期刊文献+
共找到18篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
关于“编辑学”问题的通信国际用语定名 被引量:4
1
《编辑之友》 北大核心 1996年第2期18-20,共3页
关键词 编辑学 专业术语 英语翻译 国际用语
下载PDF
ICH国际医学用语词典(MedDRA):药事管理的标准医学术语集 被引量:39
2
作者 卜擎燕 熊宁宁 +3 位作者 邹建东 蒋萌 刘芳 Anna Zhao-Wong 《中国临床药理学与治疗学》 CAS CSCD 2007年第5期586-590,共5页
ICH国际医学用语词典(MedDRA)在ICH主办下创建,是供政府药事管理部门与生物制药工业管理新药上市前后的临床研究各阶段的标准术语集。该术语集支持各种临床数据的编码、检索与分析,如不良事件、医学与社会史、适应症与临床检查。本文叙... ICH国际医学用语词典(MedDRA)在ICH主办下创建,是供政府药事管理部门与生物制药工业管理新药上市前后的临床研究各阶段的标准术语集。该术语集支持各种临床数据的编码、检索与分析,如不良事件、医学与社会史、适应症与临床检查。本文叙述了MedDRA的创建原因与历程等背景信息,MedDRA术语的分级结构,MedDRA的规则与习惯,MedDRA在数据编码与分析中的应用,以及ICH参加国/地区政府对MedDRA使用的行政要求。最后探讨了MedDRA在中国推广使用的前景。 展开更多
关键词 ICH国际医学用语词典 人用药物注册技术要求国际协调会 药事管理 与客户服务机构
下载PDF
国际商务交际用语语码转换的原则与结构模式
3
作者 罗雨 《湖州师范学院学报》 2011年第5期103-106,111,共5页
在使用多门语言进行国际商务活动时,语码转换已经成为商务人员的商务策略和商务技巧,更是语言学和国际贸易实务领域研究的重点问题。在国际商务交际活动中,语码转换受到语言变体(语音、形态、句法)、社会因素(阶层、性别、年龄)、语境... 在使用多门语言进行国际商务活动时,语码转换已经成为商务人员的商务策略和商务技巧,更是语言学和国际贸易实务领域研究的重点问题。在国际商务交际活动中,语码转换受到语言变体(语音、形态、句法)、社会因素(阶层、性别、年龄)、语境、国别历史、民族文化、习俗约定、商务活动内容等影响。国际商务交际用语语码转换时必需遵循Gumperz的"语境化暗示"原则与"标记性模式"、情景型模式和喻义型模式等诸多原则与模式。 展开更多
关键词 国际商务交际用语 语码转换 标记性结构
下载PDF
多维互动教学模式在高中英语教学中的应用——评《现代教育技术与高中英语教学》 被引量:15
4
作者 王克云 《中国教育学刊》 CSSCI 北大核心 2017年第7期I0024-I0024,共1页
随着社会经济全球化的快速发展,英语已经成为世界范围内通用的语言,英语作为国际用语已经被广泛应用到各个领域的交流沟通中来。伴随着英语应用重要性的不断提高,英语应用教学研究工作也已经开始被教育研究工作者们重视起来。
关键词 高中英语教学 英语应用 现代教育技术 互动教学模式 教学研究工作 经济全球化 世界范围 国际用语
下载PDF
“生态环境建设的提法”合理吗?
5
作者 李珂 邬江 《绿色中国(公众版)》 2005年第7期61-63,共3页
现在"生态环境建设"一词,在我国被广泛使用,而且为政府文件甚至为宪法所认定.但中国工程院的钱正英、沈国舫和刘昌明三位院士提出,"生态环境建设"这个名词事实上不符合科学,与国际用语不接轨,在国内外都有一定负面... 现在"生态环境建设"一词,在我国被广泛使用,而且为政府文件甚至为宪法所认定.但中国工程院的钱正英、沈国舫和刘昌明三位院士提出,"生态环境建设"这个名词事实上不符合科学,与国际用语不接轨,在国内外都有一定负面影响,建议对"生态环境建设"的提法进行改正. 展开更多
关键词 生态环境建设 科学技术名词审定委员会 提法 中国工程院 专家研讨会 政府文件 国际用语 负面影响 钱正英 国内外 院士
下载PDF
WHOART和MedDRA在药品不良反应监测中的应用 被引量:34
6
作者 吴桂芝 田春华 +2 位作者 王丹 冯红云 陈易新 《中国药物警戒》 2010年第2期81-85,共5页
WHO不良反应术语集(WHOART)和国际医学用语词典(MedDRA)是目前在上市后药品不良反应监测中用于分类和编码药品不良反应的常用术语集。通过介绍WHOART和MedDRA的术语定义、内容、结构、特点以及在药品不良反应监测中的应用;分析WHOART在... WHO不良反应术语集(WHOART)和国际医学用语词典(MedDRA)是目前在上市后药品不良反应监测中用于分类和编码药品不良反应的常用术语集。通过介绍WHOART和MedDRA的术语定义、内容、结构、特点以及在药品不良反应监测中的应用;分析WHOART在我国使用的现状,探讨了WHOART和MedDRA在我国药品不良反应监测中的适用性及优缺点。 展开更多
关键词 WHO不良反应术语集(WHOART) 国际医学用语词典(MedDRA) 药品不良反应监测 应用
下载PDF
WHOART和MedDRA在药品不良反应监测中的应用 被引量:4
7
作者 汤小平 《中国现代药物应用》 2015年第14期285-286,共2页
药品在上市前后需要针对其可能出现的不良反应进行监测,并对其进行编码和分类。这就需要使用具有规范性的常用术语集,而WHO不良反应术语集(WHOART)与国际医学用语词典(Med DRA)是当前最为常用的关于不良反应的术语集,其中包含了各种术... 药品在上市前后需要针对其可能出现的不良反应进行监测,并对其进行编码和分类。这就需要使用具有规范性的常用术语集,而WHO不良反应术语集(WHOART)与国际医学用语词典(Med DRA)是当前最为常用的关于不良反应的术语集,其中包含了各种术语的定义。本文试对术语集中各种术语的结构、特征还有在不良反应监测中的具体应用进行阐述,望对从事这方面研究的医学工作者们具有一定的参考意义。 展开更多
关键词 WHO不良反应术语集 国际医学用语词典 药品监测 不良反应
下载PDF
试论印刷工艺对平面设计艺术效果的提升 被引量:2
8
作者 吴冬芸 《美术大观》 2010年第7期113-113,共1页
平面设计在20世纪70年代成为设计界的国际用语,是指在二维平面空间中的设计活动。平面设计把二维的基本元素按符合传达目的的要求,排列组合,达到准确的视觉传达目的,同时给观者一定的视觉心理满足。通常意义的平面设计包含平面广告... 平面设计在20世纪70年代成为设计界的国际用语,是指在二维平面空间中的设计活动。平面设计把二维的基本元素按符合传达目的的要求,排列组合,达到准确的视觉传达目的,同时给观者一定的视觉心理满足。通常意义的平面设计包含平面广告设计、书籍装帧设计、标志设计、字体设计以及相应的出版物设计等。印刷技术是其实现传达目标的重要方式之一。 展开更多
关键词 平面设计 艺术效果 印刷工艺 20世纪70年代 平面广告设计 书籍装帧设计 视觉传达 国际用语
下载PDF
经典英语广告词
9
作者 羽翔 《英语通(大学英语四级考试版)》 2004年第5期53-53,共1页
关键词 英语 广告词 国际用语 英汉对照
下载PDF
巧用英语实践方式,激发学生学习兴趣
10
作者 齐美 《中国校外教育(中旬)》 2017年第2期86-86,共1页
现如今英语成为国际用语,英语的普及,使得学生也必须加强对英语的学习。板书教学在教学中已经被淘汰,教师必须在教学中运用新方式,从而激发学生主动学习英语的兴趣。
关键词 国际用语 普及 新方式 主动 学习
下载PDF
本土性 开放性 服务性——新世纪非通用语国际广播的定位刍议
11
作者 黄慎 《国际广播》 2000年第12期26-28,共3页
关键词 对外广播事业 非通用语国际广播 定位 本土性 开放性 服务性
原文传递
MedDRA及其在不良事件分析中的应用 被引量:12
12
作者 陆梦洁 刘玉秀 《药学学报》 CAS CSCD 北大核心 2015年第11期1396-1401,共6页
临床试验的安全性评价很大程度上依赖于对不良事件的深入细致分析。然而,实践中因受试者地域、语言、民族、文化等不同,存在着对同样的不良事件表达上的各异,给不良事件资料的汇总归类、数据管理和统计分析带来困难。为了确保不良事件... 临床试验的安全性评价很大程度上依赖于对不良事件的深入细致分析。然而,实践中因受试者地域、语言、民族、文化等不同,存在着对同样的不良事件表达上的各异,给不良事件资料的汇总归类、数据管理和统计分析带来困难。为了确保不良事件原意表达的本质归属,必须解决不良事件术语标准化的问题。国际医学用语词典(Med DRA)可为临床试验不良事件报告标准化提供有力支持,已在国际上得到广泛推荐和应用。本文对Med DRA的发展情况、适用范围、层次结构、编码术语选择、标准查询策略等进行介绍,在此基础上,进一步阐明Med DRA在临床试验不良事件编码中的应用流程,并基于Med DRA编码对不良事件统计分析的相关事项进行框架性探讨。 展开更多
关键词 临床试验 国际医学用语词典 编码 安全性评价 不良事件
原文传递
草乌甲素片临床应用的安全性评价 被引量:4
13
作者 杜毅 金樑 《中国药物经济学》 2019年第7期31-35,共5页
目的分析疼痛治疗药物草乌甲素片的不良反应(ADR)报告,以期对该药上市后的安全性进行评价。方法对来源于国家药品不良反应监测中心2009—2017年的草乌甲素片ADR报告进行回顾性分析,按MedDAR系统进行数据清理及标准化。对纳入报告所涉及... 目的分析疼痛治疗药物草乌甲素片的不良反应(ADR)报告,以期对该药上市后的安全性进行评价。方法对来源于国家药品不良反应监测中心2009—2017年的草乌甲素片ADR报告进行回顾性分析,按MedDAR系统进行数据清理及标准化。对纳入报告所涉及的患者一般情况、用药情况、ADR报告情况等资料进行统计分析。结果共纳入570例报告,ADE共涉及16个系统和器官,主要临床表现为恶心、心悸、口腔感觉减退、皮疹等。多数ADR发生在首次用药后较短时间内,近90%报告中ADR的持续时间在48 h之内。87.37%ADR与药物的关联性评价为肯定及很可能和可能,不良反应需要用药处理124例,占21.75%,不需用药处理428例,占75.09%。结论草乌甲素片临床使用过程中,ADE报告中的不良事件类型与说明书一致,在说明书规定的适应证及用法用量下有较好的安全性。 展开更多
关键词 草乌甲素片 不良反应 ICH国际医学用语词典
原文传递
Different Models of English as an International Language and Their Implications for Teaching Non-English Majors 被引量:3
14
作者 陈文芳 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2011年第2期5-17,126,共14页
This paper attempts to reveal and solve problems in language teaching after discussing the issues of language change. It first discusses different models of English in the context of globalization. With detailed analy... This paper attempts to reveal and solve problems in language teaching after discussing the issues of language change. It first discusses different models of English in the context of globalization. With detailed analysis of their theoretical backgrounds, development and foundations, this paper classifies these models into three groups: dualism (i.e., dualic model), trinalism (trinalic model) and monism (monic model). Through comparison, Yoneoka’s English Umbrella Theory is found to be more comprehensive and is improved into a practical Revised English Umbrella (REU) with the notion of English as an International Language (EIL). Second, the changing models in English education are briefly reviewed. Attention is paid to the Computer and Classroom-Based (CCB) Model of College English education because of new requirements for College English education. Students’ competence in cross-cultural communication is becoming more and more important in the EIL context. Finally, a modified CCB model is promoted with the REU, combining EIL and English Umbrella elements. 展开更多
关键词 EIL GLOBALIZATION computer and classroom-based model college English education
原文传递
English as a Lingua Franca: A New Approach for English Language Teaching in China? 被引量:6
15
作者 Jinghui Si 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2019年第1期113-135,138,共24页
Research on English as a lingua franca(ELF)has triggered a debate on whether English teaching should consistently conform to native-speaker Standard English or it should value the pedagogical implications of ELF.This ... Research on English as a lingua franca(ELF)has triggered a debate on whether English teaching should consistently conform to native-speaker Standard English or it should value the pedagogical implications of ELF.This article provides an overview of current research on teaching English as a lingua franca.It starts with research on the rationale to introduce ELF-informed teaching and comparisons between ELF-informed teaching and native-English-based teaching.Concrete proposals of how to incorporate ELF-informed teaching into English language teaching(ELT)classrooms are presented.Then controversies in the debate are summarized.They are:A lack of ELF-informed textbooks;a lack of ELF-informed assessment;and a lack of qualified teachers.It then reviews recent publications dealing with these controversies.This is followed by a discussion about the research on ELF-informed teaching in the Chinese context.This article argues that research on the practicality of ELF-informed teaching should start with prospective English users,such as students in China’s Business English Program.It concludes with some suggestions for future research and practice on ELF-informed teaching in China. 展开更多
关键词 ELF-informed teaching rationale controversies the practicality of ELF-informed teaching in China
原文传递
An English as a Lingua Franca(ELF) Perspective in Asian English Language Teaching 被引量:3
16
作者 Salam MAIRI 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2016年第4期401-420,498,共21页
The global spread of English as a Lingua Franca (ELF) has implications for practice in English Language Teaching (ELT) classrooms. This paper presents a study on attitudes toward ELF which is crucial to its incorp... The global spread of English as a Lingua Franca (ELF) has implications for practice in English Language Teaching (ELT) classrooms. This paper presents a study on attitudes toward ELF which is crucial to its incorporation because attitudes influence the learning output in ELT. It uses a mixed method approach through a questionnaire survey on attitudes toward ELF, which contains a modified Verbal Guise Technique (VGT), complemented with semi-structured interviews. Seventy university students and 4 lecturers from three English departments in Japan (Waseda University and Sophia University) and Indonesia (Universitas Negeri Jakarta) were involved in filling out the questionnaire and semi structured interview sessions. The results highlight positive attitudes towards ELF and its incorporation into ELT (Japan: 3.71, and Indonesia: 3.51). In addition, factors which influence these attitudes (aspects related to language learning experience) were proven significant. The interview sessions also suggest ways to incorporate an ELF perspective into the ELT classrooms. Further, it addresses the issue of the gap between theory and practice in research on Global Englishes in Language Teaching (GELT) where a "conceptual gap" is often found. The study is of value to those interested in ELT curriculum evaluation and design to meet the needs of both ELT and ELF community in countries like Japan and Indonesia. 展开更多
关键词 English as a lingua franca (ELF) verbal guise technique (VGT) global Englishes in language teaching (GELT)
原文传递
The Principle of Non-interference and its Application in Practices of Contemporary International Law 被引量:1
17
作者 Zhang Naigen 《Fudan Journal of the Humanities and Social Sciences》 2016年第3期449-464,共16页
The principle of non-interference is that sovereign states shall not inter- vene in each other's internal affairs. It is the general principle of contemporary international law that the non-interference in each other... The principle of non-interference is that sovereign states shall not inter- vene in each other's internal affairs. It is the general principle of contemporary international law that the non-interference in each other's internal affairs is based on the respect for states' sovereignty and territorial integration, which governs the relations between states in regard to their rights and obligations. It has been estab- lished as the general principle of international law or customary law in compliance with the purposes and principles of the UN Charter. Nevertheless, its application depends on the determination of the matter in question within the domestic juris- diction and of the applicable international laws accordingly. It was and is still controversial in practices of international law to make such determination. This article focuses on the analysis of the principle of non-interference and its relation with the determination of domestic affairs, the relation between the principle of non- interference and the R2P, as well as the recent institutional development of global protection for human rights such as the HRC related to domestic affairs. 展开更多
关键词 NON-INTERFERENCE The UN Charter Practices of international laws R2P Human rights HRC
原文传递
"Nativeness" and Intelligibility:Impacts of Intercultural Experience Through English as a Lingua Franca on Chinese Speakers' Language Attitudes 被引量:5
18
作者 王颖 Jennifer JENKINS 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2016年第1期38-58,132,133,共23页
This paper investigates the impacts of intercultural experience through English as a lingua franca (ELF) on language attitudes, with the focus on Chinese speakers' narratives of ELF experience in relation to their ... This paper investigates the impacts of intercultural experience through English as a lingua franca (ELF) on language attitudes, with the focus on Chinese speakers' narratives of ELF experience in relation to their views of Englishes. The data retrieved through 769 questionnaires and 35 interviews with Chinese users of English revealed the impacts in four aspects. First, the lack of ELF experience helps to maintain the assumption that conformity to native English is necessary for interactants to understand each other. Second, ELF experience triggers the question about the exclusive connection between nativeness and intelligibility. Third, it raises challenges to the exclusive relevance of native English for successful intercultural communication. Fourth, it helps to develop an awareness of intercultural communication strategies as important for communicative effectiveness in the context of the diversity of English. Attitudes revealed in the four aspects all point to a concern with the issue what is intelligible English. This paper thus discusses intelligibility in relation to (non-) nativeness and the role of intercultural experience in making sense of the issue of intelligibility, which leads to the exploration of pedagogical implications of this study. 展开更多
关键词 nativeness INTELLIGIBILITY English as a lingua franca Chinese speakers intercultural experience language attitudes
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部