期刊文献+
共找到21篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
浅谈“固有名词”
1
作者 赵宏 《日语知识》 2009年第6期9-10,共2页
在名词中,有一些名词和“普通名词”相比有某种显著的特点,它们被叫做“固有名词”。作为“固有名词”的代表,首先应举人名和地名。
关键词 普通名词 固有名词 日语学习 日语知识
下载PDF
有关固有名词翻译中的异化与归化——以《金阁寺》的唐月梅译和林少华译为例
2
作者 买紫頔 《小小说月刊(上半月)》 2022年第7期4-6,共3页
翻译的“异化”与“归化”策略是近代以来备受瞩目的一个焦点。在中国翻译的历史中也有着“信、达、雅”、“直译”、“意译”、鲁迅的“宁信而不顺”和钱钟书的“化境”等翻译理念。《金阁寺》的翻译是中国步入现代以后开始进行的,现... 翻译的“异化”与“归化”策略是近代以来备受瞩目的一个焦点。在中国翻译的历史中也有着“信、达、雅”、“直译”、“意译”、鲁迅的“宁信而不顺”和钱钟书的“化境”等翻译理念。《金阁寺》的翻译是中国步入现代以后开始进行的,现在常见的两个版本分别由日汉翻译界具有代表性的两位译者唐月梅和林少华完成。《金阁寺》这部文学作品对于研究其作者三岛由纪夫的美学有着重要的意义。本论选择三岛由纪夫的《金阁寺》唐月梅译本与林少华译本作为研究对象。选出具有代表性的固有名词,对同一原文选段的两个版本的不同译文进行对比分析。从中根据译者使用的“异化”“归化”策略来找寻不同译者的翻译风格,并提出有关文学翻译中翻译策略应该如何使用这一问题的一些个人见解。 展开更多
关键词 金阁寺 三岛由纪夫 异化 归化 固有名词
下载PDF
朝鲜语的汉字语汇及动名词和形名词 被引量:1
3
作者 崔允甲 《延边大学学报(社会科学版)》 1984年第4期74-77,共4页
在朝鲜语中,到底有多少汉字语汇呢?多年来,许多学者作过统计,所得出的数字各不相同,但有一点却无异议:汉字语汇的数量超过固有的朝鲜语汇。据韩文学会编篡的《韩文大词典》统计,汉字语汇占朝鲜语标准语的百分之五十七点九二。我依据朝... 在朝鲜语中,到底有多少汉字语汇呢?多年来,许多学者作过统计,所得出的数字各不相同,但有一点却无异议:汉字语汇的数量超过固有的朝鲜语汇。据韩文学会编篡的《韩文大词典》统计,汉字语汇占朝鲜语标准语的百分之五十七点九二。我依据朝鲜民主主义人民共和国科学院语言文学研究所编篡的《朝鲜语小词典》计算了一下,发现汉字语汇占朝鲜语全部语汇的百分之五十一点一,但不包括名词加上而缀成的语汇。汉字语汇,是以汉字为基础创制而成的。汉字、汉语对朝鲜语的影响。 展开更多
关键词 朝鲜语 汉字语汇 名词 名词 形容词 固有名词 格助词 汉语 动词 谓语
下载PDF
j拼音:汉语音节表的新日语标记系统
4
作者 佘锦华 陈淑梅 +1 位作者 大野澄雄 龟田弘之 《术语标准化与信息技术》 2003年第2期15-20,共6页
日本现行的中国固有名词标音没有统一的规则,给日本国内及中日间的信息交流带来了很大的不便和混乱。本文基于听写试验的分析结果,通过组合日语固有的基本音节提出了“汉语音节表的新日语标记系统-j拼音”,试图以此来统一日本的中国固... 日本现行的中国固有名词标音没有统一的规则,给日本国内及中日间的信息交流带来了很大的不便和混乱。本文基于听写试验的分析结果,通过组合日语固有的基本音节提出了“汉语音节表的新日语标记系统-j拼音”,试图以此来统一日本的中国固有名词标音法。 展开更多
关键词 j拼音 汉语音节表 日语标记系统 中国固有名词标音法 听写试验
下载PDF
漱石作品《心》中人物名称与作品主题的关系
5
作者 王永萍 《江苏工业学院学报(社会科学版)》 2008年第4期102-104,共3页
夏目漱石著名的小说《心》中的人物名称几乎没有出现固有名词,而都是以普通名词的形式出现的。小说的重要人物有四人,分别是:我、先生、友人K、太太。作者在前三部曲作品的主人公都是以固有名词的形式出现的,为何偏偏《心》这部作品中... 夏目漱石著名的小说《心》中的人物名称几乎没有出现固有名词,而都是以普通名词的形式出现的。小说的重要人物有四人,分别是:我、先生、友人K、太太。作者在前三部曲作品的主人公都是以固有名词的形式出现的,为何偏偏《心》这部作品中隐匿姓名,这是作者无意为之,还是有意所作?这和作品的主题以及书名"心"之间必然有着千丝万缕的联系。 展开更多
关键词 固有名词 普通名词
下载PDF
容易误解的词语
6
作者 彭杰 《东北亚外语研究》 1996年第12期8-9,共2页
容易误解的词语大连大学彭杰绿黑若有人说绿不是颜色,肯定会招人耻笑。该词中的[绿]指的是树上的新芽。那种生机勃勃、水灵灵的新叶、嫩叶的颜色,在任何人看来都是很美的。日语中有一词,它指的是结实的婴儿。[新绿]当然指新发出... 容易误解的词语大连大学彭杰绿黑若有人说绿不是颜色,肯定会招人耻笑。该词中的[绿]指的是树上的新芽。那种生机勃勃、水灵灵的新叶、嫩叶的颜色,在任何人看来都是很美的。日语中有一词,它指的是结实的婴儿。[新绿]当然指新发出的小芽。[绿黑]同样指刚长出的富有... 展开更多
关键词 海上航行 太平洋 大西洋 日本江户时代 区分方式 固有名词 日本时 梅雨 外国人 惯用语
下载PDF
第一期问题征答 答案选登
7
《汉语学习》 1988年第3期49-49,共1页
一、“人大”、“民警”都是略语(或叫缩略语、简称)。“人大”原为“人民大学”,是固有名词,这种略语的构成是修饰型的,同类的还有“人教社”(人民教育出版社)、“人代会”(人民代表大会)、“人防办”(人民防空办公室)等等... 一、“人大”、“民警”都是略语(或叫缩略语、简称)。“人大”原为“人民大学”,是固有名词,这种略语的构成是修饰型的,同类的还有“人教社”(人民教育出版社)、“人代会”(人民代表大会)、“人防办”(人民防空办公室)等等。至于“民警”原为“人民警察”,是普通名词, 展开更多
关键词 人民大学 缩略语 人民代表大会 人代会 固有名词 办公室 教育出版社 人民防空 人民警察 普通名词
下载PDF
广告的今昔
8
作者 王秋山 《商业研究》 1983年第2期52-54,共3页
“广告”,从字面来解释:是广泛告知的意思。由于商业界普遍利用它来报导商品,渐渐地被广大群众所熟悉,因此,“广告”二字也就成为固有名词了。
关键词 固有名词 广大群众 商品生产 商业广告 资本主义国家 外国资本主义 《史记·货殖列传》 印刷广告 《清明上河图》 广告的起源
下载PDF
日本新版国语词典
9
作者 金琦 《辞书研究》 1981年第2期161-166,共6页
一、综合词典这类辞书的规模分大型、中型、小型。大型的词典有战后新编纂的《日本国语大辞典》等。中小型的词典虽是战前问世的辞书的再版,但经修改后,内容新颖。在日本词典中独树一帜。特别是小型的词典大部分都增添了附录。其形式和... 一、综合词典这类辞书的规模分大型、中型、小型。大型的词典有战后新编纂的《日本国语大辞典》等。中小型的词典虽是战前问世的辞书的再版,但经修改后,内容新颖。在日本词典中独树一帜。特别是小型的词典大部分都增添了附录。其形式和内容各不相同、各有特色。 1.大型综合辞典收录固有名词的辞典日本国语大辞典共20卷,小学馆,日本大辞典刊行会出版。收词五十万左右。除俗语、方言外,还收录人名、地名、书名等。 展开更多
关键词 国语辞典 收词 固有名词 出版 常用词汇 型综合 词典 现代语 三省 学习研究
下载PDF
浅谈容易混淆的部分固有语不完全名词的分写法
10
作者 宋英爱 《中国朝鲜语文》 2019年第1期66-72,共7页
随着新的《朝鲜语规范集》面世,出现了不少容易混淆的分写。本论文中提取了其中8个固有语不完全名词,对与之相应的混淆要素进行了比较,并通过中国朝鲜语和韩国语的分写比较,介绍了既容易又正确的判断方法。试图尽量提高使用朝鲜语的准... 随着新的《朝鲜语规范集》面世,出现了不少容易混淆的分写。本论文中提取了其中8个固有语不完全名词,对与之相应的混淆要素进行了比较,并通过中国朝鲜语和韩国语的分写比较,介绍了既容易又正确的判断方法。试图尽量提高使用朝鲜语的准确性的同时,对朝鲜语分写法发展方向进行了考察。 展开更多
关键词 固有不完全名词 助词 分写 词典中含义
原文传递
对固有词不完全名词分写法中提出的问题之考察
11
作者 金哲浩 《中国朝鲜语文》 2019年第2期72-75,共4页
本文对随着分写法规定的大幅度修改,中国朝鲜语固有词不完全名词的分写法中提出的带有倾向性的问题,也就是像‘?,??’,虽然在韩国体词后成为助词、在谓词后成为依存名词,词类发生变化,但在朝鲜和中国无论何时都成为不完全名词时的分写法... 本文对随着分写法规定的大幅度修改,中国朝鲜语固有词不完全名词的分写法中提出的带有倾向性的问题,也就是像‘?,??’,虽然在韩国体词后成为助词、在谓词后成为依存名词,词类发生变化,但在朝鲜和中国无论何时都成为不完全名词时的分写法;另外像‘?,?(???‘?’)’,在朝鲜视为不完全名词予以连写,而在韩国视为词缀予以连写,唯独中国朝鲜语中需要分写时的分写法;在朝鲜视为不完全名词予以连写,而在韩国视为单词予以连写,唯独中国朝鲜语中根据新规范需要分写时的分写法进行了考察。 展开更多
关键词 中国朝鲜语 固有词不完全名词 分写法
原文传递
关于以-f(e)结尾的名词的复数形式问题
12
作者 刘辰诞 《外语教学与研究》 1982年第1期75-76,52,共3页
本刊发表了刘玉林同志的《谈谈以o结尾的名词复数形式》(一九八○年第一期)后,引起一些同志对以-f(e)结尾的名词的复数形式问题的注意和兴趣,发现许多流行的语法书的有关提法也是不确切的。我们收到多篇谈论这个问题的稿子,这里从中选... 本刊发表了刘玉林同志的《谈谈以o结尾的名词复数形式》(一九八○年第一期)后,引起一些同志对以-f(e)结尾的名词的复数形式问题的注意和兴趣,发现许多流行的语法书的有关提法也是不确切的。我们收到多篇谈论这个问题的稿子,这里从中选载两篇。 据我们所看到的,在外国的英语语法学者中,G.O.Curme对于这个问题讲得比较详细和有分析。他在所著Parts of Speech and Accidence(1935,p.114)中指出:(1)英语固有的名词,口语中以-f音收尾而前面是个1或长元音或双元音的,复数形式是-ves,他举了calf,elf,half,self, shelf, wolf,knife,leaf,life,loaf,sheaf,thief,wife,beef等14个例子。(2)有些英语固有名词和许多外来名词,复数形式按一般规则加-s,即使-f(e)前面是1或长元音或双元音时也是如此。他举了chief—chiefs,gulf—gulfs 等14个例子。(3)凡是-f前面是短元音或f是双写的(ff),通常按一般规则加-s构成复数形式,如:chefs,cliffs等。(4)有些名词有规则的和不规则的两种形式,都通行,如:wharf—wharfs或wharves;有的两种形式意义不同,如staff—staffs(工作人员),staves(五线谱)。但是整个来说,哪一种形式占多数,讲得还不够明确。 A.J.Thomson和A.V.Martinet在其所著A Practical English Grammar(third edition,1980,p.9)中说,有12个名词(比Curme少举了elf,beef二词)复数用-ves;另外scarf,wharf,hoof三个词用-fs或-ves两可;其他名词按一般方式加-s。提法很明确,也大致不差,但是在许多语法书有相反说法的情况下,似乎还不足以破疑定论。下面两篇短文的作者在调查研究的基础上作出了更明确的结论。 展开更多
关键词 复数形式 固有名词 名词复数 英语语法 长元音 双元音 结尾 外来名词 短元音 玉林
原文传递
论“彼”的非人称代词的特性——以中日第三人称代词的差异比较为中心 被引量:4
13
作者 李丹蕊 《日语学习与研究》 2005年第3期17-21,37,共6页
在《日本语国语辞典》的例句中,半数以上的主语都被以“彼”为代表的第三人称代词所占据,但值得注意的是,日语的第三人称代词有着许多用“人称代词”的概念所无法解释的特性,在具体运用上也有诸多限制,而这些又直接影响到广大日语学习... 在《日本语国语辞典》的例句中,半数以上的主语都被以“彼”为代表的第三人称代词所占据,但值得注意的是,日语的第三人称代词有着许多用“人称代词”的概念所无法解释的特性,在具体运用上也有诸多限制,而这些又直接影响到广大日语学习者是否能够准确地加以运用。本文仅以谈话中中日第三人称代词的差异比较为中心,从①“彼”与指示代词的关联;②“彼”与固有名词的关联;③“彼”的“零代名词化”等方面,试就“彼”并非一般概念的人称代词的特性做一探讨。 展开更多
关键词 第三人称代词 指示代词 固有名词 零代名词 差异比较 “彼” 非人称代词 中日 名词
原文传递
谈“する”的构词表现及其用法 被引量:1
14
作者 郭翠英 《日语学习与研究》 CSSCI 1998年第1期33-36,共4页
谈“する”的构词表现及其用法清华大学郭翠英在日语词汇中,“”这一动词使用频率高,用的范围广,是最基本的词汇之一。“”除可作为独立动词使用外,还可与有关词相接构成特定的语言表达形式。如以“()~”的形式构成自谦语等。而... 谈“する”的构词表现及其用法清华大学郭翠英在日语词汇中,“”这一动词使用频率高,用的范围广,是最基本的词汇之一。“”除可作为独立动词使用外,还可与有关词相接构成特定的语言表达形式。如以“()~”的形式构成自谦语等。而更重要的是“”具有极强的构词能力。... 展开更多
关键词 固有名词 单汉字 汉语名词 动词连用形 日本语 外来语 形容词 日语 朝日新闻社 接尾词
原文传递
にほん,にっぽん,其他 被引量:1
15
作者 冷铁铮 《日语学习与研究》 CSSCI 1995年第3期1-5,共5页
前言 最近日本东京经济大学阪下圭八教授赠我一本他的近作《散步道》,其中有关于,两种读法的论述和许多宝贵资料。我个人在深受教益的同时,相信还会有许多同志对此问题感兴趣,所以把这几段读书笔记式的短文公之于众。如果其中有误,那将... 前言 最近日本东京经济大学阪下圭八教授赠我一本他的近作《散步道》,其中有关于,两种读法的论述和许多宝贵资料。我个人在深受教益的同时,相信还会有许多同志对此问题感兴趣,所以把这几段读书笔记式的短文公之于众。如果其中有误,那将是在笔者根据个人拙见随意添加的部分之中。 展开更多
关键词 日本 语言习惯 固有名词 支那 日语 日本国名 汉字 散步道 南中国海 “那”
原文传递
关于日语的音译外来语 被引量:1
16
作者 修德健 《日语学习与研究》 CSSCI 1998年第1期27-32,共6页
关于日语的音译外来语修德健本文将着重就江户时期确立起来的外国地名的文字书写形式在进入明治时期以后是如何继承和发展的若干问题加以考查和论述。考查资料多选自这一时期大量出版的有关地学和地理学方面的著作或译著,其中最主要的... 关于日语的音译外来语修德健本文将着重就江户时期确立起来的外国地名的文字书写形式在进入明治时期以后是如何继承和发展的若干问题加以考查和论述。考查资料多选自这一时期大量出版的有关地学和地理学方面的著作或译著,其中最主要的是积极倡导西学的先驱福泽谕吉的编译... 展开更多
关键词 外国地名 汉字书写 日语汉字 音译法 汉字音 音译外来语 福泽谕吉 汉译 固有名词 江户时期
原文传递
重建文学审美共通感——以柄谷行人的“联通综合”为契机
17
作者 韩尚蓉 《文学评论》 CSSCI 北大核心 2020年第2期144-152,共9页
20世纪以来小说创作中存在的荒诞、抽象等问题将文学囿于表象化的文字游戏,柄谷行人认为这表面上是理论从创作中剥离的结果,但根本原因是文学审美共通感的缺失。面对当代众多对“共通感”的阐释,他指出应以康德为策略而非对象,将审美共... 20世纪以来小说创作中存在的荒诞、抽象等问题将文学囿于表象化的文字游戏,柄谷行人认为这表面上是理论从创作中剥离的结果,但根本原因是文学审美共通感的缺失。面对当代众多对“共通感”的阐释,他指出应以康德为策略而非对象,将审美共通感重新阐释为一种“联通综合的想象力”,并提出以下要求:在观念层面,一方面为确保个体的单独性而要求“复数的主观”,另一方面通过想象力将“复数的主观”统合起来;在实践层面要求对“固有名词”的恢复。在此基础上,他试图重新为当下文学指出一条可能的道路。同时,对共通感问题的再阐述进一步揭示出文学的微观世界与历史事件的关联、与日常伦理维度的关联。 展开更多
关键词 柄谷行人 共通感 想象力 固有名词
原文传递
韩国文化五象征
18
作者 文钧 《党政论坛》 北大核心 1997年第7期24-24,共1页
关键词 韩国文化 韩国妇女 传统服装 体育课程 烤牛肉 跆拳道 建筑风格 砌石法 国家形象 固有名词
原文传递
档案名称的历史沿革
19
作者 于玲霞 《山东档案》 1998年第1期46-46,共1页
关键词 档案名称 档案载体材料 《说文解字》 历史沿革 “中” 明末清初 固有名词 康熙字典 现有材料 文书
原文传递
高丽、李朝时期朝鲜语官职名称考察研究
20
作者 卢国花 《中国朝鲜语文》 2020年第2期53-59,共7页
现存的历史资料是回顾和研究一个时代语言历史变化和发展的有力证据。对研究高句丽、百济、新罗三国时期使用的古代朝鲜语官职名称的先行研究可以找到一些,但关于中世纪朝鲜语的参考资料极为少有。《朝鲜语大辞典》中出现的高丽和李朝... 现存的历史资料是回顾和研究一个时代语言历史变化和发展的有力证据。对研究高句丽、百济、新罗三国时期使用的古代朝鲜语官职名称的先行研究可以找到一些,但关于中世纪朝鲜语的参考资料极为少有。《朝鲜语大辞典》中出现的高丽和李朝时期官职名称共计224个,通过这些官职名称,可归纳出中世纪朝鲜语词汇的特点,并通过分析,对当时的社会文化和历史的理解提供帮助。 展开更多
关键词 高丽-李朝词汇 固有名词 官职名称
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部