期刊文献+
共找到165篇文章
< 1 2 9 >
每页显示 20 50 100
盡精微而致廣大——楊富學著《回鹘文佛教文獻研究》評介
1
作者 王紅梅 《敦煌学国际联络委员会通讯》 2023年第1期98-102,共5页
《回鶻文佛教文獻研究》作爲“西北民族文獻與文化研究叢書”之一,由上海古籍出版社于2018年出版,全書分上、下二編,共二十九章,後附參考文獻、索引及後記,計42.9萬字,是回鶻學家楊富學先生又一部皇皇巨著。該書以國内外所刊佈的回鶻文... 《回鶻文佛教文獻研究》作爲“西北民族文獻與文化研究叢書”之一,由上海古籍出版社于2018年出版,全書分上、下二編,共二十九章,後附參考文獻、索引及後記,計42.9萬字,是回鶻學家楊富學先生又一部皇皇巨著。該書以國内外所刊佈的回鶻文寫本爲基本資料,結合西域、敦煌的漢文寫本、回鶻藝術品以及漢文史乘的相關記載,探討了9至18世紀佛教在回鶻中的興衰歷史及其對政治外交、民族交往、科技傳播諸多方面的影響。 展开更多
关键词 上海古籍出版社 民族交往 寫本 佛教
下载PDF
回鹘文佛教文献中夹写汉字的分类和读法 被引量:16
2
作者 张铁山 《西域研究》 CSSCI 北大核心 1997年第1期99-104,共6页
关键词 汉字 佛教文献 附加成分 汉语 《杂阿含经》 文献研究 《增一阿含经》
下载PDF
回鹘文文献与高昌回鹘经济史的构建 被引量:9
3
作者 杨富学 《史学史研究》 CSSCI 北大核心 2007年第4期106-111,共6页
在吐鲁番、敦煌等地出土的回鹘文写本中保存有400余件社会经济文书,大部分为元代之物,少部分属于宋代,其内容涉及宋元时代高昌回鹘王国的农业、手工业、商业、货币经济、土地制度、租佃契约关系、高利贷、阶级关系、民族关系等诸多方面... 在吐鲁番、敦煌等地出土的回鹘文写本中保存有400余件社会经济文书,大部分为元代之物,少部分属于宋代,其内容涉及宋元时代高昌回鹘王国的农业、手工业、商业、货币经济、土地制度、租佃契约关系、高利贷、阶级关系、民族关系等诸多方面。宋元时代,中原汉文史书对高昌回鹘的历史文化,尤其是经济与社会关系的记载甚为稀少,而且支离破碎,回鹘文社会经济文书的发现,对于重构宋元时代高昌回鹘之经济历史及社会关系的形成具有极为重要的价值。 展开更多
关键词 文献 高昌 经济史 吐鲁番 敦煌
下载PDF
莫高窟北区B53窟出土回鹘文《杂阿含经》残叶研究 被引量:8
4
作者 张铁山 《敦煌研究》 CSSCI 北大核心 2001年第2期101-106,T001-T008,共14页
本文在对莫高窟北区B53窟出土回鹘文《杂阿含经》残叶进行拉丁字母转写、汉译和注释的基础上,通过与国内外收藏的同书残卷比较,提出:(1)该回鹘文残叶的翻译年代为元代;(2)回鹘文译本《杂阿含经》至少有卷子式和贝叶式两种... 本文在对莫高窟北区B53窟出土回鹘文《杂阿含经》残叶进行拉丁字母转写、汉译和注释的基础上,通过与国内外收藏的同书残卷比较,提出:(1)该回鹘文残叶的翻译年代为元代;(2)回鹘文译本《杂阿含经》至少有卷子式和贝叶式两种版本;(3)B53窟出土回鹘文《杂阿合经》为手稿本;(4)该回鹘文译本译自汉文,且采取摘取汉文原文中的部分词句直译而成。 展开更多
关键词 莫高窟北区 阿含经
下载PDF
敦煌莫高窟北区出土回鹘文《中阿含经》残叶研究 被引量:6
5
作者 张铁山 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2001年第4期128-131,共4页
《中阿含经》为北传佛教四阿含之一。回鹘文《中阿含经》译自汉文 ,且有不同的版本流传于世 ,曾在回鹘人中广为流传 ,倍受崇尚。本文对敦煌莫高窟北区出土编号为B52(甲 ) :18的一叶回鹘文《中阿含经》残叶进行拉丁字母转写、翻译和注释。
关键词 《中阿含经》 郭煌莫高窟 佛教经典 拉丁字母 转写 翻译 注释
下载PDF
敦煌莫高窟北区出土回鹘文文献过眼记 被引量:5
6
作者 张铁山 《敦煌研究》 CSSCI 北大核心 2003年第1期94-99,共6页
本文记述了莫高窟北区出土的回鹘文文献、题记、本活字等 ,探讨了个别文献的内容、性质和价值。
关键词 莫高窟 敦煌文献
下载PDF
回鹘文文献语言的后置词(续) 被引量:2
7
作者 李经纬 靳尚怡 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1995年第2期2-9,共8页
回鹘文文献语言的后置词(续)李经纬,靳尚怡3.兼用后置词有时可单独使用,甚至可以发生形态变化,在句中独立充当句子成分;有时依附于名词或名词性词语之后,并要求所依附的词接加一定的格词尾而充当后置词,这样用的后置同称之为... 回鹘文文献语言的后置词(续)李经纬,靳尚怡3.兼用后置词有时可单独使用,甚至可以发生形态变化,在句中独立充当句子成分;有时依附于名词或名词性词语之后,并要求所依附的词接加一定的格词尾而充当后置词,这样用的后置同称之为兼用后置同。例如:后来某个时候,为... 展开更多
关键词 后置词 文献语言 格形式 李经纬 名词性词语 句子成分 时间名词 说话人 到达那里
下载PDF
回鹘文文献语言动词的双功能形式 被引量:2
8
作者 李经纬 靳尚怡 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1997年第2期1-9,共9页
关键词 附加成分 文献语言 形动词 副动词 动名词 双功能 否定形式 动词形式 格附加成分
下载PDF
莫高窟北区B125窟出土回鹘文《增壹阿含经》残卷研究 被引量:7
9
作者 张铁山 《敦煌学辑刊》 CSSCI 2005年第3期6-21,共16页
本文首次刊布敦煌莫高窟北区B125窟出土的一件回鹘文《增壹阿含经》残卷,对回鹘文原文进行拉丁字母转写、汉文翻译和注释,并对残卷的翻译年代、版本和翻译方式等问题提出自己的看法。
关键词 莫高窟北区 《增壹阿含经》
下载PDF
北京大学图书馆馆藏敦煌本回鹘文《杂阿含经》残叶研究 被引量:2
10
作者 张铁山 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2002年第4期108-112,共5页
北京大学图书馆收藏的此叶敦煌本回鹘文《杂阿含经》残叶 ,系摘取汉文原文的部分词句直译而成的手稿本 ,其年代似为元代。从目前已知的回鹘文《杂阿含经》来看 。
关键词 敦煌文献 《杂阿含经》 北京大学图书馆 馆藏 卷子式 贝叶式 版本
下载PDF
回鹘文文献语言的数量词(续) 被引量:4
11
作者 李经纬 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1991年第1期20-25,共6页
六 特殊数词和纪年法 回鹘文文献语言常用干支纪年,历法中也引用建除十二辰定日之吉凶。干支实际上表示一种顺序关系,又直接音译自汉语,建除十二展与干支纪年法有密切关系。故把它们与纪年法单独列为一项加以叙述。
关键词 文献语言 建除 干支纪年 十二辰 灯盏油 名量词 动量词 顺序关系 附加成分
下载PDF
回鹘文文献语言的数量词 被引量:3
12
作者 李经纬 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1990年第4期8-12,共5页
回鹘文文献语言的数词具有不同于其他静词的意义和构词形式,根据其意义和结构可以把它们区分为;基数词、序数词、集合数词、分配数词、约数词和特殊数词。 一、基数词 (一)基数词的分类:为便于叙述。
关键词 文献语言 构词形式 间接宾语 指代词 直接宾语 附加成分 维吾尔语 独立语 包含关系
下载PDF
敦煌出土回鹘文献介绍(续) 被引量:2
13
作者 耿世民 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1989年第3期34-35,共2页
三、回鹘文写本《金光明最胜王经》回鹘文书名作《altun nglüg yaruqyaltrqlqopda ktrülmi nom iligi tiγ nom bitig》。为俄国突厥学家马洛夫(S、E、Malov)于1910年在甘肃酒泉文殊沟所得,共397叶(794面),现存苏联科学院东... 三、回鹘文写本《金光明最胜王经》回鹘文书名作《altun nglüg yaruqyaltrqlqopda ktrülmi nom iligi tiγ nom bitig》。为俄国突厥学家马洛夫(S、E、Malov)于1910年在甘肃酒泉文殊沟所得,共397叶(794面),现存苏联科学院东方学研究所列宁格勒支所,另外两叶(四面)为瑞典考古学家别尔格曼(Bergman) 展开更多
关键词 金光明最胜王经 文献介绍 东方学研究所 突厥学 苏联科学院 甘肃酒泉 殊沟 波罗密多 陀罗尼
下载PDF
回鹘文文献语言语音系统概述 被引量:1
14
作者 李经纬 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1989年第1期34-42,共9页
1 元音 1·1 元音的分类 回鹘文文献语言里有八个一般元音音位,即a、i、o、u、θ、ü。这些元音可以根据舌位的高低(口的开闭)、前后和唇形圆展等三个基本条件做如下的区分:
关键词 文献语言 突厥语 附加成分 现代维吾尔语 舌位 系统概述 元音 音节结构 波斯语
下载PDF
敦煌出土回鹘文献介绍(续三) 被引量:1
15
作者 耿世民 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1990年第1期43-45,共3页
七、回鹘文《俱舍论颂注》残卷 现存伦敦大英图书馆,编号为or058212(108),为册子形式,共38叶,其中叶34a(34b为空白)为此残卷,字体为回鹘文草体,文中夹写汉字,残卷内容为对世亲著玄奘译《阿昆达磨俱舍论本颂》第四业品之注释。文字与唐... 七、回鹘文《俱舍论颂注》残卷 现存伦敦大英图书馆,编号为or058212(108),为册子形式,共38叶,其中叶34a(34b为空白)为此残卷,字体为回鹘文草体,文中夹写汉字,残卷内容为对世亲著玄奘译《阿昆达磨俱舍论本颂》第四业品之注释。文字与唐代元晖《俱舍论颂疏》卷十三中有关部分最接近。图版首次发表在斯坦因氏serindia,Ⅱ,p、925。1980年为日本百济康义研究刊布在《印度学佛教学研究》卷二十八第二期中。 展开更多
关键词 俱舍论 百济康义 达磨 大英图书馆 教学研究 世亲 首次发表 文献介绍 元晖
下载PDF
敦煌出土回鹘文献介绍(续二) 被引量:1
16
作者 耿世民 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1989年第4期8-9,共2页
五、回鹘文秘宗文献《吉祥轮律仪》残卷 现存伦敦大英图书馆,编号or.8212(109),为书册形式,无封皮,共63叶(126面),1430行,无叶码,纸质粗厚,呈黄褐色,保存良好,无残叶。写本宽5 1/4英寸,高5 3/4英寸。字体为回鹘文半楷书体,清晰可读。其... 五、回鹘文秘宗文献《吉祥轮律仪》残卷 现存伦敦大英图书馆,编号or.8212(109),为书册形式,无封皮,共63叶(126面),1430行,无叶码,纸质粗厚,呈黄褐色,保存良好,无残叶。写本宽5 1/4英寸,高5 3/4英寸。字体为回鹘文半楷书体,清晰可读。其中页1a—58b为一种字体,59a—63b为另一种字体。书中三处用汉字书写“善哉善哉”(46b)“了也”(55b),“善哉了也娑土了也”(58b)。此外,在页5b写有汉字“七”, 展开更多
关键词 汉字书写 大英图书馆 秘宗 文献介绍 无叶 毗奈耶 残叶 大方便佛报恩经 法幢
下载PDF
元代回鹘文刻本文献断代考论——以藏密经典《观世音本尊修法》为例 被引量:2
17
作者 王红梅 《社会科学论坛》 2013年第6期54-61,共8页
回鹘文文献大部分缺乏准确而具体的时间纪年,而回鹘文本《观世音本尊修法》有详细的时间纪年,因此极为珍贵。《观世音本尊修法》是元代藏族高僧噶玛拔希所创作的藏密经典,其回鹘文本由畏兀儿翻译家本雅失里译成。本文利用回鹘文文献、... 回鹘文文献大部分缺乏准确而具体的时间纪年,而回鹘文本《观世音本尊修法》有详细的时间纪年,因此极为珍贵。《观世音本尊修法》是元代藏族高僧噶玛拔希所创作的藏密经典,其回鹘文本由畏兀儿翻译家本雅失里译成。本文利用回鹘文文献、藏文史籍以及汉文史料,详细考证了该文献的刻印年代,并论述了作者传奇般的生平事迹。 展开更多
关键词 藏密经典 文献 木刻本
下载PDF
敦煌吐鲁番文献所见回鹘古代历法
18
作者 周银霞 杨富学 《敦煌研究》 CSSCI 北大核心 2004年第6期62-66,共5页
关于古代回鹘的历法 ,史书中少有记载 ,幸赖敦煌、吐鲁番回鹘文写本的发现与解读 ,为这一问题的研究提供了丰富而珍贵的资料。通过这些文献 ,我们可以看出 ,古代回鹘人曾使用过多种历法 ,既有来自中原的生肖纪年法、干支纪年法、建除十... 关于古代回鹘的历法 ,史书中少有记载 ,幸赖敦煌、吐鲁番回鹘文写本的发现与解读 ,为这一问题的研究提供了丰富而珍贵的资料。通过这些文献 ,我们可以看出 ,古代回鹘人曾使用过多种历法 ,既有来自中原的生肖纪年法、干支纪年法、建除十二神及年号纪年法 ,又有来自波斯的七曜历和来自于阗的于阗历 ,更有古回鹘人创造的具有民族特色的以五行与十二生肖相配的纪年方法 ,后者对藏族时轮历的形成当存在着某种关系。 展开更多
关键词 历法 文献 敦煌 吐鲁番
下载PDF
敦煌吐鲁番文献所见回鹘古代历法 被引量:2
19
作者 杨富学 《青海民族学院学报(社会科学版)》 2004年第4期118-123,共6页
关于古代回鹘历法 ,史书少有记载 ,幸赖敦煌、吐鲁番回鹘文写本的发现与解读 ,为这一问题的研究提供了丰富而珍贵的资料。通过这些文献 ,我们可以看出 ,古代回鹘人曾使用过多种历法 ,既有来自中原的生肖纪年法、干支纪年法、建除满历法... 关于古代回鹘历法 ,史书少有记载 ,幸赖敦煌、吐鲁番回鹘文写本的发现与解读 ,为这一问题的研究提供了丰富而珍贵的资料。通过这些文献 ,我们可以看出 ,古代回鹘人曾使用过多种历法 ,既有来自中原的生肖纪年法、干支纪年法、建除满历法及年号纪年法 ,又有来自波斯的七曜历和来自于阗的于阗历 ,更有古回鹘人创造的具有民族特色的以五行与十二生肖相配的纪年方法 ,后者对藏族时轮历的形成可能有所影响。 展开更多
关键词 历法 文献 敦煌 吐鲁番
下载PDF
论回鹘文文献语言的词重音
20
作者 张铁山 《新疆大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第3期130-133,共4页
本文以回鹘文文献为基础,结合古代突厥语和现代突厥语言研究的成果,提出:回鹘文文献语言的词重音 还保留着古代突厥语(鄂尔浑—叶尼塞碑铭语言)的传统,即重音处于词的第一音节,但重音的位置已经发生了变 化,正处在由词首向词尾转移的变... 本文以回鹘文文献为基础,结合古代突厥语和现代突厥语言研究的成果,提出:回鹘文文献语言的词重音 还保留着古代突厥语(鄂尔浑—叶尼塞碑铭语言)的传统,即重音处于词的第一音节,但重音的位置已经发生了变 化,正处在由词首向词尾转移的变化过程中。 展开更多
关键词 文献语言 词重音 古代突厥语 现代突厥语 音节 少数民族语言
下载PDF
上一页 1 2 9 下一页 到第
使用帮助 返回顶部