期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从计算社会科学到计算法学:重新检视因果关系科学之范畴 被引量:3
1
作者 王伟 《网络信息法学研究》 2020年第1期191-214,274,共25页
法情景在文本意义上作为"教义法学"研究的质素,在我国引入"社会科学法学"之际面临反权威遵从的价值困境;同时,依赖传统小数据低维集群所形成之"实证法学"与基于新兴大数据高维空间所表征之"计算法学... 法情景在文本意义上作为"教义法学"研究的质素,在我国引入"社会科学法学"之际面临反权威遵从的价值困境;同时,依赖传统小数据低维集群所形成之"实证法学"与基于新兴大数据高维空间所表征之"计算法学"在"智慧司法"的科学主义情怀基础上,形成围绕法本体论、法律共同体职业化与法学研究方法论的争论。以"计算法学"为关照旨在辨明"作为文本大数据的法律"(Legal Text as Data)如何在工具性的层面构成法学量化研究的基本范畴,并因此成为"问题导向"的探索或实证路径的正当性基础。研究目的有三:第一,引入社会科学实证研究之体系,探讨实证计算方法是否可以和如何缓和上述争议;第二,阐述如何以计算智能所赋予的"因果关系科学"为基础构建法学研究范式,而非仅仅"诠释性"与"相关性";第三,解释如何经由计算社会科学之方法(数据抓取、在线实验、网络分析、文本挖掘与内容分析、时空分析等),将微观个体层面的元数据推演至表征宏观整体的作为社会事实的法律。 展开更多
关键词 计算社会科学 计算法学 法教义 文本大数据 因果关系科学
原文传递
知识翻译中的译者选择——以caus-词汇的地方性生成与世界化再传播为例
2
作者 李力 《外国语》 CSSCI 北大核心 2022年第5期110-119,共10页
因果关系是21世纪大数据时代科学研究的新热点。本文从知识翻译的视角,以英语caus-词汇为线索,描写其13-18世纪在西欧的地方性生成、19-20世纪在东亚再加工、传播的过程和路径,发现东、西方相关知识概念的生成和传播都有翻译介入。caus... 因果关系是21世纪大数据时代科学研究的新热点。本文从知识翻译的视角,以英语caus-词汇为线索,描写其13-18世纪在西欧的地方性生成、19-20世纪在东亚再加工、传播的过程和路径,发现东、西方相关知识概念的生成和传播都有翻译介入。caus-词汇的译文“因果**”自20世纪初开始传播,但在识解维度、语用灵活度上与英文存在差异,而墨家的“明故”与“caus-”相似,可为译者提供新的选项。最后本文尝试总结概念翻译过程的矛盾特点:不可逆转和试错;提出译者选择的标准:识解维度一致、利于再传播;以及知识翻译的终极目标:成为未来知识增长、概念创新的支撑点。 展开更多
关键词 caus-词汇 因果关系 因果科学 译者选择 知识翻译
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部