期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
俄罗斯国字号大学名称的构成模式及汉译研究
1
作者 徐京京 《林区教学》 2016年第3期62-64,共3页
当前中俄之间各方面交流越来越密切,然而国内俄语并非十分通用,相关俄语类信息翻译也并无统一标准,除约定俗成外,更多是各自为政。尤其是对于俄罗斯高校名称汉译这一方面,不当翻译时有发生,长此以往将对教育领域交流不利。现有的相关评... 当前中俄之间各方面交流越来越密切,然而国内俄语并非十分通用,相关俄语类信息翻译也并无统一标准,除约定俗成外,更多是各自为政。尤其是对于俄罗斯高校名称汉译这一方面,不当翻译时有发生,长此以往将对教育领域交流不利。现有的相关评论研究虽然多少有所涉及,但整体而言都过于零碎、散乱。为此,文章力求对俄罗斯高校(尤其是国字号大学)名称进行系统地研究,归纳出俄罗斯高校俄语名称的组成模式,并针对不同组成模式具体分析,提出相关个人见解与建议。 展开更多
关键词 国字号大学 建模 翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部