关注的焦点,国内外关于中美贸易摩擦的各种英语和汉语文本不断涌现。结合英汉语言与文化差异,从回译法视角研究《关于中美经贸磋商的中方立场》白皮书中的汉英翻译,用回译法把译文翻译成汉语,结合英语平行文本,比如中国驻外大使的声明和国外媒体报道,进一步对比文本中蕴含的英汉语言差异,探索翻译的途径。 展开更多
关键词 中美贸易摩擦 回译法 语言与文化差异 翻译方
下载PDF
翻译法在大学英语写作中的应用 被引量:3
7
作者 陈淑鸿 史红十 杨翠 《湖北广播电视大学学报》 2012年第11期149-150,共2页
由于受到母语的影响,中国学生在英文写作中经常运用翻译法,即将中文组织的思想翻译成英文,导致一些英文表达十分生硬、不符合英文表达习惯、甚至含义混乱。为了更好地运用翻译法促进英文写作,本文提出一些策略,如加强词汇短语学习,掌握... 由于受到母语的影响,中国学生在英文写作中经常运用翻译法,即将中文组织的思想翻译成英文,导致一些英文表达十分生硬、不符合英文表达习惯、甚至含义混乱。为了更好地运用翻译法促进英文写作,本文提出一些策略,如加强词汇短语学习,掌握英文句型,训练翻译技巧和使用回译法检查学生英文习作,以帮助学生有效运用翻译法,提高写作水平。 展开更多
关键词 翻译 词汇短语 句型 翻译技巧 回译法
下载PDF
运用“五步英语翻译”法 突破大学英语“汉译英”瓶颈
8
作者 杨兵 丁琪 《文教资料》 2006年第20期152-153,共2页
翻译是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的一种创造性活动。单就“汉译英”一项而言,对于许多大学生来说,也是一道很难跨越的鸿沟。本文通过自己的实践教学经验,结合诸多“汉译英”实例和学生翻译时所出现的问题,详细介绍... 翻译是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的一种创造性活动。单就“汉译英”一项而言,对于许多大学生来说,也是一道很难跨越的鸿沟。本文通过自己的实践教学经验,结合诸多“汉译英”实例和学生翻译时所出现的问题,详细介绍了一套自己摸索的“五步英语翻译”法,试图能帮助学生提高“汉译英”水平。 展开更多
关键词 五步英语翻译 汉译英 中英文差异 英文 思维 句子主干 语言内涵 书面语 回译法
下载PDF
语法翻译教学法的新用——兼论英语专业低年级综合英语教学
9
作者 张昆群 《今日南国(理论创新版)》 2010年第12期354-356,共3页
本文首先回顾了对传统翻译教学法的批评与再批评,继而指出如果教师能运用有利资源,改进传统的教学方式,在英语专业低年级段的综合英语教学中,翻译教学法将是一种行之有效的教学方法.以《新编英语教程》作为综合英语教材为例,本文作者结... 本文首先回顾了对传统翻译教学法的批评与再批评,继而指出如果教师能运用有利资源,改进传统的教学方式,在英语专业低年级段的综合英语教学中,翻译教学法将是一种行之有效的教学方法.以《新编英语教程》作为综合英语教材为例,本文作者结合自己的教学经验,针对课本不同的环节设计了以翻译教学法法为主线的教学方法,包括影子训练法,回译法,口译任务法以及背诵法。 展开更多
关键词 翻译教学 英语专业综合英语教学 影子训练 回译法 口译任务 背诵
下载PDF
也谈汉语新词的英译——以“老赖”与“艳照门”为例 被引量:2
10
作者 陈爱兵 《宜宾学院学报》 2008年第11期92-94,共3页
汉语新词新译不断出现,"老赖"和"艳照门"成为近期热点,为力求翻译的准确性,从新词翻译的原则性出发,分别使用"对应法"和"类回译法"探讨这两个词的翻译,最终确认,"老赖"和"艳照... 汉语新词新译不断出现,"老赖"和"艳照门"成为近期热点,为力求翻译的准确性,从新词翻译的原则性出发,分别使用"对应法"和"类回译法"探讨这两个词的翻译,最终确认,"老赖"和"艳照门"的英译分别为deadbeat和Photogate。 展开更多
关键词 汉语新词 “老赖” “艳照门” “对应 “类回译法 翻译
下载PDF
浅析原语中争议话题的翻译策略——以李白《静夜思》中“床”的翻译为例 被引量:1
11
作者 柳甲荣 《海外英语》 2011年第13期183-184,共2页
该文由翻译标准中"信、达、雅"三原则中的"信"展开讨论,承认对于翻译而言,"信"是极其重要的,具有举足轻重的作用。在此基础之上,提出以往的绝大多数翻译将过多的注意力投入在整个翻译过程中"信"... 该文由翻译标准中"信、达、雅"三原则中的"信"展开讨论,承认对于翻译而言,"信"是极其重要的,具有举足轻重的作用。在此基础之上,提出以往的绝大多数翻译将过多的注意力投入在整个翻译过程中"信"即"忠实"的问题上,而忽略了原语和目标语,尤其是原语本身"信"的问题。在以对古诗《静夜思》中"床"字在原语汉语和目标语英语两种语言中的不同释义为例证的基础上,提出了用回译法去尝试解决此类问题。 展开更多
关键词 原语 目标语 回译法
下载PDF
文言文教学浅谈
12
作者 陶峰 《文教资料》 2013年第5期45-46,共2页
作者根据自己在初中文言文教学中的经历来简要谈谈体会,认为只要采用了听说法、回译法、引申法、改造法等方法来进行文言文教学,就可以激发学生的学习兴趣,提高师生的自我认识,从而提高课堂教学效率,实现中学语文的文言文教学目标。
关键词 初中文言文教学 听说 回译法 引申 改造
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部